textus: Difference between revisions

No change in size ,  19 October 2022
m
Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=textus textus N M :: woven fabric, cloth; framework, structure; web; method of plaiting/joining
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>textus</b>: a, um, Part. of [[texo]].<br /><b>textus</b>: ūs, m. [[texo]], I. B.,<br /><b>I</b> [[texture]], [[tissue]], [[structure]] ([[poet]]. and in [[post]] - Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: haec sunt tenuia textu, Lucr. 4, 728: capiuntur purpurae parvulis rarique textu, Plin. 9, 37, 61, § 132; 18, 7, 10, § 60.—<br /><b>II</b> Trop., of [[language]], [[construction]], [[combination]], [[connection]], context, Quint. 9, 4, 13; 8, 6, 57: rem brevi textu percurram, Amm. 15, 7, 6: ut ostendit [[textus]] [[superior]], id. 15, 8, 1: [[quod]] [[contra]] foederum [[textum]] juvarentur Armeniae, id. 27, 12, 18: gestorum, id. 27, 12, 11; Manil. 3, 270.
|lshtext=<b>textus</b>: a, um, Part. of [[texo]].<br /><b>textus</b>: ūs, m. [[texo]], I. B.,<br /><b>I</b> [[texture]], [[tissue]], [[structure]] ([[poet]]. and in [[post]] - Aug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Lit.: haec sunt tenuia textu, Lucr. 4, 728: capiuntur purpurae parvulis rarique textu, Plin. 9, 37, 61, § 132; 18, 7, 10, § 60.—<br /><b>II</b> Trop., of [[language]], [[construction]], [[combination]], [[connection]], context, Quint. 9, 4, 13; 8, 6, 57: rem brevi textu percurram, Amm. 15, 7, 6: ut ostendit [[textus]] [[superior]], id. 15, 8, 1: [[quod]] [[contra]] foederum [[textum]] juvarentur Armeniae, id. 27, 12, 18: gestorum, id. 27, 12, 11; Manil. 3, 270.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=textus, ūs, m. ([[texo]]), I) das [[Gewebe]], [[Geflecht]], u. übtr. übh. die [[Zusammenfügung]], Lucr., Plin. u.a. – II) bildl.: a) das [[Gewebe]], die [[Verbindung]], [[Aufeinanderfolge]], der [[Zusammenhang]], calumniae, Apul.: gestorum, Amm.: [[brevi]] textu percurram, [[kurz]], Amm.: so v. [[Zusammenhang]] der [[Rede]], die fortlaufende [[Rede]], Quint. 9, 4, 13. – b) das [[Gewebe]] der [[Rede]] = die [[Darstellung]], der [[Inhalt]], der [[Text]], quorum [[res]] gestae [[plures]] [[atque]] clariores longiorem desiderant [[textum]], Capit. Maxim, [[duo]] 1. § 3: peniculo [[serie]] litterarum abstersā, solā relictā subscriptione [[alter]] [[multum]] a [[vero]] [[illo]] dissonan s subscribitur [[textus]], Amm. 15, 5, 4: priore textu interpolato, ibid. § 12: Punicorum [[confisus]] textu librorum, ibid. 22, 15, 8: [[ergo]] redeundum ad [[textum]] (zum eigentlichen [[Text]], zum [[Thema]]), ibid. 14, 6, 26.
|georg=textus, ūs, m. ([[texo]]), I) das [[Gewebe]], [[Geflecht]], u. übtr. übh. die [[Zusammenfügung]], Lucr., Plin. u.a. – II) bildl.: a) das [[Gewebe]], die [[Verbindung]], [[Aufeinanderfolge]], der [[Zusammenhang]], calumniae, Apul.: gestorum, Amm.: [[brevi]] textu percurram, [[kurz]], Amm.: so v. [[Zusammenhang]] der [[Rede]], die fortlaufende [[Rede]], Quint. 9, 4, 13. – b) das [[Gewebe]] der [[Rede]] = die [[Darstellung]], der [[Inhalt]], der [[Text]], quorum [[res]] gestae [[plures]] [[atque]] clariores longiorem desiderant [[textum]], Capit. Maxim, [[duo]] 1. § 3: peniculo [[serie]] litterarum abstersā, solā relictā subscriptione [[alter]] [[multum]] a [[vero]] [[illo]] dissonan s subscribitur [[textus]], Amm. 15, 5, 4: priore textu interpolato, ibid. § 12: Punicorum [[confisus]] textu librorum, ibid. 22, 15, 8: [[ergo]] redeundum ad [[textum]] (zum eigentlichen [[Text]], zum [[Thema]]), ibid. 14, 6, 26.
}}
{{LaEn
|lnetxt=textus textus N M :: woven fabric, cloth; framework, structure; web; method of plaiting/joining
}}
}}