cogitate: Difference between revisions

From LSJ

ἔσσεται ἦμαρ ὅτ' ἄν ποτ' ὀλώλῃ Ἴλιος ἱρή → the day shall come when sacred Ilios shall be laid low

Source
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 4: Line 4:


See [[ponder]].
See [[ponder]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=cogitate ADV :: carefully, with thought/reflection
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis
Line 13: Line 16:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōgitātē, Adv. ([[cogitatus]] v. [[cogito]]), [[mit]] [[Bedacht]], [[mit]] [[Überlegung]], meditari, Plaut. mil. 944: verba facere, Plaut. Poen. 1221: [[minus]] [[caute]] et c. suam rem tractare, Plaut. trin. 327: [[quae]] [[vero]] [[accurate]] cogitateque scripsisset, Cic. Arch. 18.
|georg=cōgitātē, Adv. ([[cogitatus]] v. [[cogito]]), [[mit]] [[Bedacht]], [[mit]] [[Überlegung]], meditari, Plaut. mil. 944: verba facere, Plaut. Poen. 1221: [[minus]] [[caute]] et c. suam rem tractare, Plaut. trin. 327: [[quae]] [[vero]] [[accurate]] cogitateque scripsisset, Cic. Arch. 18.
}}
{{LaEn
|lnetxt=cogitate ADV :: carefully, with thought/reflection
}}
}}

Revision as of 09:45, 19 October 2022

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for cogitate - Opens in new window

verb intransitive

See ponder.

Latin > English

cogitate ADV :: carefully, with thought/reflection

Latin > English (Lewis & Short)

cōgĭtātē: adv., v. cogito.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cōgĭtātē¹⁶ (cogitatus), avec réflexion : cogitate meditari Pl. Mil. 944, méditer mûrement ; aliquid cogitate scribere Cic. Arch. 18, écrire (rédiger) qqch. avec réflexion (après méditation).

Latin > German (Georges)

cōgitātē, Adv. (cogitatus v. cogito), mit Bedacht, mit Überlegung, meditari, Plaut. mil. 944: verba facere, Plaut. Poen. 1221: minus caute et c. suam rem tractare, Plaut. trin. 327: quae vero accurate cogitateque scripsisset, Cic. Arch. 18.