συμβαίνω: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symvaino
|Transliteration C=symvaino
|Beta Code=sumbai/nw
|Beta Code=sumbai/nw
|Definition=fut.<br><span class="bld">A</span> συμβήσομαι Hdt.2.3, etc.: pf. <b class="b3">συμβέβηκα</b>, 3pl. συμβεβᾶσι E.''Hel.''622, Ion. inf. συμβεβάναι Hdt.3.146: pf. inf. Pass. συμβεβάσθαι Th. 8.98: aor. 2 [[συνέβην]] (v. infr.): aor. 1 subj. Pass. ξυμβᾰθῇ Id.4.30:— [[stand with the feet together]], Hp.''Off.''3; διαβαίνοντες μᾶλλον ἢ συμβεβηκότες X.''Eq.''1.14; συμβεβηκὼς τὼ πόδε Poll.3.91; <b class="b3">συμβᾶσα τὼ πόδε</b>, opp. [[περιβάδην]], Ach.Tat.1.1; <b class="b3">Παλλάδιον τοῖς ποσὶ συμβεβηκός</b> a [[statue]] [[with closed feet]], as in early Greek art, Apollod.3.12.3.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">συμβαίνω κακοῖς</b> to [[be joined to]] them, i.e. [[increase]] them, E.''Hel.''37.<br><span class="bld">3</span> [[meet]], σὺν δ' ἔβη ἐν Φιλότητι Emp.21.8; τὸν συμβαίνοντά σοι Eup.136 (dub.); σ. αὐτοὶ αὑτοῖς X.''HG''1.2.17; <b class="b3">ξυμβέβηκε δ' οὐδαμοῦ</b> [[has]] never [[come in my way]], has had [[naught]] [[to do with me]], E.''Hel.''1007.<br><span class="bld">4</span> [[attack jointly]], ἐπὶ Ναξίους Parth.9.1.<br><span class="bld">II</span> most freq. metaph., [[come to an agreement]], [[come to terms]], E.''Ph.''71, etc.; <b class="b3">ἐπ' ἐλάττονι σ</b>. [[agree]] on (i.e. to accept) less, ''POxy.''237 viii 11 (ii A.D.): c. dat., Th.3.52, 4.128, etc.; <b class="b3">πρὸς ἀλλήλους</b> ib.61, etc.: with neut. Adj., ἐὰν ξυμβῶ τί σοι Ar.''Ra.''175; ἤν τι ξυμβαίνωσι Th.2.5; <b class="b3">ξ. τὰ πλείω, οὐδέν</b>, Id.4.117, 5.36; τἆλλα τοῖς Λακεδαιμονίοις Id.8.98: c. inf., συνέβησαν ἐς τὠυτὸ... τὸν δὲ βασιλεύειν Hdt.1.13; ξ. ὑπήκοοι εἶναι Th.1.117; <b class="b3">ξ. ἤν τις ἁλίσκηται, . . δοῦλον εἶναι</b> ib.103; ξ. τοῖς Πλαταιεῦσι παραδοῦναι σφᾶς αὐτούς Id.2.4; ξ. πρὸς Νικίαν . . ἐπιτρέψαι Id.4.54; also συνέβησαν . . ὥστε τριηκοσίους μαχέσασθαι Hdt.1.82; <b class="b3">συμβαίνω εἰς τὸ μέσον</b> [[agree]] to a [[compromise]], Pl.''Prt.''337e; <b class="b3">λόγοις σ</b>., of a verbal agreement, E.''Med.'' 737, ''Andr.''233: generally, [[make friends with]], <b class="b3">ἐκ πολέμου ξ</b>. Ar.''V.'' 867; ἀπὸ τοῦ ἴσου Th.4.19; ἐπὶ τοῖς εἰρημένοις E.''Ph.''590 (troch.): in pf. [[συμβεβάναι]] and Pass., of the [[agreement]], <b class="b3">δοκέοντες πάντα συμβεβάναι</b> that everything had been [[settle]]d, or that they had [[settle]]d everything, Hdt.3.146; ἐπὶ τούτοις ξυμβεβάσθαι Th.8.98; ἕως ἄν τι περὶ τοῦ πλέονος ξυμβαθῇ Id.4.30.<br><span class="bld">2</span> [[agree with]], [[be on good terms with]], οὐ . . Ἀθηναίοισι συνέβαιν' Αἰσχύλος Ar.''Ra.''807; <b class="b3">σ. ἑκατέρᾳ τῶν στάσεων</b> [[hold with]] one and other of them, D.H.2.62.<br><span class="bld">3</span> of things, [[tally]], [[correspond with]], ὁ χρόνος ἐδόκεε τῇ ἡλικίῃ συμβαίνειν Hdt.1.116; ἐθέλων εἰδέναι εἰ [οἱ ἐκείνων λόγοι] συμβήσονται τοῖσι λόγοισι τοῖσι ἐν Μέμφι Id.2.3; ξυμβαίνει ταῦτα τοῖς πρὸ τοῦ Lys.8.9; εἰς ταὐτὸ σ. τοῖς ἐμοῖς στίβοις A.''Ch.''210: abs., <b class="b3">ὅπως ἂν ἀρτίκολλα συμβαίνῃ τάδε</b> ib.580; <b class="b3">χρησμοί τε συμβαίνουσι</b> are in [[harmony]] therewith, Ar.''Eq.''220, cf. S. ''Tr.''1164; <b class="b3">αὐτὸ σ. εἰς ταύτην εἶναι πέμπτην</b> five days [[later]] [[exactly]] [[tally|tallies]], D.19.60; <b class="b3">τοῦτο σ. οὐ πλέον ἢ εἰς δώδεκα</b> [[comes]] to no more than 12, X.''HG''6.4.12; αἱ πεντακόσιαι μάλιστά πως συνέβαινον δραχμαί Aristid.''Or.''50(26).94; <b class="b3">τὸ φαρμακεύεσθαι τῷ καθαίρεσθαι εἰς ταὐτὸν σ</b>. [[come]]s to the same thing as... Gal.15.901; of ashlar-work, [[fit]] or [[range exactly]], M.Ant.5.8.<br><span class="bld">4</span> [[fall to one's lot]], c. dat. pers., μοι σ. ἆται E.''IT''148 (lyr.), etc.; ἡδοναί τινι Isoc.15.222; τριηραρχία μοι D. 47.49; ἀτυχία Id.57.65; εὐεργεσιῶν συμβαίνειν καιρόν Id.20.121.<br><span class="bld">5</span> to [[be an attribute of]] or [[be characteristic of]], ξυνεβεβήκει . . Ἀθηναίοις τοῦτο Th. 2.15; τὰ ὀφείλοντα ταῖς ἀρίσταις συμβεβηκέναι τιτθαῖς Sor.1.87, cf.91, 2.6.<br><span class="bld">III</span> of events, [[come to pass]], [[fall out]], [[happen]], συμβαίνει δ' οὐ τὰ μέν, τὰ δ' οὔ A.''Pers.''802; <b class="b3">τῶνδε ναμέρτεια σ</b>. S.''Tr.''173; ἐὰν μὴ θεία τις σ. τύχη Pl.''R.''592a; αἱ ἀεὶ συμβαίνουσαι τύχαι Id.''Criti.''120e; <b class="b3">εἰ καιρὸς σ</b>. X.''Eq.Mag.''2.5; χρηστόν τι σ. παρὰ θεῶν D.1.11; τοὐναντίον συμβαίνειν πέφυκε Gal.15.460: c. dat., ib.67, 16.724: also euphemism, <b class="b3">ἄν τι ξυμβῇ</b> if anything [[happen]] (i.e. any evil), D.21.112, cf. ''Riv.Fil.''60.59 (ii B.C.): generally, [[occur]], [[be found]], [[exist]], ἐν τῇ ἀρχαίᾳ ἡμετέρᾳ φωνῇ σ. τὸ ὄνομα Pl.''Cra.''398b, cf. A.D.''Pron.''29.15: but,<br><span class="bld">b</span> mostly impers., sometimes c. dat. et inf., αὐτῷ Ὀλυμπιάδα ἀνελέσθαι συνέβη Hdt.6.103, cf. 3.50, Th.1.1; συμβαίνει τῷ πλοίῳ [[ἀργεῖν]] ''PCair.Zen.''650.2 (iii B.C.), cf. ''PMich.Zen.''21.3, al. (iii B.C.): sometimes c. acc. et inf., συνέβη Γέλωνα νικᾶν Hdt.7.166, cf. Th.8.25; συμβαίνει διὰ παντὸς ἡμᾶς περιφόβους εἶναι ''PCair.Zen.''160.6, cf. 132.5 (iii B.C.), ''PEnteux.''6.2, al. (iii B.C.), Gal.15.476; σ. τῷ οἰκοδόμῳ μουσικῷ εἶναι Arist.''Metaph.''1017a11; followed by [[ὥστε]], S.''Tr.''1152, Th.4.79, Arist.''Pol.''1261a34: c. part., <b class="b3">σ. ὄν, γιγνόμενον, λεγόμενον</b>, Pl. ''Sph.''244d, ''Phlb.''42d, ''Cra.''412a.<br><span class="bld">c</span> [[τὸ συμβεβηκός]] = [[chance event]], [[contingency]], Id.''Prm.''128c; τὰ συμβαίνοντα X.''Cyr.''1.6.43; τὰ συμβάντα Id.''An.''3.1.13; ἀπὸ τοῦ συμβαίνοντος ὁ τόπος εἴληφε τὴν προσηγορίαν Plb.10.28.7: hence [[κατὰ συμβεβηκός]] = [[by accident]], [[contingently]] (v. infr. iv. ''1''); <b class="b3">τοῦ συμβαίνοντός ἐστι</b> it [[depends upon accident]], easily happens, Is.4.13.<br><span class="bld">2</span> joined with Adverbs or Adiectives, [[turn out]] in a certain way, ὀρθῶς σφι ἡ φήμη συνέβαινε ἐλθοῦσα Hdt. 9.101; <b class="b3">κακῶς, καλῶς συμβῆναι</b>, X.''Mem.''1.2.63, ''Cyr.''5.4.14, E.''IT''1055; τὰ μητρὸς . . ἔχθιστα συμβέβηκεν S.''El.''262; <b class="b3">ταῦτα . . λαμπρὰ σ</b>. Id.''Tr.'' 1174; ξυμβεβᾶσιν οἱ λόγοι . . ἀληθεῖς E.''Hel.''622; ἄπιστ' ἀληθῆ πολλὰ σ. βροτοῖς Id.''Fr.''396; σ. μέγιστον κακὸν ἡ ἀδικία Pl.''Grg.''479c, cf. ''Alc.'' 1.130c, ''Cra.''398e; δοκεῖ τὸ μαντεῖον τοὐναντίον ξυμβῆναι ἢ . . Th.2.17; τοιούτου τούτου συμβάντος Id.1.74; <b class="b3">συμβαίνει καὶ σοὶ</b> (''[[sc.]]'' [[ἄριστον]]) Pl. ''Lg.''903d: abs., [[turn out well]], ἢν ξυμβῇ ἡ πεῖρα Th.3.3; εἴ μοι σ. τοῦτο Pl.''Lg.''744a.<br><span class="bld">3</span> of consequences, [[come out]], [[result]], [[follow]], δαπανῶντες ἐς τοιαῦτα ἀφ' ὦν ἡ ἀσθένεια ξυμβαίνει Th.8.45; κάλλιστον δὴ ἔργων ὑμῖν ξυμβήσεται Id.6.33; <b class="b3">τὰ συμβάντα</b>, opp. ἡ [[προαίρεσις]], D.18.192; δηλοῦται ἐκ τοῦ συμβάντος Gal.16.583; ἐὰν μὴ ὅτι τάχος ἀποσταλῇ τὰ ὑποζύγια, συμβήσεται τὰ μελίσσεια ἀπολέσθαι ''PCair.Zen.'' 467.8, cf. 481.2, al. (iii B.C.).<br><span class="bld">b</span> of logical conclusions, [[result]], [[follow]], freq. in Pl. and Arist., Pl.''Grg.''459b, etc.; σ. ἐκ τῶν κειμένων Arist.''Top.''156b38, al., cf. D.25.73: impers., [[it follows]], c. inf., Pl.''Tht.''170c, ''Phd.''74a, Arist.''EN''1152b25, al.; also σ. μήτε κουφότητ' ἔχειν μήτε βάρος, ἔπειθ' ὅτι ἀδύνατον κινηθῆναι Arist.''Cael.''270a5: also pers., [[συμβαίνει εἶναι]] or [[συμβαίνει γίγνεσθαι]] [[turns out to be]], i.e. [[consequently]] or [[inevitably]] is or [[happen]]s, <b class="b3">κάθαρσις εἶναι τοῦτο συμβαίνει</b> Pl.''Phd.''67c, cf. 80b, ''Cra.''396a, ''Phlb.''55a, 64e, ''Prm.''134b, ''R.''438e; ὅσα συμβαίνει γίγνεσθαι κακὰ καὶ ὅσα συμβήσεται Id.''Plt.''301e: hence [[συμβεβηκός]] (v. infr. iv. 2).<br><span class="bld">IV</span> in Philos., [[τὸ συμβεβηκός]] has two senses:<br><span class="bld">1</span> a [[contingent attribute]] or '[[accident]]' (in the modern sense), Arist. ''APo.''73b4, ''Top.''102b4, al.; [[κατὰ συμβεβηκός]] '[[accidentally]]', opp. [[καθ' αὑτό]], Id.''Ph.''192b22, cf. ''Metaph.''1052a18, Thphr.''Sens.''22; opp. [[ἁπλῶς]], Arist.''APo.''71b10, al.; opp. [[φύσει]], Id.''de An.''406a14; opp. [[κυρίως]], [[πρώτως]], Gal.15.629, cf. 16.575, al.; opp. [[ἄντικρυς]], Id.18(2).180.<br><span class="bld">2</span> an [[attribute]] necessarily resulting from the [[notion]] of a thing, but not entering into the [[definition]] thereof, οἷον τῷ τριγώνῳ τὸ δύο ὀρθὰς ἔχειν Arist.''Metaph.''1025a31; distinguished by the addition of <b class="b3">καθ' αὑτό</b>, Id.''APo.''83b19, al.; in Epicurus, [[essential attribute]], [[property]], opp. [[σύμπτωμα]] '[[accident]]', <b class="b3">τὰ τούτων συμπτώματα ἢ σ</b>. ''Ep.''1p.6U., cf. ''Nat.''4 G., al.; σ. ἀνθρώπου τὸ θνητὸν εἶναι Phld.''Sign.''3, al.; in the Stoics, [[consequence]], opp. [[αἴτιον]], Zeno Stoic.1.25.
|Definition=fut.<br><span class="bld">A</span> συμβήσομαι Hdt.2.3, etc.: pf. <b class="b3">συμβέβηκα</b>, 3pl. συμβεβᾶσι E.''Hel.''622, Ion. inf. συμβεβάναι Hdt.3.146: pf. inf. Pass. συμβεβάσθαι Th. 8.98: aor. 2 [[συνέβην]] (v. infr.): aor. 1 subj. Pass. ξυμβᾰθῇ Id.4.30:— [[stand with the feet together]], Hp.''Off.''3; διαβαίνοντες μᾶλλον ἢ συμβεβηκότες X.''Eq.''1.14; συμβεβηκὼς τὼ πόδε Poll.3.91; <b class="b3">συμβᾶσα τὼ πόδε</b>, opp. [[περιβάδην]], Ach.Tat.1.1; <b class="b3">Παλλάδιον τοῖς ποσὶ συμβεβηκός</b> a [[statue]] [[with closed feet]], as in early Greek art, Apollod.3.12.3.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">συμβαίνω κακοῖς</b> to [[be joined to]] them, i.e. [[increase]] them, E.''Hel.''37.<br><span class="bld">3</span> [[meet]], σὺν δ' ἔβη ἐν Φιλότητι Emp.21.8; τὸν συμβαίνοντά σοι Eup.136 (dub.); σ. αὐτοὶ αὑτοῖς X.''HG''1.2.17; <b class="b3">ξυμβέβηκε δ' οὐδαμοῦ</b> [[has]] never [[come in my way]], has had [[naught]] [[to do with me]], E.''Hel.''1007.<br><span class="bld">4</span> [[attack jointly]], ἐπὶ Ναξίους Parth.9.1.<br><span class="bld">II</span> most freq. metaph., [[come to an agreement]], [[come to terms]], E.''Ph.''71, etc.; <b class="b3">ἐπ' ἐλάττονι σ</b>. [[agree]] on (i.e. to accept) less, ''POxy.''237 viii 11 (ii A.D.): c. dat., Th.3.52, 4.128, etc.; <b class="b3">πρὸς ἀλλήλους</b> ib.61, etc.: with neut. Adj., ἐὰν ξυμβῶ τί σοι Ar.''Ra.''175; ἤν τι ξυμβαίνωσι Th.2.5; <b class="b3">ξ. τὰ πλείω, οὐδέν</b>, Id.4.117, 5.36; τἆλλα τοῖς Λακεδαιμονίοις Id.8.98: c. inf., συνέβησαν ἐς τὠυτὸ... τὸν δὲ βασιλεύειν Hdt.1.13; ξ. ὑπήκοοι εἶναι Th.1.117; <b class="b3">ξ. ἤν τις ἁλίσκηται, . . δοῦλον εἶναι</b> ib.103; ξ. τοῖς Πλαταιεῦσι παραδοῦναι σφᾶς αὐτούς Id.2.4; ξ. πρὸς Νικίαν . . ἐπιτρέψαι Id.4.54; also συνέβησαν . . ὥστε τριηκοσίους μαχέσασθαι Hdt.1.82; <b class="b3">συμβαίνω εἰς τὸ μέσον</b> [[agree]] to a [[compromise]], Pl.''Prt.''337e; <b class="b3">λόγοις σ</b>., of a verbal agreement, E.''Med.'' 737, ''Andr.''233: generally, [[make friends with]], <b class="b3">ἐκ πολέμου ξ</b>. Ar.''V.'' 867; ἀπὸ τοῦ ἴσου Th.4.19; ἐπὶ τοῖς εἰρημένοις E.''Ph.''590 (troch.): in pf. [[συμβεβάναι]] and Pass., of the [[agreement]], <b class="b3">δοκέοντες πάντα συμβεβάναι</b> that everything had been [[settle]]d, or that they had [[settle]]d everything, Hdt.3.146; ἐπὶ τούτοις ξυμβεβάσθαι Th.8.98; ἕως ἄν τι περὶ τοῦ πλέονος ξυμβαθῇ Id.4.30.<br><span class="bld">2</span> [[agree with]], [[be on good terms with]], οὐ . . Ἀθηναίοισι συνέβαιν' Αἰσχύλος Ar.''Ra.''807; <b class="b3">σ. ἑκατέρᾳ τῶν στάσεων</b> [[hold with]] one and other of them, D.H.2.62.<br><span class="bld">3</span> of things, [[tally]], [[correspond with]], ὁ χρόνος ἐδόκεε τῇ ἡλικίῃ συμβαίνειν Hdt.1.116; ἐθέλων εἰδέναι εἰ [οἱ ἐκείνων λόγοι] συμβήσονται τοῖσι λόγοισι τοῖσι ἐν Μέμφι Id.2.3; ξυμβαίνει ταῦτα τοῖς πρὸ τοῦ Lys.8.9; εἰς ταὐτὸ σ. τοῖς ἐμοῖς στίβοις A.''Ch.''210: abs., <b class="b3">ὅπως ἂν ἀρτίκολλα συμβαίνῃ τάδε</b> ib.580; <b class="b3">χρησμοί τε συμβαίνουσι</b> are in [[harmony]] therewith, Ar.''Eq.''220, cf. S. ''Tr.''1164; <b class="b3">αὐτὸ σ. εἰς ταύτην εἶναι πέμπτην</b> five days [[later]] [[exactly]] [[tally|tallies]], D.19.60; <b class="b3">τοῦτο σ. οὐ πλέον ἢ εἰς δώδεκα</b> [[comes]] to no more than 12, X.''HG''6.4.12; αἱ πεντακόσιαι μάλιστά πως συνέβαινον δραχμαί Aristid.''Or.''50(26).94; <b class="b3">τὸ φαρμακεύεσθαι τῷ καθαίρεσθαι εἰς ταὐτὸν σ</b>. [[come]]s to the same thing as... Gal.15.901; of ashlar-work, [[fit]] or [[range exactly]], M.Ant.5.8.<br><span class="bld">4</span> [[fall to one's lot]], c. dat. pers., μοι σ. ἆται E.''IT''148 (lyr.), etc.; ἡδοναί τινι Isoc.15.222; τριηραρχία μοι D. 47.49; ἀτυχία Id.57.65; εὐεργεσιῶν συμβαίνειν καιρόν Id.20.121.<br><span class="bld">5</span> to [[be an attribute of]] or [[be characteristic of]], ξυνεβεβήκει . . Ἀθηναίοις τοῦτο Th. 2.15; τὰ ὀφείλοντα ταῖς ἀρίσταις συμβεβηκέναι τιτθαῖς Sor.1.87, cf.91, 2.6.<br><span class="bld">III</span> of events, [[come to pass]], [[fall out]], [[happen]], συμβαίνει δ' οὐ τὰ μέν, τὰ δ' οὔ A.''Pers.''802; <b class="b3">τῶνδε ναμέρτεια σ</b>. S.''Tr.''173; ἐὰν μὴ θεία τις σ. τύχη Pl.''R.''592a; αἱ ἀεὶ συμβαίνουσαι τύχαι Id.''Criti.''120e; <b class="b3">εἰ καιρὸς σ</b>. X.''Eq.Mag.''2.5; χρηστόν τι σ. παρὰ θεῶν D.1.11; τοὐναντίον συμβαίνειν πέφυκε Gal.15.460: c. dat., ib.67, 16.724: also euphemism, <b class="b3">ἄν τι ξυμβῇ</b> if anything [[happen]] (i.e. any evil), D.21.112, cf. ''Riv.Fil.''60.59 (ii B.C.): generally, [[occur]], [[be found]], [[exist]], ἐν τῇ ἀρχαίᾳ ἡμετέρᾳ φωνῇ σ. τὸ ὄνομα Pl.''Cra.''398b, cf. A.D.''Pron.''29.15: but,<br><span class="bld">b</span> mostly impers., sometimes c. dat. et inf., αὐτῷ Ὀλυμπιάδα ἀνελέσθαι συνέβη Hdt.6.103, cf. 3.50, Th.1.1; συμβαίνει τῷ πλοίῳ [[ἀργεῖν]] ''PCair.Zen.''650.2 (iii B.C.), cf. ''PMich.Zen.''21.3, al. (iii B.C.): sometimes c. acc. et inf., συνέβη Γέλωνα νικᾶν Hdt.7.166, cf. Th.8.25; συμβαίνει διὰ παντὸς ἡμᾶς περιφόβους εἶναι ''PCair.Zen.''160.6, cf. 132.5 (iii B.C.), ''PEnteux.''6.2, al. (iii B.C.), Gal.15.476; σ. τῷ οἰκοδόμῳ μουσικῷ εἶναι Arist.''Metaph.''1017a11; followed by [[ὥστε]], S.''Tr.''1152, Th.4.79, Arist.''Pol.''1261a34: c. part., <b class="b3">σ. ὄν, γιγνόμενον, λεγόμενον</b>, Pl. ''Sph.''244d, ''Phlb.''42d, ''Cra.''412a.<br><span class="bld">c</span> [[τὸ συμβεβηκός]] = [[chance event]], [[contingency]], Id.''Prm.''128c; τὰ συμβαίνοντα X.''Cyr.''1.6.43; τὰ συμβάντα Id.''An.''3.1.13; ἀπὸ τοῦ συμβαίνοντος ὁ τόπος εἴληφε τὴν [[προσηγορία]]ν Plb.10.28.7: hence [[κατὰ συμβεβηκός]] = [[by accident]], [[contingently]] (v. infr. iv. ''1''); [[τοῦ συμβαίνοντός ἐστι]] = [[it depends upon accident]], [[it easily happens]], Is.4.13.<br><span class="bld">2</span> joined with Adverbs or Adiectives, [[turn out]] in a certain way, ὀρθῶς σφι ἡ φήμη συνέβαινε ἐλθοῦσα Hdt. 9.101; <b class="b3">κακῶς, καλῶς συμβῆναι</b>, X.''Mem.''1.2.63, ''Cyr.''5.4.14, E.''IT''1055; τὰ μητρὸς . . ἔχθιστα συμβέβηκεν S.''El.''262; <b class="b3">ταῦτα . . λαμπρὰ σ</b>. Id.''Tr.'' 1174; ξυμβεβᾶσιν οἱ λόγοι . . ἀληθεῖς E.''Hel.''622; ἄπιστ' ἀληθῆ πολλὰ σ. βροτοῖς Id.''Fr.''396; σ. μέγιστον κακὸν ἡ ἀδικία Pl.''Grg.''479c, cf. ''Alc.'' 1.130c, ''Cra.''398e; δοκεῖ τὸ μαντεῖον τοὐναντίον ξυμβῆναι ἢ . . Th.2.17; τοιούτου τούτου συμβάντος Id.1.74; <b class="b3">συμβαίνει καὶ σοὶ</b> (''[[sc.]]'' [[ἄριστον]]) Pl. ''Lg.''903d: abs., [[turn out well]], ἢν ξυμβῇ ἡ πεῖρα Th.3.3; εἴ μοι σ. τοῦτο Pl.''Lg.''744a.<br><span class="bld">3</span> of consequences, [[come out]], [[result]], [[follow]], δαπανῶντες ἐς τοιαῦτα ἀφ' ὦν ἡ ἀσθένεια ξυμβαίνει Th.8.45; κάλλιστον δὴ ἔργων ὑμῖν ξυμβήσεται Id.6.33; <b class="b3">τὰ συμβάντα</b>, opp. ἡ [[προαίρεσις]], D.18.192; δηλοῦται ἐκ τοῦ συμβάντος Gal.16.583; ἐὰν μὴ ὅτι τάχος ἀποσταλῇ τὰ ὑποζύγια, συμβήσεται τὰ μελίσσεια ἀπολέσθαι ''PCair.Zen.'' 467.8, cf. 481.2, al. (iii B.C.).<br><span class="bld">b</span> of logical conclusions, [[result]], [[follow]], freq. in Pl. and Arist., Pl.''Grg.''459b, etc.; σ. ἐκ τῶν κειμένων Arist.''Top.''156b38, al., cf. D.25.73: impers., [[it follows]], c. inf., Pl.''Tht.''170c, ''Phd.''74a, Arist.''EN''1152b25, al.; also σ. μήτε κουφότητ' ἔχειν μήτε βάρος, ἔπειθ' ὅτι ἀδύνατον κινηθῆναι Arist.''Cael.''270a5: also pers., [[συμβαίνει εἶναι]] or [[συμβαίνει γίγνεσθαι]] = [[turns out to be]], i.e. [[consequently]] or [[inevitably]] is or [[happen]]s, <b class="b3">κάθαρσις εἶναι τοῦτο συμβαίνει</b> Pl.''Phd.''67c, cf. 80b, ''Cra.''396a, ''Phlb.''55a, 64e, ''Prm.''134b, ''R.''438e; ὅσα συμβαίνει γίγνεσθαι κακὰ καὶ ὅσα συμβήσεται Id.''Plt.''301e: hence [[συμβεβηκός]] (v. infr. iv. 2).<br><span class="bld">IV</span> in Philos., [[τὸ συμβεβηκός]] has two senses:<br><span class="bld">1</span> a [[contingent attribute]] or '[[accident]]' (in the modern sense), Arist. ''APo.''73b4, ''Top.''102b4, al.; [[κατὰ συμβεβηκός]] '[[accidentally]]', opp. [[καθ' αὑτό]], Id.''Ph.''192b22, cf. ''Metaph.''1052a18, Thphr.''Sens.''22; opp. [[ἁπλῶς]], Arist.''APo.''71b10, al.; opp. [[φύσει]], Id.''de An.''406a14; opp. [[κυρίως]], [[πρώτως]], Gal.15.629, cf. 16.575, al.; opp. [[ἄντικρυς]], Id.18(2).180.<br><span class="bld">2</span> an [[attribute]] necessarily resulting from the [[notion]] of a thing, but not entering into the [[definition]] thereof, οἷον τῷ τριγώνῳ τὸ δύο ὀρθὰς ἔχειν Arist.''Metaph.''1025a31; distinguished by the addition of <b class="b3">καθ' αὑτό</b>, Id.''APo.''83b19, al.; in Epicurus, [[essential attribute]], [[property]], opp. [[σύμπτωμα]] '[[accident]]', <b class="b3">τὰ τούτων συμπτώματα ἢ σ</b>. ''Ep.''1p.6U., cf. ''Nat.''4 G., al.; σ. ἀνθρώπου τὸ θνητὸν εἶναι Phld.''Sign.''3, al.; in the Stoics, [[consequence]], opp. [[αἴτιον]], Zeno Stoic.1.25.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0976.png Seite 976]] (s. [[βαίνω]]), 1) die Füße zusammenhalten, mit geschlossenen Füßen dastehen, nur im perf., daher διαβαίνοντες [[μᾶλλον]] ἢ συμβεβηκότες, Xen. Eq. 1, 14; ἀνδριὰς συμβεβηκώς, eine Bildsäule mit zusammenstehenden, nicht getrennten Füßen. – 2) [[zusammentreten]], [[-kommen]], hingehen, Τίρυνθι συμβέβηκεν, Soph. Trach. 1142; ὃν οὐδαμοῦ φῂς οὐδὲ συμβῆναι ποδί, Ai. 1260; bes. um sich mit Einem zu besprechen, um mit ihm zu unterhandeln; sich aussöhnen, ἐκ τοῦ πολέμου καὶ τοῦ νείκους, Ar. Vesp. 867; Her. 1, 13. 82; dah. übereinkommen, δοκέοντες πάντα συμβεβάναι, 3, 146; πολλὰ ἐν ἀλλήλοις εἰπόντων καὶ οὐδὲν ξυμβάντων, Thuc. 5, 36; sich aussöhnen, μετεμέλοντο ὅτι μετὰ τὰ ἐν Πύλῳ [[καλῶς]] παρασχὸν οὐ ξυνέβησαν, 5, 14, dah. ξυμβήσεσθαι im <span class="ggns">Gegensatz</span> von πολεμήσειν, 5, 38. 81, auch π ρός τινα, 1, 103; [[übereinstimmen]], εἰς ταὐτὸ συμβαίνουσι τοῖς ἐμοῖς στίβοις, Aesch. Ch. 208; [[ὅπως]] ἂν ἀρτίκολλα συμβαίνῃ τάδε, 573; φανῶ δ' ἐγὼ τούτοισι συμβαίνοντ' ἴσα μαντεῖα καινά, Soph. Tr. 1154; λόγοις συμβάς, Eur. Med. 737, vgl. Andr. 232; χρησμοὶ συμβαίνουσι, Ar. Equ. 220; auch = in Erfüllung gehen, von Orakeln, καὶ δοκεῖ τὸ [[μαντεῖον]] [[τοὐναντίον]] ξυμβῆναι ἢ προσεδέχοντο, Thuc. 2, 17; Ἀθηναίοισιν οὐ συνέβαιν' Αἰσχύλος, er ging nicht mit ihnen um, od. fand keinen Gefallen an ihnen, Ar. Ran. 806; ἐὰν ξυμβῶ τί σοι, 175; im Aeußern einander entsprechen, ähneln, gleich sein, Her. 1, 116. 2, 3; vgl. M. Ant. 5, 8, [[οὕτως]] γὰρ συμβαίνειν ποτὲ ἡμῖν λέγομεν, ὡς καὶ τοὺς τετραγώνους λίθους ἐν τοῖς τείχεσιν ἢ ταῖς πυραμίσι συμβαίνειν (passen) οἱ τεχνῖται λέγουσι, συναρμόζοντες ἀλλήλοις ἐν ποιᾷ συνθέσει. Bei Poll. 8, 140 ist τὰ συμβαθέντα der Vertrag. – Bes. [[sich ereignen]], zutreffen; Aesch. Pers. 788; ᾗ [[πρῶτα]] μὲν τὰ μητρὸς ἔχθιστα συμβέβηκεν, Soph. El. 254; αἵ μοι συμβαίνουσ' ἆται, Eur. I. T. 148; [[ἴσως]] ἅπαντα συμβαίη [[καλῶς]], 1055. So von Her. an häufig in Prosa, gew. c. inf., Her. 6, 103. 9, 101, συνέβη μοι πορεύεσθαι, es traf sich, daß ich auf der Reise war, ich war eben auf der Reise; auch mit acc. c. inf., 7, 166 u. oft; bei Flgdn bes. vom Unglück, ἐάν τι συμβῇ, falls sich Etwas ereignen sollte, Dem. Lpt. 51, ein sehr gewöhnlicher Euphemismus, um nicht zu sagen, falls es schlecht gehen sollte. Selten im guten Sinne, von Statten gehen, Fortgang haben, Thuc. 3, 3, vgl. Poppo; u. Plat. εἴ μοι συμβαίνει τοῦτο ἢ καὶ [[ἀποτυγχάνω]] τοῦ σκοποῦ, Legg. V, 744 a; [[καλῶς]] συμβῆναι, Xen. Cyr. 5, 4, 7; κακῶς, Mem. 1, 2, 63; πῶς χρήσιμον ἂν ξυμβαίη ἡμῖν δουλεῦσαι, Thuc. 5, 92; auch σκοποῦντί μοι συμβαίνει πιστεῦσαι, 1, 1, ich finde mich veranlaßt zu glauben; τὰ συμβάντα, Xen. An. 3, 1, 13; φοβοῦμαι, μή τι μεῖζον κακὸν τῇ πόλει συμβῇ, Mem. 3, 5, 17; πολέμου κακῶς συμβάντος, da er einen üblen Ausgang genommen, 1, 2, 63; oft ist es wie [[τυγχάνω]] eine Umschreibung für εἶναι, nur die Behauptung milder ausdrückend, als zufälliges Ergebniß, ἆρ' οὖν συμβαίνει μέγιστον κακὸν ἡ [[ἀδικία]] καὶ τὸ ἀ[[δικεῖν]], Plat. Gorg. 479 c, u. oft, bes. mit εἶναι u. γίγνεσθαι oder ὄν u. γιγνόμενον, u. oft bei Pol.; τὸ συμβεβηκός, zufälliger Umstand, der nicht nothwendig zum Wesen des Dings gehört, aber an ihm sich ereignet, eintritt, Arist. oft, vgl. topic. 1, 3; – zusammentreffen, von Summen beim Rechnen, Dem. 19, 60; und in der Dialektik von Schlußfolgen, die sich aus den Vordersätzen ergeben, τί ἡμῖν συμβαίνει ἐκ τῶν ὡμολογημένων, Plat. Gorg. 498; Theaet. 170 c u. oft. Bei Arist. gewöhnlich, wenn er aus den Sätzen anderer Philosophen widerlegende Consequenzen zieht.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0976.png Seite 976]] (s. [[βαίνω]]), 1) die Füße zusammenhalten, mit geschlossenen Füßen dastehen, nur im perf., daher διαβαίνοντες [[μᾶλλον]] ἢ συμβεβηκότες, Xen. Eq. 1, 14; ἀνδριὰς συμβεβηκώς, eine Bildsäule mit zusammenstehenden, nicht getrennten Füßen. – 2) [[zusammentreten]], [[zusammenkommen]], hingehen, Τίρυνθι συμβέβηκεν, Soph. Trach. 1142; ὃν οὐδαμοῦ φῂς οὐδὲ συμβῆναι ποδί, Ai. 1260; bes. um sich mit Einem zu besprechen, um mit ihm zu unterhandeln; sich aussöhnen, ἐκ τοῦ πολέμου καὶ τοῦ νείκους, Ar. Vesp. 867; Her. 1, 13. 82; dah. übereinkommen, δοκέοντες πάντα συμβεβάναι, 3, 146; πολλὰ ἐν ἀλλήλοις εἰπόντων καὶ οὐδὲν ξυμβάντων, Thuc. 5, 36; sich aussöhnen, μετεμέλοντο ὅτι μετὰ τὰ ἐν Πύλῳ [[καλῶς]] παρασχὸν οὐ ξυνέβησαν, 5, 14, dah. ξυμβήσεσθαι im <span class="ggns">Gegensatz</span> von πολεμήσειν, 5, 38. 81, auch π ρός τινα, 1, 103; [[übereinstimmen]], εἰς ταὐτὸ συμβαίνουσι τοῖς ἐμοῖς στίβοις, Aesch. Ch. 208; [[ὅπως]] ἂν ἀρτίκολλα συμβαίνῃ τάδε, 573; φανῶ δ' ἐγὼ τούτοισι συμβαίνοντ' ἴσα μαντεῖα καινά, Soph. Tr. 1154; λόγοις συμβάς, Eur. Med. 737, vgl. Andr. 232; χρησμοὶ συμβαίνουσι, Ar. Equ. 220; auch = in Erfüllung gehen, von Orakeln, καὶ δοκεῖ τὸ [[μαντεῖον]] [[τοὐναντίον]] ξυμβῆναι ἢ προσεδέχοντο, Thuc. 2, 17; Ἀθηναίοισιν οὐ συνέβαιν' Αἰσχύλος, er ging nicht mit ihnen um, od. fand keinen Gefallen an ihnen, Ar. Ran. 806; ἐὰν ξυμβῶ τί σοι, 175; im Aeußern einander entsprechen, ähneln, gleich sein, Her. 1, 116. 2, 3; vgl. M. Ant. 5, 8, [[οὕτως]] γὰρ συμβαίνειν ποτὲ ἡμῖν λέγομεν, ὡς καὶ τοὺς τετραγώνους λίθους ἐν τοῖς τείχεσιν ἢ ταῖς πυραμίσι συμβαίνειν (passen) οἱ τεχνῖται λέγουσι, συναρμόζοντες ἀλλήλοις ἐν ποιᾷ συνθέσει. Bei Poll. 8, 140 ist τὰ συμβαθέντα der Vertrag. – Bes. [[sich ereignen]], zutreffen; Aesch. Pers. 788; ᾗ [[πρῶτα]] μὲν τὰ μητρὸς ἔχθιστα συμβέβηκεν, Soph. El. 254; αἵ μοι συμβαίνουσ' ἆται, Eur. I. T. 148; [[ἴσως]] ἅπαντα συμβαίη [[καλῶς]], 1055. So von Her. an häufig in Prosa, gew. c. inf., Her. 6, 103. 9, 101, συνέβη μοι πορεύεσθαι, es traf sich, daß ich auf der Reise war, ich war eben auf der Reise; auch mit acc. c. inf., 7, 166 u. oft; bei Flgdn bes. vom Unglück, ἐάν τι συμβῇ, falls sich Etwas ereignen sollte, Dem. Lpt. 51, ein sehr gewöhnlicher Euphemismus, um nicht zu sagen, falls es schlecht gehen sollte. Selten im guten Sinne, von Statten gehen, Fortgang haben, Thuc. 3, 3, vgl. Poppo; u. Plat. εἴ μοι συμβαίνει τοῦτο ἢ καὶ [[ἀποτυγχάνω]] τοῦ σκοποῦ, Legg. V, 744 a; [[καλῶς]] συμβῆναι, Xen. Cyr. 5, 4, 7; κακῶς, Mem. 1, 2, 63; πῶς χρήσιμον ἂν ξυμβαίη ἡμῖν δουλεῦσαι, Thuc. 5, 92; auch σκοποῦντί μοι συμβαίνει πιστεῦσαι, 1, 1, ich finde mich veranlaßt zu glauben; τὰ συμβάντα, Xen. An. 3, 1, 13; φοβοῦμαι, μή τι μεῖζον κακὸν τῇ πόλει συμβῇ, Mem. 3, 5, 17; πολέμου κακῶς συμβάντος, da er einen üblen Ausgang genommen, 1, 2, 63; oft ist es wie [[τυγχάνω]] eine Umschreibung für εἶναι, nur die Behauptung milder ausdrückend, als zufälliges Ergebniß, ἆρ' οὖν συμβαίνει μέγιστον κακὸν ἡ [[ἀδικία]] καὶ τὸ ἀ[[δικεῖν]], Plat. Gorg. 479 c, u. oft, bes. mit εἶναι u. γίγνεσθαι oder ὄν u. γιγνόμενον, u. oft bei Pol.; τὸ συμβεβηκός, zufälliger Umstand, der nicht nothwendig zum Wesen des Dings gehört, aber an ihm sich ereignet, eintritt, Arist. oft, vgl. topic. 1, 3; – zusammentreffen, von Summen beim Rechnen, Dem. 19, 60; und in der Dialektik von Schlußfolgen, die sich aus den Vordersätzen ergeben, τί ἡμῖν συμβαίνει ἐκ τῶν ὡμολογημένων, Plat. Gorg. 498; Theaet. 170 c u. oft. Bei Arist. gewöhnlich, wenn er aus den Sätzen anderer Philosophen widerlegende Consequenzen zieht.
}}
}}
{{bailly
{{bailly