κατασβέννυμι: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κατασβέννῡμι:''' и κατασβεννύω (в знач. pass.: aor. 2 κατέσβην, pf. κατέσβηκα)<br /><b class="num">1)</b> [[гасить]], [[тушить]] ([[πῦρ]] Hom., Arst.); pass. угасать, гаснуть: κατασβεσθῆναι τὴν [[πυρήν]] Her. (говорят, что) костер погас;<br /><b class="num">2)</b> [[осушать]] (θάλασσαν, πηγήν Aesch.); pass. высыхать, иссякать: κλαυμάτων πηγαὶ κατεσβήκασι Aesch. источники слез иссякли, т. е. нет больше слез;<br /><b class="num">3)</b> [[подавлять]], [[успокаивать]], [[унимать]] (ἔριν Soph.; τὴν ταραχήν Xen., Plut.; τὰς ἡδονάς Plat.); заглушать (τὴν πολλὴν βοήν Soph.; τὴν δυσχέρειαν Plat.): ἀπὸ σμικρῶν ταχὺ ἐρεθιζόμενός τε καὶ κατασβεννύμενος (ὁ [[θυμός]]) Plat. характер, быстро возбуждающийся из-за мелочей и (снова) успокаивающийся;<br /><b class="num">4)</b> [[исцелять]], [[лечить]] (τὰ τραύματα Luc.).
|elrutext='''κατασβέννῡμι:''' и κατασβεννύω (в знач. pass.: aor. 2 κατέσβην, pf. κατέσβηκα)<br /><b class="num">1</b> [[гасить]], [[тушить]] ([[πῦρ]] Hom., Arst.); pass. угасать, гаснуть: κατασβεσθῆναι τὴν [[πυρήν]] Her. (говорят, что) костер погас;<br /><b class="num">2</b> [[осушать]] (θάλασσαν, πηγήν Aesch.); pass. высыхать, иссякать: κλαυμάτων πηγαὶ κατεσβήκασι Aesch. источники слез иссякли, т. е. нет больше слез;<br /><b class="num">3</b> [[подавлять]], [[успокаивать]], [[унимать]] (ἔριν Soph.; τὴν ταραχήν Xen., Plut.; τὰς ἡδονάς Plat.); заглушать (τὴν πολλὴν βοήν Soph.; τὴν δυσχέρειαν Plat.): ἀπὸ σμικρῶν ταχὺ ἐρεθιζόμενός τε καὶ κατασβεννύμενος (ὁ [[θυμός]]) Plat. характер, быстро возбуждающийся из-за мелочей и (снова) успокаивающийся;<br /><b class="num">4</b> [[исцелять]], [[лечить]] (τὰ τραύματα Luc.).
}}
}}
{{grml
{{grml