ἀπαγορεύω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1"
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀπαγορεύω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[запрещать]] (τινὰ и τινὶ ποιεῖν Xen. и μὴ ποιεῖν τι Her., Arph., Xen., Plat., Aeschin., Arst.; ἀπαγορεύεσθαι νόμῳ [[τοῦτο]] πράττειν Diod.): τὰ ἀπηγορευμένα Arst. находящееся под запретом;<br /><b class="num">2)</b> [[отговаривать]], [[советовать не делать]] (τι Her., Plut. и τινί τι Plut.);<br /><b class="num">3)</b> [[отказываться]], [[прекращать]] (τῷ πολέμῳ Plat.): [[οὔτε]] λέγων [[οὔτε]] ἀκούων περὶ ἐκείνου οὐδεὶς ἀπαγορεύει Xen. никто не может вдоволь ни наговориться ни наслышаться о нем; ἀ. καὶ μὴ βοηθεῖν Plat. отказывать в помощи; οὐκ ἀπαγορεύει θεώμενος Xen. он не перестает любоваться;<br /><b class="num">4)</b> [[уставать]], [[слабеть]], [[не выдерживать]] (γήρᾳ, ὑπὸ πόνων Xen.; πρὸς μηδένα τῶν πόνων, εἰς τὰ ὑπολοιπὰ τῆς στρατείας Plut.; πρὸς [[κρύος]] Luc.): τὰ ἀπαγορεύοντα Xen. вещи, пришедшие в негодность.
|elrutext='''ἀπαγορεύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[запрещать]] (τινὰ и τινὶ ποιεῖν Xen. и μὴ ποιεῖν τι Her., Arph., Xen., Plat., Aeschin., Arst.; ἀπαγορεύεσθαι νόμῳ [[τοῦτο]] πράττειν Diod.): τὰ ἀπηγορευμένα Arst. находящееся под запретом;<br /><b class="num">2</b> [[отговаривать]], [[советовать не делать]] (τι Her., Plut. и τινί τι Plut.);<br /><b class="num">3</b> [[отказываться]], [[прекращать]] (τῷ πολέμῳ Plat.): [[οὔτε]] λέγων [[οὔτε]] ἀκούων περὶ ἐκείνου οὐδεὶς ἀπαγορεύει Xen. никто не может вдоволь ни наговориться ни наслышаться о нем; ἀ. καὶ μὴ βοηθεῖν Plat. отказывать в помощи; οὐκ ἀπαγορεύει θεώμενος Xen. он не перестает любоваться;<br /><b class="num">4</b> [[уставать]], [[слабеть]], [[не выдерживать]] (γήρᾳ, ὑπὸ πόνων Xen.; πρὸς μηδένα τῶν πόνων, εἰς τὰ ὑπολοιπὰ τῆς στρατείας Plut.; πρὸς [[κρύος]] Luc.): τὰ ἀπαγορεύοντα Xen. вещи, пришедшие в негодность.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[mostly]] in pres. and impf.]<br /><b class="num">I.</b> to [[forbid]], ἀπ. τινὰ μὴ ποιεῖν τι Hdt., [[attic]]; τινά Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[dissuade]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> intr. to bid [[farewell]] to, c. dat., ἀπαγ. τῶι πολέμωι to [[give]] up, [[renounce]] war, Plat.; c. [[part]]. to [[give]] up doing, Xen.:—absol. to [[give]] up, [[fail]], [[sink]], Xen.; of things, τὰ ἀπαγορεύοντα [[worn]] out and [[useless]], Xen.
|mdlsjtxt=[[mostly]] in pres. and impf.]<br /><b class="num">I.</b> to [[forbid]], ἀπ. τινὰ μὴ ποιεῖν τι Hdt., [[attic]]; τινά Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[dissuade]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> intr. to bid [[farewell]] to, c. dat., ἀπαγ. τῶι πολέμωι to [[give]] up, [[renounce]] war, Plat.; c. [[part]]. to [[give]] up doing, Xen.:—absol. to [[give]] up, [[fail]], [[sink]], Xen.; of things, τὰ ἀπαγορεύοντα [[worn]] out and [[useless]], Xen.
}}
}}