3,277,002
edits
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=sorbitio sorbitionis N F :: broth, food prepared in liquid/semi-liquid form; drink/draught/potion (L+S) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sorbĭtĭo</b>: ōnis, f. [[sorbeo]]; a supping up, swallowing, [[drinking]]; [[hence]], concr.,<br /><b>I</b> a [[drink]], [[draught]], [[potion]], [[broth]], etc. ([[mostly]] [[post]]-Aug.; not in Cic.), [[Cato]], R. R. 157, 13; Plaut. Ps. 3, 2, 79; Col. 6, 10, 1; Cels. 2, 30; Plin. 20, 16, 62, § 170; 24, 19, 120, § 188; Phaedr. 1, 26, 5; Sen. Ep. 78, 25: [[sorbitio]] quem tollit dira cicutae, i. e. [[Socrates]], Pers. 4, 2. | |lshtext=<b>sorbĭtĭo</b>: ōnis, f. [[sorbeo]]; a supping up, swallowing, [[drinking]]; [[hence]], concr.,<br /><b>I</b> a [[drink]], [[draught]], [[potion]], [[broth]], etc. ([[mostly]] [[post]]-Aug.; not in Cic.), [[Cato]], R. R. 157, 13; Plaut. Ps. 3, 2, 79; Col. 6, 10, 1; Cels. 2, 30; Plin. 20, 16, 62, § 170; 24, 19, 120, § 188; Phaedr. 1, 26, 5; Sen. Ep. 78, 25: [[sorbitio]] quem tollit dira cicutae, i. e. [[Socrates]], Pers. 4, 2. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=sorbitio, ōnis, f. ([[sorbeo]]), I) das [[Schlürfen]], cicutae, Pers. 4, 2. – II) meton., [[was]] geschlürft wird, die [[Brühe]], [[Suppe]], [[auch]] im Plur., [[Cato]], Cels. u.a. | |georg=sorbitio, ōnis, f. ([[sorbeo]]), I) das [[Schlürfen]], cicutae, Pers. 4, 2. – II) meton., [[was]] geschlürft wird, die [[Brühe]], [[Suppe]], [[auch]] im Plur., [[Cato]], Cels. u.a. | ||
}} | }} |