3,276,901
edits
(2) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=demoveo demovere, demovi, demotus V TRANS :: move away, put away; turn away (eyes); divert (from idea/mood); force to yield<br />demoveo demoveo demovere, demovi, demotus V TRANS :: dislodge; turn aside; remove/get rid of; depose/oust; banish; dissociate | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>dē-mŏvĕo</b>: ([[often]] [[confounded]] in MSS. and edd. [[with]] di-[[moveo]], q. v.), mōvi, mōtum, 2,<br /><b>I</b> v. a., to [[move]] or [[turn]] [[away]]; to [[put]] [[away]], [[remove]] (freq. and [[good]] [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: demoveri et depelli de [[loco]] [[necesse]] est eum qui deiciatur ... neminem statui detrusum, qui non adhibita vi manu demotus et [[actus]] [[praeceps]] intelligatur, Cic. Caecin. 17, 49: ex sua sede, id. Par. 1, 15; id. Leg. Agr. 2, 29, 81.—With abl. [[alone]], id. Planc. 22, 53: hostes gradu, to [[compel]] to [[give]] [[ground]], Liv. 6, 32; cf.: sacra statu suo, id. 9, 29 (al. dimovere); and [[without]] abl.: [[Pompeius]] vestri facti praejudicio demotus, [[forced]] to [[yield]], * Caes. B. C. 2, 32, 2: [[flumen]] [[solito]] alveo, Tac. A. 1, 79: Silanum [[Syria]], id. ib. 2, 43: Pallantem curā rerum, id. ib. 13, 14: Burrum praefecturā, id. ib. 13, 20 al.: non alteros demovisse, sed utrosque constituisse, Cic. Sull. 21 fin.; Tac. A. 4, 60; 15, 65: eā (sc. matre) demotā, [[thrust]] [[aside]], [[put]] [[out]] of the [[way]], id. ib. 14, 12: in insulas interdicto igni [[atque]] [[aqua]] demoti sunt, id. ib. 6, 30.—<br /><b>II</b> Trop.: oculos ab alicujus oculis, Ter. Ad. 2, 1, 16: formidine animum perterritum [[loco]] et [[certo]] de statu demovere, Cic. Caecin. 15: aliquem de vera et certa [[sententia]], to [[divert]], id. Verr. 1, 17 fin.: aliquem a [[causa]] alicujus, id. Clu. 15, 44: [[odium]] a nobis ac nostris, id. de Or. 2, 51, 208. | |lshtext=<b>dē-mŏvĕo</b>: ([[often]] [[confounded]] in MSS. and edd. [[with]] di-[[moveo]], q. v.), mōvi, mōtum, 2,<br /><b>I</b> v. a., to [[move]] or [[turn]] [[away]]; to [[put]] [[away]], [[remove]] (freq. and [[good]] [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: demoveri et depelli de [[loco]] [[necesse]] est eum qui deiciatur ... neminem statui detrusum, qui non adhibita vi manu demotus et [[actus]] [[praeceps]] intelligatur, Cic. Caecin. 17, 49: ex sua sede, id. Par. 1, 15; id. Leg. Agr. 2, 29, 81.—With abl. [[alone]], id. Planc. 22, 53: hostes gradu, to [[compel]] to [[give]] [[ground]], Liv. 6, 32; cf.: sacra statu suo, id. 9, 29 (al. dimovere); and [[without]] abl.: [[Pompeius]] vestri facti praejudicio demotus, [[forced]] to [[yield]], * Caes. B. C. 2, 32, 2: [[flumen]] [[solito]] alveo, Tac. A. 1, 79: Silanum [[Syria]], id. ib. 2, 43: Pallantem curā rerum, id. ib. 13, 14: Burrum praefecturā, id. ib. 13, 20 al.: non alteros demovisse, sed utrosque constituisse, Cic. Sull. 21 fin.; Tac. A. 4, 60; 15, 65: eā (sc. matre) demotā, [[thrust]] [[aside]], [[put]] [[out]] of the [[way]], id. ib. 14, 12: in insulas interdicto igni [[atque]] [[aqua]] demoti sunt, id. ib. 6, 30.—<br /><b>II</b> Trop.: oculos ab alicujus oculis, Ter. Ad. 2, 1, 16: formidine animum perterritum [[loco]] et [[certo]] de statu demovere, Cic. Caecin. 15: aliquem de vera et certa [[sententia]], to [[divert]], id. Verr. 1, 17 fin.: aliquem a [[causa]] alicujus, id. Clu. 15, 44: [[odium]] a nobis ac nostris, id. de Or. 2, 51, 208. