consolo: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=consolo consolare, consolavi, consolatus V TRANS :: console, cheer, comfort; (PASS) console oneself, take comfort
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>con-sōlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. collat. form of [[consolor]],<br /><b>I</b> to [[cheer]], [[comfort]], [[console]].<br /><b>I</b> Act. ([[ante]] - [[class]]. and [[very]] [[rare]]): per [[idem]] [[tempus]] [[Oedipus]] Athenas [[exul]] venire dicebatur, qui consolaret, Varr. ap. Non. p. 473, 30; cf. Prisc. p. 797 P.—<br /><b>II</b> Pass. in a reflex. signif., to [[console]] or [[comfort]] one's [[self]], [[find]] [[comfort]] in: cum animum vestrum [[erga]] me [[video]], [[vehementer]] [[consolor]], Q. Metell. ap. Gell. 15, 13, 6; cf. Gell. 15, 13, 6, § 1; Asin. ap. Prisc. p. 792 P.—And in a [[pass]]. signif.: sic consolatis militibus, etc., Just. 22, 6, 4: a quibus viatores consolari solent, Aug. Conf. 6, 1.
|lshtext=<b>con-sōlo</b>: āvi, ātum, 1, v. a. collat. form of [[consolor]],<br /><b>I</b> to [[cheer]], [[comfort]], [[console]].<br /><b>I</b> Act. ([[ante]] - [[class]]. and [[very]] [[rare]]): per [[idem]] [[tempus]] [[Oedipus]] Athenas [[exul]] venire dicebatur, qui consolaret, Varr. ap. Non. p. 473, 30; cf. Prisc. p. 797 P.—<br /><b>II</b> Pass. in a reflex. signif., to [[console]] or [[comfort]] one's [[self]], [[find]] [[comfort]] in: cum animum vestrum [[erga]] me [[video]], [[vehementer]] [[consolor]], Q. Metell. ap. Gell. 15, 13, 6; cf. Gell. 15, 13, 6, § 1; Asin. ap. Prisc. p. 792 P.—And in a [[pass]]. signif.: sic consolatis militibus, etc., Just. 22, 6, 4: a quibus viatores consolari solent, Aug. Conf. 6, 1.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=cōn-sōlo, āre = [[consolor]], Varr. [[sat]]. Men. 347; vgl. Prisc. 8, 25. – [[Passiv]], a) = getröstet [[werden]] (vgl. Prisc. 8, 15), a quibus viatores consolari solent, Augustin. conf. 6, 1, 1: u. Partiz. consōlātus = ermutigt, Iustin. 22, 6, 4. – b) medial, [[sich]] [[trösten]], [[Trost]] [[empfinden]], Q. Metell. [[bei]] Gell. 15, 13, 6. Asin. Poll. b. Prisc. 8, 18.
|georg=cōn-sōlo, āre = [[consolor]], Varr. [[sat]]. Men. 347; vgl. Prisc. 8, 25. – [[Passiv]], a) = getröstet [[werden]] (vgl. Prisc. 8, 15), a quibus viatores consolari solent, Augustin. conf. 6, 1, 1: u. Partiz. consōlātus = ermutigt, Iustin. 22, 6, 4. – b) medial, [[sich]] [[trösten]], [[Trost]] [[empfinden]], Q. Metell. [[bei]] Gell. 15, 13, 6. Asin. Poll. b. Prisc. 8, 18.
}}
{{LaEn
|lnetxt=consolo consolare, consolavi, consolatus V TRANS :: console, cheer, comfort; (PASS) console oneself, take comfort
}}
}}