3,273,860
edits
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>I.</b> <i>tr. (aux temps suiv. : prés., impf.</i> διΐστην, <i>f.</i> [[διαστήσω]], <i>ao.</i> διέστησα);<br /><b>1</b> établir de côté et d'autre : τοὺς λόχους THC porter ses bataillons de différents côtés;<br /><b>2</b> [[séparer]] ; [[εἰς]] μέρη DÉM en parties ; [[τι]] [[ἀπό]] τινος séparer une chose d'une autre ; τινά τινος une personne d'une autre ; <i>fig.</i> τὴν Ἑλλάδα HDT désunir la Grèce;<br /><b>II.</b> <i>intr. (aux temps suiv. : ao.2</i> διέστην, <i>pf.</i> διέστηκα, <i>pqp.</i> διειστήκειν);<br /><b>1</b> se séparer, s' | |btext=<b>I.</b> <i>tr. (aux temps suiv. : prés., impf.</i> διΐστην, <i>f.</i> [[διαστήσω]], <i>ao.</i> διέστησα);<br /><b>1</b> établir de côté et d'autre : τοὺς λόχους THC porter ses bataillons de différents côtés;<br /><b>2</b> [[séparer]] ; [[εἰς]] μέρη DÉM en parties ; [[τι]] [[ἀπό]] τινος séparer une chose d'une autre ; τινά τινος une personne d'une autre ; <i>fig.</i> τὴν Ἑλλάδα HDT désunir la Grèce;<br /><b>II.</b> <i>intr. (aux temps suiv. : ao.2</i> διέστην, <i>pf.</i> διέστηκα, <i>pqp.</i> διειστήκειν);<br /><b>1</b> [[se séparer]], [[s'écarter]] ; τὰ διεστεῶτα <i>(ion.)</i> HDT déchirures du sol;<br /><b>2</b> <i>p. ext.</i> s'éloigner, se retirer : διέστησαν [[χωρίς]] HDT ils se retirèrent chacun de son côté;<br /><b>3</b> [[s'établir de distance en distance]];<br /><b>4</b> se désunir, être désuni : [[διαστήτην]] ἐρίσαντε IL ils se brouillèrent après s'être querellés ; ἡ [[Πελοπόννησος]] ἅπασα διειστήκει DÉM tout le Péloponnèse était divisé;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[διΐσταμαι]] (<i>impf.</i> διϊστάμην, <i>f.</i> διαστήσομαι) <i>intr.</i> s'écarter, se séparer : [[θάλασσα]] διΐστατο IL la mer s'écartait (s'entrouvrait).<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ἵστημι]]. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR |