3,274,175
edits
m (Text replacement - " sc. " to " ''sc.'' ") |
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ekeinos | |Transliteration C=ekeinos | ||
|Beta Code=e)kei=nos | |Beta Code=e)kei=nos | ||
|Definition=[[ἐκείνη]], [[ἐκεῖνο]], also [[κεῖνος]] (regular in Ep., Ion. (as <span class="title">SIG</span>37.3 (Teos, v B.C.), though Hdt. prefers [[ἐκεῖνος]]), and Lyr., in Trag. [[κεῖνος]] only where the metre requires, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>230</span>,<span class="bibl">792</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>220</span> (anap.), etc.; but not in Att. Prose, and in Com. only in mock Trag. passages): Aeol. κῆνος Sapph.2.1: Dor. τῆνος <span class="bibl">Theoc.1.4</span>, etc.: in Com., strengthened ἐκεινοσί <span class="bibl">Eup.277</span> (prob.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1196</span>, etc.; ἐκεινοσίν <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>59.24</span>: (ἐκεῖ):—demonstr. Pron. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[the person there]], [[that person]] or [[thing]], Hom., etc.: generally with reference to what has gone immediately before, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>106c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.9</span>, etc.; but when [[οὗτος]] and [[ἐκεῖνος]] refer to two things before mentioned, [[ἐκεῖνος]], prop. belongs to [[the more remote]], in time, place, or thought, [[οὗτος]] to [[the nearer]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>271b</span>, etc.: but [[ἐκεῖνος]] sometimes = [[the latter]], <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 1.3.13</span>, <span class="bibl">D.8.72</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1325a7</span>, etc.: [[ἐκεῖνος]] is freq. the predicate to [[οὗτος]] or ὅδε, οὗτος ἐκεῖνος τὸν σὺ ζητέεις <span class="bibl">Hdt.1.32</span>; τοῦτ' ἔστ' ἐκεῖνο <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>622</span>; <b class="b3">ἆρ' οὗτός ἐστ' ἐκεῖνος ὅν.</b>.; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>240</span>, etc.: also joined as if one Pron., τοῦτ' ἐκεῖνο..δέρκομαι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1115</span>, etc.; <b class="b3">κατ' ἐκεῖνο καιροῦ</b> = [[at that point of time]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>32</span>, etc.; ἐς ἐ. τοῦ χρόνου <span class="bibl">D.C. 46.49</span>; <b class="b3">ἀλλ' ἐκεῖνο</b>, [[à propos]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> to denote wellknown persons, etc., κεῖνος μέγας θεός <span class="bibl">Il.24.90</span>; ἐκεῖνος ἡνίκ' ἦν Θουκυδίδης <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>708</span>; καίτοι φασὶν Ἰφικράτην ποτ' ἐκεῖνον.. <span class="bibl">D.21.62</span>; ὦ παῖ 'κείνου τἀνδρός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>36d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> ἐκεῖνα [[the ideal world]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>250a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> for things, of which one cannot remember or must not mention the name, = [[ὁ δεῖνα]], [[so-and-so]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>195</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> in formulae, τεθνάτω καὶ οἱ παῖδες οἱ ἐξ ἐκείνου <span class="title">IG</span>12.10.33. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> with simple demonstr. force, <b class="b3">Ἶρος ἐκεῖνος ἧσται</b> Irus sits [[there]], <span class="bibl">Od.18.239</span>; <b class="b3">νῆες ἐκεῖναι ἐπιπλέουσιν</b> [[there]] are ships sailing up, <span class="bibl">Th.1.51</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> in orat. obliq. where prop. the reflex. Pron. [[αὑτοῦ]] would stand, <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span> 1.6.14</span>, <span class="bibl">Is.8.22</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> after a Relat. in apodosi almost pleon., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 1.4.19</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]). </span><span class="sense"><span class="bld">7</span> in Aeol. and Att. the Subst. with [[ἐκεῖνος]] prop. has the Art. (κῆνος ὤνηρ Alc. <span class="title">Supp.</span> 25.6), and [[ἐκεῖνος]] may precede or follow the Subst., ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ <span class="bibl">Th. 1.20</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phd.</span> 57a</span>; <b class="b3">τὴν στρατείαν ἐ., τὸν ἄνδρ' ἐ</b>., <span class="bibl">Th. 1.10</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pax</span>649</span>: in Poets the Art. is freq. omitted, ἤματι κείνῳ <span class="bibl">Il. 2.37</span>, etc.; but when this is the case in Prose, [[ἐκεῖνος]] follows the Subst., ἡμέρας ἐκείνης <span class="bibl">Th. 3.59</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adv. [[ἐκείνως]] = [[in that case]], <span class="bibl">Id.1.77</span>, <span class="bibl">3.46</span>; [[in that way]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span> 27</span>; ζῆν <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span> 516d</span>, etc.: Ion. κείνως <span class="bibl">Hdt. 1.120</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> dat. fem. [[ἐκείνῃ]] as adverb, </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> of [[place]], [[at that place]], [[in that neighbourhood]], <span class="bibl">Hdt. 8.106</span>, <span class="bibl">Th. 4.77</span>, etc.; [[κείνῃ]] (sc. [[ὁδῷ]]) <span class="bibl">Od. 13.111</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of Manner, [[in that manner]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span> 556a</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> with Preps., <b class="b3">ἐξ ἐκείνου</b> = [[from that time]], <span class="bibl">X. <span class="title">Ages.</span>1.17</span>; ἀπ' ἐκείνου <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMar.</span> 2.2</span>; <b class="b3">κατ' ἐκεῖνα</b> = [[in that region]], <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span> 3.5.17</span>, etc.; [[μετ' ἐκεῖνα]] = [[afterwards]], <span class="bibl">Th. 5.81</span>; cf. [[ἐπέκεινα]].</span> | |Definition=[[ἐκείνη]], [[ἐκεῖνο]], also [[κεῖνος]] (regular in Ep., Ion. (as <span class="title">SIG</span>37.3 (Teos, v B.C.), though Hdt. prefers [[ἐκεῖνος]]), and Lyr., in Trag. [[κεῖνος]] only where the metre requires, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>230</span>,<span class="bibl">792</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>220</span> (anap.), etc.; but not in Att. Prose, and in Com. only in mock Trag. passages): Aeol. κῆνος Sapph.2.1: Dor. τῆνος <span class="bibl">Theoc.1.4</span>, etc.: in Com., strengthened ἐκεινοσί <span class="bibl">Eup.277</span> (prob.), <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>1196</span>, etc.; ἐκεινοσίν <span class="bibl">A.D.<span class="title">Pron.</span>59.24</span>: (ἐκεῖ):—demonstr. Pron. <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[the person there]], [[that person]] or [[thing]], Hom., etc.: generally with reference to what has gone immediately before, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>106c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.9</span>, etc.; but when [[οὗτος]] and [[ἐκεῖνος]] refer to two things before mentioned, [[ἐκεῖνος]], prop. belongs to [[the more remote]], in time, place, or thought, [[οὗτος]] to [[the nearer]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>271b</span>, etc.: but [[ἐκεῖνος]] sometimes = [[the latter]], <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 1.3.13</span>, <span class="bibl">D.8.72</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1325a7</span>, etc.: [[ἐκεῖνος]] is freq. the predicate to [[οὗτος]] or ὅδε, οὗτος ἐκεῖνος τὸν σὺ ζητέεις <span class="bibl">Hdt.1.32</span>; τοῦτ' ἔστ' ἐκεῖνο <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>622</span>; <b class="b3">ἆρ' οὗτός ἐστ' ἐκεῖνος ὅν.</b>.; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>240</span>, etc.: also joined as if one Pron., τοῦτ' ἐκεῖνο..δέρκομαι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1115</span>, etc.; <b class="b3">κατ' ἐκεῖνο καιροῦ</b> = [[at that point of time]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>32</span>, etc.; ἐς ἐ. τοῦ χρόνου <span class="bibl">D.C. 46.49</span>; <b class="b3">ἀλλ' ἐκεῖνο</b>, [[à propos]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> to denote wellknown persons, etc., κεῖνος μέγας θεός <span class="bibl">Il.24.90</span>; ἐκεῖνος ἡνίκ' ἦν Θουκυδίδης <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>708</span>; καίτοι φασὶν Ἰφικράτην ποτ' ἐκεῖνον.. <span class="bibl">D.21.62</span>; ὦ παῖ 'κείνου τἀνδρός <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>36d</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> ἐκεῖνα [[the ideal world]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Phdr.</span>250a</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> for things, of which one cannot remember or must not mention the name, = [[ὁ δεῖνα]], [[so-and-so]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>195</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">b</span> in formulae, τεθνάτω καὶ οἱ παῖδες οἱ ἐξ ἐκείνου <span class="title">IG</span>12.10.33. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> with simple demonstr. force, <b class="b3">Ἶρος ἐκεῖνος ἧσται</b> Irus sits [[there]], <span class="bibl">Od.18.239</span>; <b class="b3">νῆες ἐκεῖναι ἐπιπλέουσιν</b> [[there]] are ships sailing up, <span class="bibl">Th.1.51</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> in orat. obliq. where prop. the reflex. Pron. [[αὑτοῦ]] would stand, <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span> 1.6.14</span>, <span class="bibl">Is.8.22</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">6</span> after a Relat. in apodosi almost pleon., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 1.4.19</span> ([[si vera lectio|s.v.l.]]). </span><span class="sense"><span class="bld">7</span> in Aeol. and Att. the Subst. with [[ἐκεῖνος]] prop. has the Art. (κῆνος ὤνηρ Alc. <span class="title">Supp.</span> 25.6), and [[ἐκεῖνος]] may precede or follow the Subst., ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ <span class="bibl">Th. 1.20</span>, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phd.