λυμαίνομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
m (Text replacement - "down" to "down")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''λῡμαίνομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> [[подвергаться порче]], [[портиться]] (ἃ [[οὔτε]] κατασήπεται [[οὔτε]] λυμαίνεται Xen.);<br /><b class="num">2)</b> [[портить]], [[ухудшать]] (τὰ ὄψα Xen.);<br /><b class="num">3)</b> [[расстраивать]], [[омрачать]] (τὸ μακάριον Arst.);<br /><b class="num">4)</b> [[покрывать позором]], [[позорить]], [[бесчестить]], [[осквернять]] (τὰ λέχη Eur.; τῷ νεκρῷ Her.; μειρακίοις Arph.): τῇ [[ἑαυτοῦ]] [[δόξῃ]] λελυμασμένος Xen. утратив(ший) свое доброе имя;<br /><b class="num">5)</b> [[попирать]], [[нарушать]] (νόμους Lys.);<br /><b class="num">6)</b> [[разрушать]], [[губить]]: ὅσα μετ᾽ ἐλπίδων λυμαίνεται Thuc. (все), что разрушает надежды; λ. τινι τὴν πρᾶξιν Xen. вредить чьим-л. действиям;<br /><b class="num">7)</b> [[наносить обиды]], [[обижать]], [[притеснять]] (τινὰ λύμῃσι ἀνηκέστοισι Her.; τὴν ἐκκλησίαν NT);<br /><b class="num">8)</b> [[наносить поражение]], [[разбивать наголову]] (τὴν ἵππον Her.): μεθεστάναι καὶ λελυμάνθαι Dem. окончательно погибнуть.
|elrutext='''λῡμαίνομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[подвергаться порче]], [[портиться]] (ἃ [[οὔτε]] κατασήπεται [[οὔτε]] λυμαίνεται Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[портить]], [[ухудшать]] (τὰ ὄψα Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[расстраивать]], [[омрачать]] (τὸ μακάριον Arst.);<br /><b class="num">4</b> [[покрывать позором]], [[позорить]], [[бесчестить]], [[осквернять]] (τὰ λέχη Eur.; τῷ νεκρῷ Her.; μειρακίοις Arph.): τῇ [[ἑαυτοῦ]] [[δόξῃ]] λελυμασμένος Xen. утратив(ший) свое доброе имя;<br /><b class="num">5</b> [[попирать]], [[нарушать]] (νόμους Lys.);<br /><b class="num">6</b> [[разрушать]], [[губить]]: ὅσα μετ᾽ ἐλπίδων λυμαίνεται Thuc. (все), что разрушает надежды; λ. τινι τὴν πρᾶξιν Xen. вредить чьим-л. действиям;<br /><b class="num">7</b> [[наносить обиды]], [[обижать]], [[притеснять]] (τινὰ λύμῃσι ἀνηκέστοισι Her.; τὴν ἐκκλησίαν NT);<br /><b class="num">8</b> [[наносить поражение]], [[разбивать наголову]] (τὴν ἵππον Her.): μεθεστάναι καὶ λελυμάνθαι Dem. окончательно погибнуть.
}}
}}
{{ls
{{ls