3,274,198
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :<br" to "$1 $2 :<br") |
m (Text replacement - "τι" to "τι") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἐπεξελεύσομαι, <i>ao.2</i> ἐπεξῆλθον, <i>pf.</i> ἐπεξελήλυθα;<br /><b>I.</b> [[s'avancer contre]] :<br /><b>1</b> marcher contre (l'ennemi) τινι;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> poursuivre en justice;<br /><b>3</b> chercher à se venger de, τινι ; châtier, punir, acc.;<br /><b>II.</b> s'avancer jusqu’à : ἐπ. τινι parvenir à qqn <i>en parl. d'un message</i> ; ἐπ. χώρην HDT parcourir complètement un pays ; ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπ. THC poursuivre avec soin l'examen de chaque point ; ἐπ. ἔργῳ | |btext=<i>f.</i> ἐπεξελεύσομαι, <i>ao.2</i> ἐπεξῆλθον, <i>pf.</i> ἐπεξελήλυθα;<br /><b>I.</b> [[s'avancer contre]] :<br /><b>1</b> marcher contre (l'ennemi) τινι;<br /><b>2</b> <i>fig.</i> poursuivre en justice;<br /><b>3</b> chercher à se venger de, τινι ; châtier, punir, acc.;<br /><b>II.</b> s'avancer jusqu’à : ἐπ. τινι parvenir à qqn <i>en parl. d'un message</i> ; ἐπ. χώρην HDT parcourir complètement un pays ; ἀκριβείᾳ περὶ ἑκάστου ἐπ. THC poursuivre avec soin l'examen de chaque point ; ἐπ. ἔργῳ τι THC achever complètement une entreprise.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐξέρχομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |