ἀποφέρω: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "ἐς " to "ἐς ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apofero
|Transliteration C=apofero
|Beta Code=a)pofe/rw
|Beta Code=a)pofe/rw
|Definition=Hom. only in fut. <b class="b3">-οίσω</b> (Dor. <span class="sense"><span class="bld">A</span> -οισῶ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>779</span>, Med. -οίσομαι <span class="bibl">Theoc.1.3</span>, Luc.Bis Acc.33) and Ion.aor. [[ἀπένεικα]]: Att. aor. -ήνεγκα <span class="bibl">Th.5.10</span>: aor. 2 -ήνεγκον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>582</span>, etc.: pf. -ενήνοχα <span class="bibl">D. 27.20</span>:—[[carry off]] or [[away]], τεύχεα δέ σφ' ἀπένεικαν <span class="bibl">Od.16.360</span>, etc.; of a wind, <span class="bibl">Il.14.255</span>, <span class="bibl">Hdt.4.179</span>: metaph., Plu.2.374e; of a disease, <span class="bibl">Hdt.3.66</span>, <span class="bibl">6.27</span>; generally, ἀ. σῆμα <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>614</span>; βρέφος ἐς ἄντρον <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span>16</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>15.1</span>, etc.:—Pass., [[to be carried from one's course]], ὑπ' ἀνέμων <span class="bibl">Hdt.2.114</span>, cf. <span class="bibl">116</span>; ἀπενεχθέντες ἐς Αιβύην <span class="bibl">Th.7.50</span>, cf. <span class="bibl">6.104</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[exhale]], [[evaporate]], <span class="bibl">Anon.Lond.22.25</span>:—Pass., to [[be wafted]], Plu.2.681a. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[carry]] or [[bring back]], αὖτις ἀποίσετον ὠκέες ἵπποι <span class="bibl">Il.5.257</span>; ἂψ Ἕκτορι μῦθον ἀποίσειν <span class="bibl">10.337</span>; ἀ. οἴκαδις <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>779</span>: —so in Pass., of oracles, ταῦτα ἀπενειχθέντα <span class="bibl">Hdt.1.66</span>,<span class="bibl">158</span>,<span class="bibl">160</span>: but in Pass., also of persons, [[return]], <span class="bibl">Id.4.164</span>, Th., etc.; <b class="b3">ἀπηνέχθη εἰς . . ἔτι ζῶν</b> [[was carried home]], of a sick man, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.3.1</span>; τεθνεὼς ἐκ δεσμωτηρίου ἀ. <span class="bibl">Lys.12.18</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[pay back]], [[return]], <span class="bibl">Hdt.1.196</span>, etc.: hence, [[pay what is due]] as tribute, etc., <span class="bibl">Id.4.35</span>, <span class="bibl">5.84</span>, <span class="bibl">Th.5.31</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[bring in]], [[return]], of slaves let out to labour for their master's profit, [[varia lectio|v.l.]] <span class="bibl">Aeschin.1.97</span>, cf. <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Her.</span>2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> generally, [[bring]], [[hand over as required]], τί τινι <span class="bibl">Hdt.4.64</span>; ὅπλα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.34</span>; εἰς τὰ δημόσια ἀ. ἱερὰ τὰ ἴδια <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>910c</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> [[hand in]] an accusation, [[render]] accounts, returns, etc., <b class="b3">ἀ. παρανόμων</b> (''[[sc.]]'' [[γραφήν]]) <b class="b3"> πρὸς τὸν ἄρχοντα</b> Docum. ap. <span class="bibl">D.18.54</span>, cf.<span class="bibl">52.30</span>; <b class="b3">ἀπήνεγκε παρανόμων</b> (''[[sc.]]'' [[γραφήν]]) <b class="b3"> Δημοσθένει</b> Decr. ap. <span class="bibl">D.18.105</span>; λόγον . . ἀπενήνοχεν ἀναλωμάτων <span class="bibl">D.27.20</span>; <b class="b3">λόγον πρὸς τοὺς λογιστάς, λόγον τῇ πόλει</b>, <span class="bibl">Aeschin.3.22</span>; ἀ. τοὺς ἱππεύσαντας <b class="b2">hand in a list of .</b>., <span class="bibl">Lys.16.6</span>; ναύτας <span class="bibl">D.50.6</span>; <b class="b3">ἀ. ἐν τῷ λόγῳ δεδωκώς</b> [[having entered]] in the account, <span class="bibl">Id.49.16</span>:—Pass., to [[be returned as]] so and so, ἀπηνέχθη ἀνώμοτος <span class="bibl">Id.21.86</span>; διαιτητὴς ἀπενηνεγμένος <span class="bibl">Id.52.30</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[deliver]] a letter, <span class="bibl">Id.34.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">IV</span> [[bring home]], [[receive as wages]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>12</span> (which others refer to signf. <span class="bibl">11.2</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">B</span> Med., [[take away with one]], <span class="bibl">Hdt.1.132</span>, <span class="bibl">Isoc.6.74</span>, etc.; [[carry off]] a prize, <b class="b3">μετὰ Πᾶνα τὸ δεύτερον ἆθλον ἀποισῇ</b> Theoc.l.c.; κάλλευς πρῶτ' ἀπενεγκαμέναν <span class="title">APl.</span>4.166 (Even.); ἀ. δόξαν <span class="bibl">Hdn.1.5.7</span>; [[carry home]] delicacies from a banquet, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Symp.</span>38</span> (less freq. in Act., <span class="bibl">Id.<span class="title">Nigr.</span>25</span>). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[take for oneself]], [[gain]], [[obtain]], λέχη ἀλλότρια <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span> 1089</span> codd.; [[receive to oneself]], μόρον <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>595</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> [[obtain]] a decision, [[win]] a lawsuit, δίκην κενὴν θελόντων ἀ. <span class="title">Inscr.Prien.</span>111.150 (i B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[bring back for oneself]], ὀπίσω <span class="bibl">Hdt.7.152</span>; ἀ. σημεῖα τοῦ θυμῷ μάχεσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>6.2</span>; <b class="b3">ἀ. βίον μητρί</b>, i.e. [[return to]] her alive, <span class="bibl">E. <span class="title">Ph.</span>1161</span>; νόστον <span class="bibl">Id.<span class="title">IA</span>298</span> (lyr.). </span><span class="sense"><span class="bld">C</span> Intr. in Act., [[be off]], ἀπόφερ' ἐς κόρακας <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1221</span>.</span>
|Definition=Hom. only in fut. ἀποισῶ (Dor.<br><span class="bld">A</span> ἀποισῶ Ar.''Ach.''779, Med. ἀποίσομαι Theoc.1.3, Luc.Bis Acc.33) and Ion.aor. [[ἀπένεικα]]: Att. aor. ἀπήνεγκα Th.5.10: aor. 2 ἀπήνεγκον Ar.''Ach.''582, etc.: pf. ἀπενήνοχα D. 27.20:—[[carry off]] or [[carry away]], τεύχεα δέ σφ' ἀπένεικαν Od.16.360, etc.; of a wind, Il.14.255, Hdt.4.179: metaph., Plu.2.374e; of a [[disease]], Hdt.3.66, 6.27; generally, ἀ. σῆμα S.''Tr.''614; βρέφος ἐς ἄντρον E. ''Ion''16, cf. ''Ev.Marc.''15.1, etc.:—Pass., to [[be carried from one's course]], ὑπ' ἀνέμων Hdt.2.114, cf. 116; ἀπενεχθέντες ἐς Αιβύην Th.7.50, cf. 6.104.<br><span class="bld">2</span> [[exhale]], [[evaporate]], Anon.Lond.22.25:—Pass., to [[be wafted]], Plu.2.681a.<br><span class="bld">II</span> [[carry back]] or [[bring back]], αὖτις ἀποίσετον ὠκέες ἵπποι Il.5.257; ἂψ Ἕκτορι μῦθον ἀποίσειν 10.337; ἀ. οἴκαδις Ar.''Ach.''779: —so in Pass., of oracles, ταῦτα ἀπενειχθέντα Hdt.1.66,158,160: but in Pass., also of persons, [[return]], Id.4.164, Th., etc.; <b class="b3">ἀπηνέχθη εἰς . . ἔτι ζῶν</b> [[was carried home]], of a sick man, X.''HG''3.3.1; τεθνεὼς ἐκ δεσμωτηρίου ἀ. Lys.12.18.<br><span class="bld">2</span> [[pay back]], [[return]], Hdt.1.196, etc.: hence, [[pay what is due]] as tribute, etc., Id.4.35, 5.84, Th.5.31.<br><span class="bld">3</span> [[bring in]], [[return]], of [[slave]]s let out to [[labour]] for their [[master]]'s [[profit]], [[varia lectio|v.l.]] Aeschin.1.97, cf. Philostr.''Her.''2.<br><span class="bld">4</span> generally, [[bring]], [[hand over as required]], τί τινι Hdt.4.64; ὅπλα X.''Cyr.''7.5.34; εἰς τὰ δημόσια ἀ. ἱερὰ τὰ ἴδια Pl.''Lg.''910c.<br><span class="bld">III</span> [[hand in]] an accusation, [[render]] [[account]]s, [[return]]s, etc., <b class="b3">. παρανόμων</b> (''[[sc.]]'' [[γραφήν]]) <b class="b3"> πρὸς τὸν ἄρχοντα</b> Docum. ap. D.18.54, cf.52.30; <b class="b3">ἀπήνεγκε παρανόμων</b> (''[[sc.]]'' [[γραφή]]ν) <b class="b3"> Δημοσθένει</b> Decr. ap. D.18.105; λόγον . . ἀπενήνοχεν ἀναλωμάτων D.27.20; <b class="b3">λόγον πρὸς τοὺς λογιστάς, λόγον τῇ πόλει</b>, Aeschin.3.22; ἀ. τοὺς ἱππεύσαντας [[hand]] in a [[list]] of .., Lys.16.6; ναύτας D.50.6; <b class="b3">ἀ. ἐν τῷ λόγῳ δεδωκώς</b> having [[enter]]ed in the [[account]], Id.49.16:—Pass., to [[be returned as]] so and so, ἀπηνέχθη ἀνώμοτος Id.21.86; [[διαιτητής|διαιτητὴς]] ἀπενηνεγμένος Id.52.30.<br><span class="bld">2</span> [[deliver]] a [[letter]], Id.34.8.<br><span class="bld">IV</span> [[bring home]], [[receive as wages]], Luc.''Tim.''12 (which others refer to signf. ΙΙ.2).<br><span class="bld">B</span> Med., [[take away with one]], Hdt.1.132, Isoc.6.74, etc.; [[carry off]] a [[prize]], <b class="b3">μετὰ Πᾶνα τὸ δεύτερον ἆθλον ἀποισῇ</b> Theoc.l.c.; κάλλευς πρῶτ' ἀπενεγκαμέναν ''APl.''4.166 (Even.); . δόξαν Hdn.1.5.7; [[carry home]] delicacies from a [[banquet]], Luc.''Symp.''38 (less freq. in Act., Id.''Nigr.''25).<br><span class="bld">2</span> [[take for oneself]], [[gain]], [[obtain]], λέχη ἀλλότρια E.''El.'' 1089 codd.; [[receive to oneself]], μόρον Id.''Ph.''595.<br><span class="bld">3</span> [[obtain]] a [[decision]], [[win]] a [[lawsuit]], δίκην κενὴν θελόντων ἀ. ''Inscr.Prien.''111.150 (i B.C.).<br><span class="bld">II</span> [[bring back for oneself]], ὀπίσω Hdt.7.152; ἀ. σημεῖα τοῦ θυμῷ μάχεσθαι X.''Ages.''6.2; <b class="b3">ἀ. βίον μητρί</b>, i.e. [[return]] to her [[alive]], E. ''Ph.''1161; νόστον Id.''IA''298 (lyr.).<br><span class="bld">C</span> Intr. in Act., [[be off]], ἀπόφερ' ἐς κόρακας Ar.''Pax''1221.
}}
}}
{{DGE
{{DGE