</span> 57a</span>; <b class="b3">τὴν στρατείαν ἐ., τὸν ἄνδρ' ἐ</b>., <span class="bibl">Th. 1.10</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pax</span>649</span>: in Poets the Art. is freq. omitted, ἤματι κείνῳ <span class="bibl">Il. 2.37</span>, etc.; but when this is the case in Prose, [[ἐκεῖνος]] follows the Subst., ἡμέρας ἐκείνης <span class="bibl">Th. 3.59</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Adv. [[ἐκείνως]] = [[in that case]], <span class="bibl">Id.1.77</span>, <span class="bibl">3.46</span>; [[in that way]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span> 27</span>; ζῆν <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span> 516d</span>, etc.: Ion. κείνως <span class="bibl">Hdt. 1.120</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> dat. fem. [[ἐκείνῃ]] as adverb, </span><span class="sense"><span class="bld">1</span> of [[place]], [[at that place]], [[in that neighbourhood]], <span class="bibl">Hdt. 8.106</span>, <span class="bibl">Th. 4.77</span>, etc.; [[κείνῃ]] (''[[sc.]]'' [[ὁδῷ]]) <span class="bibl">Od. 13.111</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> of Manner, [[in that manner]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">R.</span> 556a</span>, etc. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> with Preps., <b class="b3">ἐξ ἐκείνου</b> = [[from that time]], <span class="bibl">X. <span class="title">Ages.</span>1.17</span>; ἀπ' ἐκείνου <span class="bibl">Luc. <span class="title">DMar.</span> 2.2</span>; <b class="b3">κατ' ἐκεῖνα</b> = [[in that region]], <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span> 3.5.17</span>, etc.; [[μετ' ἐκεῖνα]] = [[afterwards]], <span class="bibl">Th. 5.81</span>; cf. [[ἐπέκεινα]].</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐκεῖνος:''' [[ἐκείνη]], ἐκεῖνο, эп.-поэт. тж. [[κεῖνος]], дор. [[τῆνος]], эол. [[κῆνος]]<br /><b class="num">1</b> в знач. pron. demonstr. тот ([[ἐκείνῃ]] τῇ ἡμέρᾳ или ἡμέρας ἐκείνης Thuc.): ἐξ ἐκείνου Xen. и ἀπ᾽ ἐκείνου (sc. χρόνου) Luc. с того времени; μετ᾽ ἐκεῖνα Thuc. после того, вслед за тем; ἀπὸ Ὀρχομένου καὶ τῶν κατ᾽ ἐκεῖνα [[χωρίων]] Xen. из Орхомена и окрестных областей; [[οὗτος]] ἐ. Her., ἐ. [[ὄντως]] и ἐ. [[αὐτός]] Arph. тот самый; τόδ᾽ или τοῦτ᾽ ἐ. Soph., Eur.; то самое, т. е. вот именно, ну вот; ἐκεῖν᾽ ἐκεῖνο Arph. и κεῖνο κεῖνο Soph. именно это; ἀλλ᾽ ἐκεῖνο! Luc. да, вот (еще) что!; ἐ …, [[οὗτος]], но тж. [[οὗτος]] …, ἐ. Xen., Plat., Plut.; тот …, этот, первый (ранее упомянутый) …, последний;<br /><b class="num">2</b> в знач. adj. modi: [[Ἶρος]] ἐ. [[ἧσται]] Hom. вот там сидит Ир; [[νῆες]] ἐκεῖναι ἐπιπλέουσιν Thuc. вот они, корабли, уже плывут сюда;<br /><b class="num">3</b> в знач. pron. pers. 3 л. sing. он сам(ый), он: [[ἵνα]] μὴ [[κεῖνος]] [[ἡμῖν]] ἐπιτύχῃ Arph. как бы он не застал нас; ὁ [[ἥλιος]] καὶ ἡ ἐκείνου [[φορά]] Arst. солнце и его движение;<br /><b class="num">4</b> adj. (ср. лат. [[ille]]) всем известный, славный ([[Θουκυδίδης]] Arph.). | |elrutext='''ἐκεῖνος:''' [[ἐκείνη]], ἐκεῖνο, эп.-поэт. тж. [[κεῖνος]], дор. [[τῆνος]], эол. [[κῆνος]]<br /><b class="num">1</b> в знач. pron. demonstr. тот ([[ἐκείνῃ]] τῇ ἡμέρᾳ или ἡμέρας ἐκείνης Thuc.): ἐξ ἐκείνου Xen. и ἀπ᾽ ἐκείνου (''[[sc.]]'' χρόνου) Luc. с того времени; μετ᾽ ἐκεῖνα Thuc. после того, вслед за тем; ἀπὸ Ὀρχομένου καὶ τῶν κατ᾽ ἐκεῖνα [[χωρίων]] Xen. из Орхомена и окрестных областей; [[οὗτος]] ἐ. Her., ἐ. [[ὄντως]] и ἐ. [[αὐτός]] Arph. тот самый; τόδ᾽ или τοῦτ᾽ ἐ. Soph., Eur.; то самое, т. е. вот именно, ну вот; ἐκεῖν᾽ ἐκεῖνο Arph. и κεῖνο κεῖνο Soph. именно это; ἀλλ᾽ ἐκεῖνο! Luc. да, вот (еще) что!; ἐ …, [[οὗτος]], но тж. [[οὗτος]] …, ἐ. Xen., Plat., Plut.; тот …, этот, первый (ранее упомянутый) …, последний;<br /><b class="num">2</b> в знач. adj. modi: [[Ἶρος]] ἐ. [[ἧσται]] Hom. вот там сидит Ир; [[νῆες]] ἐκεῖναι ἐπιπλέουσιν Thuc. вот они, корабли, уже плывут сюда;<br /><b class="num">3</b> в знач. pron. pers. 3 л. sing. он сам(ый), он: [[ἵνα]] μὴ [[κεῖνος]] [[ἡμῖν]] ἐπιτύχῃ Arph. как бы он не застал нас; ὁ [[ἥλιος]] καὶ ἡ ἐκείνου [[φορά]] Arst. солнце и его движение;<br /><b class="num">4</b> adj. (ср. лат. [[ille]]) всем известный, славный ([[Θουκυδίδης]] Arph.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 29: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{Abbott | {{Abbott | ||
|astxt=[[ἐκεῖνος]], -η, -ο (< [[ἐκεῖ]]), [in [[LXX]] [[chiefly]] for הַהוּא,הוּא, and cogn. forms;] demonstr. pron., <br />[[that]] [[person]] or [[thing]] (ille), implying [[remoteness]] as compared [[with]] [[οὗτος]] (hic);<br /><b class="num">1.</b>absol., [[emphatic]] he, she, it: opp. to [[οὗτος]], Lk 18:14, Ja 4:15; [[ἡμεῖς]], He 12:25; [[ὑμεῖς]], Mk 4:11; ἄλλοι, Jo 9:9; [[ἐγώ]], Jo 3:30; to persons named, Mk 16:[10, 13, 20], Jo 2:21; of [[one]] ([[absent]]) [[who]] is [[not]] named, [[contemptuously]] (Abbott, JG, §§2385,2732), Jo 7:11 9:28; [[with]] [[respect]], of Christ, I Jo 2:6 3:3, al.; referring to a [[preceding]] [[noun]], Mk 16:[10], Jo 7:45; [[resumption]] of a participial [[subject]], Jo 1:33 9:37 10:1, Ro 14:14, al. (on its [[reference]] in Jo 19:35, v. Westc, in l.; Moffatt, Intr., 568; Sanday, Fourth Gospel, 77ff.). <br /><b class="num">2.</b>As adj., joined, [[like]] [[οὗτος]], to a [[noun]] [[with]] the [[article]]: Mt 7:25, Mk 3:24, Jo 18:15, al.; especially of [[time]], [[past]] or [[future]]: ἐν τ. ἡμέραις ἐ., Mt 3:1, Mk 1:9, Ac 2:18 (LXX), al.; ἐν ἐ. τ. ἡμέρᾳ, esp of the Parousia, Mt 7:22, Lk 6:23, II Th 1:10, II Ti 1:12; adverbially, ἐκεινής (sc. ὁδοῦ) = cl. ἐκεινῇ (Bl., §36, 13), [[that]] [[way]], Lk 19:4. | |astxt=[[ἐκεῖνος]], -η, -ο (< [[ἐκεῖ]]), [in [[LXX]] [[chiefly]] for הַהוּא,הוּא, and cogn. forms;] demonstr. pron., <br />[[that]] [[person]] or [[thing]] (ille), implying [[remoteness]] as compared [[with]] [[οὗτος]] (hic);<br /><b class="num">1.</b>absol., [[emphatic]] he, she, it: opp. to [[οὗτος]], Lk 18:14, Ja 4:15; [[ἡμεῖς]], He 12:25; [[ὑμεῖς]], Mk 4:11; ἄλλοι, Jo 9:9; [[ἐγώ]], Jo 3:30; to persons named, Mk 16:[10, 13, 20], Jo 2:21; of [[one]] ([[absent]]) [[who]] is [[not]] named, [[contemptuously]] (Abbott, JG, §§2385,2732), Jo 7:11 9:28; [[with]] [[respect]], of Christ, I Jo 2:6 3:3, al.; referring to a [[preceding]] [[noun]], Mk 16:[10], Jo 7:45; [[resumption]] of a participial [[subject]], Jo 1:33 9:37 10:1, Ro 14:14, al. (on its [[reference]] in Jo 19:35, v. Westc, in l.; Moffatt, Intr., 568; Sanday, Fourth Gospel, 77ff.). <br /><b class="num">2.</b>As adj., joined, [[like]] [[οὗτος]], to a [[noun]] [[with]] the [[article]]: Mt 7:25, Mk 3:24, Jo 18:15, al.; especially of [[time]], [[past]] or [[future]]: ἐν τ. ἡμέραις ἐ., Mt 3:1, Mk 1:9, Ac 2:18 (LXX), al.; ἐν ἐ. τ. ἡμέρᾳ, esp of the Parousia, Mt 7:22, Lk 6:23, II Th 1:10, II Ti 1:12; adverbially, ἐκεινής (''[[sc.]]'' ὁδοῦ) = cl. ἐκεινῇ (Bl., §36, 13), [[that]] [[way]], Lk 19:4. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |