διαπράττω: Difference between revisions

m
pape replacement
m (Text replacement - " ’" to "’")
m (pape replacement)
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=δια-πράττω, Dor. διαπράσσω, Ion. διαπρήσσω, aor. act. διέπρηξα, opt. διαπρήξαιμι; ptc. med. διαπρηξάμενος act. volbrengen:; δ. κέλευθον de tocht volbrengen Od. 2.213; met gen.:; διέπρησσον πεδίοιο zij snelden door de vlakte Il. 2.785; met ptc.:; οὔ τι διαπρήξαιμι λέγων ik zou niet klaar komen met spreken Od. 14.197; abs. pregn. succesvol zijn:. τότε πλουτοῦσι διαπράττουσι dan zijn ze rijk en succesvol Aristoph. Eq. 93. verwoesten (steeds pass. ):. πάντα γ’ ἔστ’ ἐκεῖνα διαπεπραγμένα alle troepen daar zijn vernietigd Aeschl. Pers. 260; διαπεπράγμεθα het is met ons gedaan Eur. Hel. 858. med. onderhandelen:. πρὸς τὸν Σεύθην περὶ σπονδῶν δ. met Seuthes over een wapenstilstand onderhandelen Xen. An. 7.4.12. bewerkstelligen, gedaan krijgen; met inf.:; διαπεπραγμένος... παρὰ βασιλέως δοθῆναι αὐτῷ hij had van de koning toestemming gekregen Xen. An. 2.3.25; met ὥστε:. διεπράξαντο ὥστε... ἀπέδοσαν τὸν ἡγέμονα zij kregen gedaan dat zij de aanvoerder vrijlieten Xen. An. 4.2.23.
|elnltext=δια-πράττω, Dor. διαπράσσω, Ion. διαπρήσσω, aor. act. διέπρηξα, opt. διαπρήξαιμι; ptc. med. διαπρηξάμενος act. volbrengen:; δ. κέλευθον de tocht volbrengen Od. 2.213; met gen.:; διέπρησσον πεδίοιο zij snelden door de vlakte Il. 2.785; met ptc.:; οὔ τι διαπρήξαιμι λέγων ik zou niet klaar komen met spreken Od. 14.197; abs. pregn. succesvol zijn:. τότε πλουτοῦσι διαπράττουσι dan zijn ze rijk en succesvol Aristoph. Eq. 93. verwoesten (steeds pass. ):. πάντα γ’ ἔστ’ ἐκεῖνα διαπεπραγμένα alle troepen daar zijn vernietigd Aeschl. Pers. 260; διαπεπράγμεθα het is met ons gedaan Eur. Hel. 858. med. onderhandelen:. πρὸς τὸν Σεύθην περὶ σπονδῶν δ. met Seuthes over een wapenstilstand onderhandelen Xen. An. 7.4.12. bewerkstelligen, gedaan krijgen; met inf.:; διαπεπραγμένος... παρὰ βασιλέως δοθῆναι αὐτῷ hij had van de koning toestemming gekregen Xen. An. 2.3.25; met ὥστε:. διεπράξαντο ὥστε... ἀπέδοσαν τὸν ἡγέμονα zij kregen gedaan dat zij de aanvoerder vrijlieten Xen. An. 4.2.23.
}}
{{pape
|ptext=att. = [[διαπράσσω]].
}}
}}