ἀκατάπαυστος: Difference between revisions

m
pape replacement
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 39: Line 39:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢kat£paustoj 阿-卡他-袍士拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':不-向下-站<br />'''字義溯源''':無約束的,不止息的,不止住;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[καταπαύω]])=歇息)組成;其中 ([[καταπαύω]])又由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[παύω]])*=止住)組成<br />'''出現次數''':總共(1);彼後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 不止息的(1) 彼後2:14
|sngr='''原文音譯''':¢kat£paustoj 阿-卡他-袍士拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':不-向下-站<br />'''字義溯源''':無約束的,不止息的,不止住;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[καταπαύω]])=歇息)組成;其中 ([[καταπαύω]])又由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[παύω]])*=止住)組成<br />'''出現次數''':總共(1);彼後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 不止息的(1) 彼後2:14
}}
{{pape
|ptext=<i>ohne Ende, [[immerwährend]]</i>, [[ἀρχή]] Plut. <i>Arat</i>. 26; τὸ μοναρχίας ἀκ. <i>Caes</i>. 57; στάσεις, <i>nicht beizulegen</i>, Pol. 4.17.4; Diod. 11.67; ἁμαρτίας, <i>[[fortwährend]]</i> [[sündigend]], [[NT]].
}}
}}