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dē-[[moveo]], mōvī, mōtum, ēre, [[von]] irgendwo [[fortbewegen]], [[entfernen]], [[fortschaffen]], [[vertreiben]], I) im allg.: cave oculos a meis oculis [[quoquam]] demoveas tuos, Ter.: demoveri et depelli de [[loco]], Cic.: manu [[demotus]], Cic.: [[Clanis]] (der [[Fluß]] Kl.) [[solito]] alveo [[demotus]], Tac.: alqm in insulam, [[auf]] eine [[Insel]] entf. = [[verbannen]], Tac.: übtr., alqm de [[sententia]], [[abbringen]], Cic.: culpam ab alqo, [[entfernen]], Cic.: u. so [[odium]] a [[nobis]] ac nostris, Cic.: labem a re [[publica]], Cic.: hanc a me molestiam posse demoveri, Cic. – II) insbes.: A) t. t. der milit. od. Gladiatoren-Spr., gradu alqm, jmd. aus seiner festen [[Stellung]] [[vertreiben]], Liv.: alqm [[suo]] [[loco]], [[beseitigen]], Cic.: vigilantem consulem de [[rei]] publicae praesidio, Cic.: animum [[loco]] et [[certo]] de statu, bildl. = aus der [[Fassung]] [[bringen]], Cic.: [[ebenso]] mentem ex sua sede et statu, Cic.: absol., [[Pompeius]] vesitri facti praeiudicio [[demotus]] Italiā excessit, Caes. – übtr., jmd. [[beiseite]] [[schieben]], [[verdrängen]], matre demotā, Tac. ann. 14, 12. – B) jmd. aus seiner Besitzung [[vertreiben]], populum Romanum de [[suis]] possessionibus, Cic.: ex ea possessione rem publicam, Cic. – übtr., a) jmd. [[von]] seinem Amte [[entfernen]], [[dessen]] [[entsetzen]], alqm praefecturā, Tac.: alqm ordine, Tac.: centuriones, [[absetzen]], Tac. – b) jmd. der [[Aussicht]] [[auf]] [[einen]] [[Besitz]] [[berauben]], ihn [[verdrängen]], ut [[non]] alteros demovisse, [[sed]] utrosque constituisse videatur, Cic. Sull. 62. – / Vgl. [[dimoveo]], das [[mit]] [[demoveo]] in Hdschrn. u. Ausgg. [[oft]] verwechselt wird, so daß der eine [[Herausgeber]] da [[demoveo]] schreibt, wo der [[andere]] [[dimoveo]] hat; vgl. ([[für]] [[Cicero]]) Zumpt Cic. Muren. 82, [[dessen]] [[Begriffsbestimmung]] beider Wörter [[jedoch]] [[unhaltbar]] ist. | |georg=dē-[[moveo]], mōvī, mōtum, ēre, [[von]] irgendwo [[fortbewegen]], [[entfernen]], [[fortschaffen]], [[vertreiben]], I) im allg.: cave oculos a meis oculis [[quoquam]] demoveas tuos, Ter.: demoveri et depelli de [[loco]], Cic.: manu [[demotus]], Cic.: [[Clanis]] (der [[Fluß]] Kl.) [[solito]] alveo [[demotus]], Tac.: alqm in insulam, [[auf]] eine [[Insel]] entf. = [[verbannen]], Tac.: übtr., alqm de [[sententia]], [[abbringen]], Cic.: culpam ab alqo, [[entfernen]], Cic.: u. so [[odium]] a [[nobis]] ac nostris, Cic.: labem a re [[publica]], Cic.: hanc a me molestiam posse demoveri, Cic. – II) insbes.: A) t. t. der milit. od. Gladiatoren-Spr., gradu alqm, jmd. aus seiner festen [[Stellung]] [[vertreiben]], Liv.: alqm [[suo]] [[loco]], [[beseitigen]], Cic.: vigilantem consulem de [[rei]] publicae praesidio, Cic.: animum [[loco]] et [[certo]] de statu, bildl. = aus der [[Fassung]] [[bringen]], Cic.: [[ebenso]] mentem ex sua sede et statu, Cic.: absol., [[Pompeius]] vesitri facti praeiudicio [[demotus]] Italiā excessit, Caes. – übtr., jmd. [[beiseite]] [[schieben]], [[verdrängen]], matre demotā, Tac. ann. 14, 12. – B) jmd. aus seiner Besitzung [[vertreiben]], populum Romanum de [[suis]] possessionibus, Cic.: ex ea possessione rem publicam, Cic. – übtr., a) jmd. [[von]] seinem Amte [[entfernen]], [[dessen]] [[entsetzen]], alqm praefecturā, Tac.: alqm ordine, Tac.: centuriones, [[absetzen]], Tac. – b) jmd. der [[Aussicht]] [[auf]] [[einen]] [[Besitz]] [[berauben]], ihn [[verdrängen]], ut [[non]] alteros demovisse, [[sed]] utrosque constituisse videatur, Cic. Sull. 62. – / Vgl. [[dimoveo]], das [[mit]] [[demoveo]] in Hdschrn. u. Ausgg. [[oft]] verwechselt wird, so daß der eine [[Herausgeber]] da [[demoveo]] schreibt, wo der [[andere]] [[dimoveo]] hat; vgl. ([[für]] [[Cicero]]) Zumpt Cic. Muren. 82, [[dessen]] [[Begriffsbestimmung]] beider Wörter [[jedoch]] [[unhaltbar]] ist. | ||
}} | }} |