3,270,341
edits
m (Text replacement - "down" to "down") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''λῡμαίνομαι:'''<br /><b class="num">1 | |elrutext='''λῡμαίνομαι:'''<br /><b class="num">1</b> [[подвергаться порче]], [[портиться]] (ἃ [[οὔτε]] κατασήπεται [[οὔτε]] λυμαίνεται Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[портить]], [[ухудшать]] (τὰ ὄψα Xen.);<br /><b class="num">3</b> [[расстраивать]], [[омрачать]] (τὸ μακάριον Arst.);<br /><b class="num">4</b> [[покрывать позором]], [[позорить]], [[бесчестить]], [[осквернять]] (τὰ λέχη Eur.; τῷ νεκρῷ Her.; μειρακίοις Arph.): τῇ [[ἑαυτοῦ]] [[δόξῃ]] λελυμασμένος Xen. утратив(ший) свое доброе имя;<br /><b class="num">5</b> [[попирать]], [[нарушать]] (νόμους Lys.);<br /><b class="num">6</b> [[разрушать]], [[губить]]: ὅσα μετ᾽ ἐλπίδων λυμαίνεται Thuc. (все), что разрушает надежды; λ. τινι τὴν πρᾶξιν Xen. вредить чьим-л. действиям;<br /><b class="num">7</b> [[наносить обиды]], [[обижать]], [[притеснять]] (τινὰ λύμῃσι ἀνηκέστοισι Her.; τὴν ἐκκλησίαν NT);<br /><b class="num">8</b> [[наносить поражение]], [[разбивать наголову]] (τὴν ἵππον Her.): μεθεστάναι καὶ λελυμάνθαι Dem. окончательно погибнуть. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |