3,274,873
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2 :") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> sans moyens (d'action, de vivre, <i>etc.</i>);<br /><b>1</b> [[qui est dans l'embarras]] : [[σέο]] [[ἀμήχανος]] OD (je suis) impuissante en ce qui te regarde, <i>càd</i> pour l'aide dont tu auras besoin;<br /><b>2</b> [[qui ne sait pas se tirer d'une difficulté]], [[inhabile]];<br /><b>II.</b> dont on ne peut venir à bout, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[impraticable]], [[impossible]] : παραρρητοῖσι ἀμήχανός ἐσσι πίθεσθαι IL il | |btext=ος, ον :<br /><b>I.</b> sans moyens (d'action, de vivre, <i>etc.</i>);<br /><b>1</b> [[qui est dans l'embarras]] : [[σέο]] [[ἀμήχανος]] OD (je suis) impuissante en ce qui te regarde, <i>càd</i> pour l'aide dont tu auras besoin;<br /><b>2</b> [[qui ne sait pas se tirer d'une difficulté]], [[inhabile]];<br /><b>II.</b> dont on ne peut venir à bout, <i>d'où</i><br /><b>1</b> [[impraticable]], [[impossible]] : παραρρητοῖσι ἀμήχανός ἐσσι πίθεσθαι IL il n'y a pas moyen de te faire obéir aux avertissements ; ὁδὸς [[ἀμ]]. εἰσελθεῖν XÉN route où il est impossible de s'engager ; τὰ ἀμήχανα l'impossible ; ἀμήχανόν ἐστι avec l'inf., il est impossible de;<br /><b>2</b> [[contre qui]] <i>ou</i> contre quoi l'on ne peut rien, qui est sans ressource, sans remède, irrémédiable ; <i>en parl. de pers.</i> infatigable;<br /><b>3</b> [[que l'on ne peut atteindre]], [[égaler]] <i>ou</i> concevoir, extraordinaire, prodigieux, inconcevable ; [[ἀμήχανος]] τὸ [[πλῆθος]], τὸ [[μέγεθος]] extraordinaire par le nombre, par la grandeur ; ἀμήχανον [[ὅσον]] χρόνον prodigieusement longtemps (<i>litt.</i> inconcevable combien longtemps).<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[μηχανή]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |