fistuca: Difference between revisions

From LSJ

τὸν θάνατον τί φοβεῖσθε, τὸν ἡσυχίης γενετῆρα, τὸν παύοντα νόσους καὶ πενίης ὀδύνας → why fear ye death, the parent of repose, who numbs the sense of penury and pain

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+), ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1, $2 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=fistuca fistucae N F :: rammer, mallet
|lnetxt=fistuca fistucae N F :: [[rammer]], [[mallet]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:41, 29 November 2022

Latin > English

fistuca fistucae N F :: rammer, mallet

Latin > English (Lewis & Short)

fistūca: ae, f.,
I an instrument for ramming down, a rammer, beetle, Caes. B. G. 4, 17, 4; Cato, R. R. 28, 2; Plin. 36, 25, 61, § 185.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fistūca¹⁶ (fest-), æ, f., mouton [pour enfoncer des pilotis] : Cæs. G. 4, 17, 4 || masse pour aplanir (pour niveler), hie, dame, demoiselle : Plin. 36, 185, v. festuca 2.

Latin > German (Georges)

fīstūca, fīstūcātio, fīstūco, s. 1. fēstūca, fēstūcātio, fēstūco.