θέσις: Difference between revisions

6 bytes removed ,  9 December 2022
m
Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+)(<\/b>)" to "$2, $3, $4"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 .<br")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+), ([\w\s'-äöüÄÖÜßÆæ]+)(<\/b>)" to ", , ")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: <b class="b2">setting, situation, position, adoption, custom etc.</b> (Alc., Pi.);<br />Compounds: very often with prefix in derivv., e. g. <b class="b3">διά-</b>, <b class="b3">σύν-</b>, <b class="b3">ὑπό-θεσις</b> (from <b class="b3">δια-τίθημι</b> etc.).<br />Derivatives: <b class="b3">-θέσιμος</b> in <b class="b3">παρα-</b>, <b class="b3">περι-</b>, <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ἀπο-θέσιμος</b> (from [[παράθεσις]] etc.; Arbenz Die Adj. auf <b class="b3">-ιμος</b> 91f.).<br />Origin: IE [Indo-European] [235] <b class="b2">*dʰeh₁-</b>, [[dʰh₁-]] [[set]]<br />Etymology: With [[θέσις]] agrees the Skt. form which is found only in derivv. and compp. -(<b class="b2">d)hiti-</b>, e. g. [[ápihiti-]] = [[ἐπίθεσις]] (from [[api-dhā-]] = <b class="b3">ἐπι-θη-</b>), [[úpahiti-]] = [[ὑπόθεσις]] (from [[upa-dhā-]] = <b class="b3">ὑπο-θη-</b>); cf. [[apihi-ta-]] = <b class="b3">ἐπίθε-τος</b>, [[upahi-ta-]] = <b class="b3">ὑπόθε-τος</b>; with Av. [[tarōi-dī-ti-]] ([[-ī-]] sec.) <b class="b2">putting aside etc.</b> from [[tarō-dā-]] (= Skt. [[tiro-dhā-]] <b class="b2">id.</b>, ptc. [[tirohi-ta-]]); also late Lat. [[conditi-ō]] [[foundation]] (after [[condi-tus]], [[-tor]] from [[con-dō]]). Beside these several fullgrade forms (IE <b class="b2">*dheh₁-ti-</b> as opposed to <b class="b2">*dhh₁-ti-</b>): Germ., e. g. Goth. [[ga-deds]] [[setting down]], [[adoption]] ([[du suniwe gadedai]] >`<b class="b3">εἰς υἱοθεσίαν</b>' Eph. 1, 5), [[missadeÞs]] [[crime]], OHG [[tāt]], Av. [[-δaiti]] in [[ni-đai-ti-]] (from [[ni-dā-]] [[lay down]]) etc., Lith. <b class="b2">dė́tis</b> [[load]], OCS [[blago-dětь]] [[benediction]], prob. also Lat. <b class="b2">*fē-tis</b> [[settlement]], [[treaty]] in [[fēti-ālis]] [[war-messenger]]. - On the formation in gen. Schwyzer 505, Holt Les noms d'action en <b class="b3">-σις</b> (s. index); on the ablaut G. Liebert Das Nominalsuffix -ti- im Altind. (Lund 1949) 104f. - Verbal noun to [[τίθημι]], s. v.; cf. also [[θεσμός]].
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[setting]], [[situation]], [[position, adoption, custom etc.]] (Alc., Pi.);<br />Compounds: very often with prefix in derivv., e. g. <b class="b3">διά-</b>, <b class="b3">σύν-</b>, <b class="b3">ὑπό-θεσις</b> (from <b class="b3">δια-τίθημι</b> etc.).<br />Derivatives: <b class="b3">-θέσιμος</b> in <b class="b3">παρα-</b>, <b class="b3">περι-</b>, <b class="b3">ἐκ-</b>, <b class="b3">ἀπο-θέσιμος</b> (from [[παράθεσις]] etc.; Arbenz Die Adj. auf <b class="b3">-ιμος</b> 91f.).<br />Origin: IE [Indo-European] [235] <b class="b2">*dʰeh₁-</b>, [[dʰh₁-]] [[set]]<br />Etymology: With [[θέσις]] agrees the Skt. form which is found only in derivv. and compp. -(<b class="b2">d)hiti-</b>, e. g. [[ápihiti-]] = [[ἐπίθεσις]] (from [[api-dhā-]] = <b class="b3">ἐπι-θη-</b>), [[úpahiti-]] = [[ὑπόθεσις]] (from [[upa-dhā-]] = <b class="b3">ὑπο-θη-</b>); cf. [[apihi-ta-]] = <b class="b3">ἐπίθε-τος</b>, [[upahi-ta-]] = <b class="b3">ὑπόθε-τος</b>; with Av. [[tarōi-dī-ti-]] ([[-ī-]] sec.) <b class="b2">putting aside etc.</b> from [[tarō-dā-]] (= Skt. [[tiro-dhā-]] <b class="b2">id.</b>, ptc. [[tirohi-ta-]]); also late Lat. [[conditi-ō]] [[foundation]] (after [[condi-tus]], [[-tor]] from [[con-dō]]). Beside these several fullgrade forms (IE <b class="b2">*dheh₁-ti-</b> as opposed to <b class="b2">*dhh₁-ti-</b>): Germ., e. g. Goth. [[ga-deds]] [[setting down]], [[adoption]] ([[du suniwe gadedai]] >`<b class="b3">εἰς υἱοθεσίαν</b>' Eph. 1, 5), [[missadeÞs]] [[crime]], OHG [[tāt]], Av. [[-δaiti]] in [[ni-đai-ti-]] (from [[ni-dā-]] [[lay down]]) etc., Lith. <b class="b2">dė́tis</b> [[load]], OCS [[blago-dětь]] [[benediction]], prob. also Lat. <b class="b2">*fē-tis</b> [[settlement]], [[treaty]] in [[fēti-ālis]] [[war-messenger]]. - On the formation in gen. Schwyzer 505, Holt Les noms d'action en <b class="b3">-σις</b> (s. index); on the ablaut G. Liebert Das Nominalsuffix -ti- im Altind. (Lund 1949) 104f. - Verbal noun to [[τίθημι]], s. v.; cf. also [[θεσμός]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj