3,274,873
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσμίγνῡμι:''' προσμιγνύω, Her., Thuc. [[προσμίσγω]]<br /><b class="num">1 | |elrutext='''προσμίγνῡμι:''' προσμιγνύω, Her., Thuc. [[προσμίσγω]]<br /><b class="num">1</b> досл. примешивать, перен. приближать, связывать, присоединять (τὴν πόλιν τῇ θαλάττῃ Plut.): π. κίνδυνον τῇ πόλει Aeschin. подвергать город опасности; π. τινα [[κράτει]] Pind. приводить кого-л. к победе;<br /><b class="num">2</b> [[приближаться]], [[соединяться]], [[соприкасаться]]: προσμῖξαί τινι Soph. подойти к кому-л.; προσμίξας πρὸς τὰ [[ὅρια]] Xen. вплотную подойдя к границам; προσμίξωμεν ἐγγύτερον ἐπὶ τοὺς [[μήπω]] βεβασανισμένους Plat. подойдем поближе к тем, которых мы еще не рассмотрели; οὐ πάντων τῶν ὄντων [[ὅρος]] ὅρῳ προσμιγνύς Plat. не у всех вещей край соприкасается с краем, т. е. не все примыкает непосредственно друг к другу; [[ἄπορος]] προσμίσγειν Her. неприступный; προσέμιξεν [[τοὔπος]] [[ἡμῖν]] Soph. дошло до нас, т. е. сбылось (вещее) слово;<br /><b class="num">3</b> [[сходиться для]] (рукопашного) боя, вступать в сражение (τοῖσι βαρβάροισι Her.): προσμῖξαι πρός τι Thuc. сразиться с чем-л.;<br /><b class="num">4</b> [[подходить]], [[прибывать]], [[подплывать]] (τῇ Ἀσίῃ Her.; τῷ Τάραντι Thuc.);<br /><b class="num">5</b> [[нападать]], [[атаковать]], [[штурмовать]] (τῷ τείχει τῶν πολεμίων Thuc.; μέλαθρα Eur.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |