3,273,773
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eite | |Transliteration C=eite | ||
|Beta Code=ei)/te | |Beta Code=ei)/te | ||
|Definition=Dor. αἴτε, generally doubled, <b class="b3">εἴτε..εἴτε.</b>., Lat. < | |Definition=Dor. [[αἴτε]], generally doubled, <b class="b3">εἴτε..εἴτε.</b>., Lat.<br><span class="bld">A</span> [[sive..sive..]], [[either..or..]], [[whether..or.]]., so that two cases are put as equally possible or equivalent; thrice repeated, S.''El.''606; εἴτ' οὖν.., εἴτε.. Id.''OT''1049; εἴτ' οὖν.., εἴτε καί.. A.''Ag.''843; εἴτ' οὖν.., εἴτ' οὖν.. Id.''Ch.''683; εἴτε.., εἴτ' ἄρ' οὖν.. S.''Ph.''345; εἴτε.., εἴτ' αὖ.. Pl. ''Phlb.''34b; εἴτε καί.., εἴτε καί.. Id.''R.''471d: with Substantives, τὴν εἴθ' ἡδονὴν εἴτε ἀπονίαν ἢ εὐστάθειαν Plu.2.1089d: the first [[εἴτε]] is sometimes omitted in Poets, ξεῖνος, αἴτ' ὦν ἀστός Pi.''P.''4.78; αἰνεῖν, εἴτε με ψέγειν θέλεις A.''Ag.''1403; μύραινά γ', εἴτ' ἔχιδν' ἔφυ Id.''Ch.''1002; λόγοισιν, εἴτ' ἔργοισιν S.''OT''517, cf. ''Tr.''236; and even in Prose, πόλις, εἴτε ἰδιῶται Pl.''Lg.''864a, cf. 907d, ''Sph.''224e: the first [[εἴτε]] is sometimes replaced by [[εἰ]], as <b class="b3">εἰ..εἴτε.</b>., Lat. utrum..an.., [[varia lectio|v.l.]] in Hdt.3.35; εἰ.. εἴτε καί.. A.''Ch.''768; εἰ..εἴτε μή Id.''Eu.''468; εἰ μὲν.., εἴτε καὶ μή.. [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''2.1.7; sometimes [[ἤ]] (<b class="b3">ἠὲ καί.</b>. [[varia lectio|v.l.]] in Il.2.349) stands for the second [[εἴτε]], E.''El.''896, Pl.''Phdr.''277d, ''IG''1.40.5; or for the first, [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''178 (lyr.), E.''Alc.''115 (lyr.); <b class="b3">εἴτε.. εἴτε.</b>., c. subj. (cf. [[εἰ]]), [[varia lectio|v.l.]] in Archyt. ap Stob.3.1.105.<br><span class="bld">II</span> in indirect questions, Od.3.90, etc.; σκοπεῖτε εἴτ' ὀρθῶς λογίζομαι ταῦτ' εἴτε μή D.15.11. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=conj.<br /><b class="num">1</b> introd. or. disyuntiva:<br /><b class="num">a)</b> repetida [[o ... o]], [[bien ... bien]], [[ya ... ya]] εἴτ' ἄρ' ὅ γ' εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται εἴθ' ἑκατόμβης bien se queja por una plegaria bien por una hecatombe</i>, <i>Il</i>.1.65, κήρυσσέ μ' εἰς ἅπαντας, [[εἴτε]] χρὴ κακήν, [[εἴτε]] στόμαργον, εἴτ' ἀναιδείας πλέαν S.<i>El</i>.606, [[εἴτε]] δυστυχὴς εἴτ' εὐτυχής ἔφυς E.<i>Alc</i>.685, ἀπολέσασα μνήμην εἴτ' αἰσθήσεως εἴτ' αὖ μαθήματος Pl.<i>Phlb</i>.34b, εἰ ... φονε̄́ς ἐσστι εἴ. τōν ἀνδρōν εἴ. τᾶς φαρθένο si es un homicida ya sea de los hombres ya de la doncella</i>, <i>SMSR</i> 13.1937.58 (Mantinea V a.C.), [[εἴτε]] μείζων ἐστὶν οὗτος [[εἴτε]] ἐλάττων Is.2.46, cf. Men.<i>Fr</i>.372.3;<br /><b class="num">b)</b> repetida y reforzada c. partíc. εἴτ' οὖν θανόντος [[εἴτε]] καὶ ζῶντος πέρι λέγω ya esté yo hablando de un vivo o de un muerto</i> A.<i>A</i>.843, εἴτ' οὖν ... [[εἴτε]] καί S.<i>OT</i> 1049, λέγοντες, εἴτ' ἀληθὲς εἴτ' ἀρ' οὖν μάτην S.<i>Ph</i>.345, [[εἴτε]] ... [[εἴτε]] μέντοι καί Hp.<i>Art</i>.63;<br /><b class="num">c)</b> tb. c. repetición de la partíc. εἴτ' οὖν κομίζειν [[δόξα]] νικήσει φίλων, εἴτ' οὖν μέτοικον εἰς τὸ πᾶν αἰεὶ ξένον θάπτειν A.<i>Ch</i>.683, [[εἴτε]] καί ... [[εἴτε]] καί Pl.<i>R</i>.471d, Plb.5.47.4;<br /><b class="num">d)</b> impl. en el primer miembro σὺ δ' αἰνεῖν εἴτέ με ψέγειν θέλεις, ὅμοιον me da igual que quieras elogiarme o censurarme</i> A.<i>A</i>.1403, μύραινά γ' εἴτ' ἔχιδν' ἔφυ A.<i>Ch</i>.994, λόγοισιν εἴτ' ἔργοισιν S.<i>OT</i> 517, πόλις [[εἴτε]] ἰδιῶταί τινες Pl.<i>Lg</i>.864a, cf. 907d, <i>Sph</i>.224e, tb. en interr. dir. ποῦ | |dgtxt=conj.<br /><b class="num">1</b> introd. or. disyuntiva:<br /><b class="num">a)</b> repetida [[o ... o]], [[bien ... bien]], [[ya ... ya]] εἴτ' ἄρ' ὅ γ' εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται εἴθ' ἑκατόμβης bien se queja por una plegaria bien por una hecatombe</i>, <i>Il</i>.1.65, κήρυσσέ μ' εἰς ἅπαντας, [[εἴτε]] χρὴ κακήν, [[εἴτε]] στόμαργον, εἴτ' ἀναιδείας πλέαν S.<i>El</i>.606, [[εἴτε]] δυστυχὴς εἴτ' εὐτυχής ἔφυς E.<i>Alc</i>.685, ἀπολέσασα μνήμην εἴτ' αἰσθήσεως εἴτ' αὖ μαθήματος Pl.<i>Phlb</i>.34b, εἰ ... φονε̄́ς ἐσστι εἴ. τōν ἀνδρōν εἴ. τᾶς φαρθένο si es un homicida ya sea de los hombres ya de la doncella</i>, <i>SMSR</i> 13.1937.58 (Mantinea V a.C.), [[εἴτε]] μείζων ἐστὶν οὗτος [[εἴτε]] ἐλάττων Is.2.46, cf. Men.<i>Fr</i>.372.3;<br /><b class="num">b)</b> repetida y reforzada c. partíc. εἴτ' οὖν θανόντος [[εἴτε]] καὶ ζῶντος πέρι λέγω ya esté yo hablando de un vivo o de un muerto</i> A.<i>A</i>.843, εἴτ' οὖν ... [[εἴτε]] καί S.<i>OT</i> 1049, λέγοντες, εἴτ' ἀληθὲς εἴτ' ἀρ' οὖν μάτην S.<i>Ph</i>.345, [[εἴτε]] ... [[εἴτε]] μέντοι καί Hp.<i>Art</i>.63;<br /><b class="num">c)</b> tb. c. repetición de la partíc. εἴτ' οὖν κομίζειν [[δόξα]] νικήσει φίλων, εἴτ' οὖν μέτοικον εἰς τὸ πᾶν αἰεὶ ξένον θάπτειν A.<i>Ch</i>.683, [[εἴτε]] καί ... [[εἴτε]] καί Pl.<i>R</i>.471d, Plb.5.47.4;<br /><b class="num">d)</b> impl. en el primer miembro σὺ δ' αἰνεῖν εἴτέ με ψέγειν θέλεις, ὅμοιον me da igual que quieras elogiarme o censurarme</i> A.<i>A</i>.1403, μύραινά γ' εἴτ' ἔχιδν' ἔφυ A.<i>Ch</i>.994, λόγοισιν εἴτ' ἔργοισιν S.<i>OT</i> 517, πόλις [[εἴτε]] ἰδιῶταί τινες Pl.<i>Lg</i>.864a, cf. 907d, <i>Sph</i>.224e, tb. en interr. dir. ποῦ γῆς; πατρῴας [[εἴτε]] βαρβάρου; λέγε ¿en qué tierra, patria o extranjera? Dímelo</i> S.<i>Tr</i>.236;<br /><b class="num">e)</b> c. εἰ o ἤ en el primer miembro ἢ πενταθλεύων ... [[εἴτε]] παλαίων Xenoph.2.3, ἢ Λυκίαν εἴτ' ἐπὶ τὰς ἀνύδρους Ἀμμωνιάδας ἕδρας ya a Licia, ya a la árida sede de Amón</i> E.<i>Alc</i>.115, εἰ ξὺν λοχίταις [[εἴτε]] καὶ μονοστιβῆ si con soldados o solo</i> A.<i>Ch</i>.768, tb. en interr. dir. ἤ ... [[εἴτε]] ...; S.<i>Ai</i>.178;<br /><b class="num">f)</b> c. ἢ en el segundo miembro [[εἴτε]] Λυσίας ἤ τις [[ἄλλος]] πώποτε ἔγραψεν Pl.<i>Phdr</i>.277d, εἴτ' οὖν ... ἤ E.<i>IT</i> 272, cf. <i>El</i>.896, Aret.<i>SD</i> 2.1.15, tb. c. [[εἴτε]] repetido τὴν εἴθ' ἡδονὴν ταύτην εἴτ' ἀπονίαν ἢ εὐστάθειαν [[ἄνω]] καὶ κάτω μετερῶντες Plu.2.1089d.<br /><b class="num">2</b> en or. interr. indir.:<br /><b class="num">a)</b> repetida [[o ... o]], [[ya ... ya]], [[si ... si]] οὐ [[γάρ]] τις δύναται ... εἰπέμεν ὁππόθ' ὄλωλεν, εἴθ' ... ἐπ' ἠπείρου δάμη ... [[εἴτε]] καὶ ἐν πελάγει <i>Od</i>.3.90, σύ νυν μάθε [αὐτὸς] [[εἴτε]] λέγουσι Πέρσαι ἀληθέα [[εἴτε]] αὐτοὶ λέγοντες ταῦτα παραφρονέουσι Hdt.3.35, φράσασθαι ... εἴτ' ἔνεστιν ἐν τῷ ὀστέῳ [[εἴτε]] μὴ ἔνεστιν Hp.<i>VC</i> 12, σκοπεῖτε εἴτ' ὀρθῶς λογίζομαι ταῦτ' [[εἴτε]] μή D.15.11;<br /><b class="num">b)</b> εἰ ... [[εἴτε]]: σὺ δ' εἰ δικαίως [[εἴτε]] μή, κρῖνον δίκην dicta sentencia tú sobre si justamente o no (obré)</i>, A.<i>Eu</i>.468, εἰ μὲν ... [[εἴτε]] καὶ μή, [[αὖθις]] συμβουλευσόμεθα X.<i>Cyr</i>.2.1.7, εἰ θανεῖν ἡμᾶς χρεών ... εἴθ' ὁρᾶν φάος E.<i>Io</i> 1121;<br /><b class="num">c)</b> δι[α] χειροτονε͂σαι ... εἴ. φόρον δοκεῖ τάττɛ̄ν τὸν δε̄́μον ... ἒ ... <i>IG</i> 1<sup>3</sup>.61.5 (V a.C.), cf. [[αἴτε]].<br /><b class="num">• Etimología:</b> Aglutinación de εἰ y el enclít. τε. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |