δήποτε: Difference between revisions

551 bytes removed ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dipote
|Transliteration C=dipote
|Beta Code=dh/pote
|Beta Code=dh/pote
|Definition=indef. Adv. (better written δή ποτε), Ion. δήκοτε, Dor. δήποκα, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[at some time]], [[once upon a time]], <span class="bibl">Od.6.162</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>1131</span> (lyr.); αἰεὶ δ. <span class="bibl">Th.8.73</span>; [[at length]], <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>577</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> <b class="b3">εἰ δή ποτε</b> if [[ever]], <span class="bibl">Il.1.40</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> with interrog., <b class="b3">τί δή ποτε;</b> what <b class="b2">in the world?</b> what or why <b class="b2">now?</b> καίτοι τί δή ποτε; <span class="bibl">D.4.35</span>; <b class="b3">πόσοι δή ποτ' εἰσὶν οἱ…;</b> how many <b class="b2">do you suppose?</b> <span class="bibl">Id.20.21</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> esp. freq. with relatives, ὅτι δή κοτε πράξαντα <span class="bibl">Hdt.6.134</span>; ὅστις δ. ὤν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>273c</span>; <b class="b3">ὅτι δή ποτε</b> whatever [[it may be]], '[[so-and-so]]', <span class="bibl">D.21.32</span>; ὁπόθεν δ. <span class="bibl">Id.35.6</span>: strengthened by οὖν, ὅντινα δή ποτ' οὖν τρόπον <span class="bibl">Id.40.8</span>; <b class="b3">οἷος δή ποτ' οὖν</b> [[varia lectio|v.l.]] in Dsc.5.10; also <b class="b3">δή ποτ' οὖν</b> without relat., κατὰ πρεσβείαν ἢ κατ' ἄλλην δ. χρείαν <span class="title">Arch.Pap.</span>6.9 (Delos).</span>
|Definition=indef. Adv. (better written [[δή ποτε]]), Ion. [[δήκοτε]], Dor. [[δήποκα]],<br><span class="bld">A</span> [[at some time]], [[once upon a time]], Od.6.162, E.''Supp.''1131 (lyr.); αἰεὶ δ. Th.8.73; [[at length]], A.''Ag.''577.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">εἰ δή ποτε</b> if [[ever]], Il.1.40.<br><span class="bld">3</span> with interrog., <b class="b3">τί δή ποτε</b>; what in the world? what or why now? καίτοι τί δή ποτε; D.4.35; <b class="b3">πόσοι δή ποτ' εἰσὶν οἱ…</b>; how many do you suppose? Id.20.21.<br><span class="bld">4</span> esp. freq. with relatives, ὅτι δή κοτε πράξαντα Hdt.6.134; ὅστις δ. ὤν Pl.''Phdr.''273c; <b class="b3">ὅτι δή ποτε</b> whatever [[it may be]], '[[so-and-so]]', D.21.32; ὁπόθεν δ. Id.35.6: strengthened by οὖν, ὅντινα δή ποτ' οὖν τρόπον Id.40.8; <b class="b3">οἷος δή ποτ' οὖν</b> [[varia lectio|v.l.]] in Dsc.5.10; also <b class="b3">δή ποτ' οὖν</b> without relat., κατὰ πρεσβείαν ἢ κατ' ἄλλην δ. χρείαν ''Arch.Pap.''6.9 (Delos).
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> jón. δήκοτε Hdt.5.80, Herod.7.81<br /><b class="num">• Morfología:</b> [tb. <i>divissim</i> δή ποτε, δή κοτε, δή ποκα]<br />adv. <br /><b class="num">I</b> c. valor temp. indef.<br /><b class="num">1</b> gener. [[algún día]], [[en algún momento]] [[ἄλλοτε]] δή ποτε μᾶλλον ἐρωῆσαι πολέμοιο μέλλω en algún otro momento puedo preferir apartarme de la guerra</i>, <i>Il</i>.13.776, δή ποτ' Ἀριστόδαμον φαῖσ' οὐκ ἀπάλαμνον ... λόγον εἴπην dicen que una vez Aristodamo dijo una frase no sin sentido</i> Alc.360.1, εἶπε δή κοτε μαθών τις alguien que en algún momento lo entendió dijo</i> Hdt.l.c., cf. <i>Il</i>.14.234, <i>Od</i>.6.162, Sapph.22.15, Ar.<i>Au</i>.1251, αἰεὶ δ. siempre en un momento u otro</i> Th.8.73<br /><b class="num">•</b>frec. en or. cond. εἰ δή ποτε [[si alguna vez]] ref. al pasado <i>Il</i>.1.40, cf. <i>Od</i>.19.22, Ar.<i>Ra</i>.242, ref. al pres. o fut. ἢν [[ἄρα]] δ. ἐδητύος [[ἄμμι]] λίπωσι si alguna vez me dejan algo de comida</i> A.R.2.228, cf. 3.1069, εἰ δέ κεν ... δή ποτ' ... δὴ τότε si alguna vez ... entonces</i> A.R.4.1419<br /><b class="num">•</b>insistiendo en un momento determinado del pasado [[antaño]], [[una vez en otro tiempo]], [[un día]] πρὶν δή ποτε S.<i>Ai</i>.612, ἐπειρήθην δὲ δή ποτε ... Hp.<i>Art</i>.47, δή κοτε ἀπιούσῃ ἐκ τοῦ ἱροῦ Hdt.6.61, ποῦ τὴν ἄνασσαν δή ποτ' οὖσαν Ἰλίου Ἑκάβην ἂν ἐξεύροιμι; ¿dónde podría encontrar a Hécuba, que fue antaño reina de Ilión?</i> E.<i>Hec</i>.484, τὸν ἁβρὸν δ. ἐν Τροίᾳ πόδα mi pie, que un día en Troya fue delicado</i> E.<i>Tr</i>.506, Δηὼ γὰρ κείνῃ ἐνὶ δή ποτε νάσσατο γαίῃ A.R.4.988, ἇς δή ποκ' ἀπὸ ψυχὰν ἐρύσαντο ὠδῖνες a la que un día los dolores de parto quitaron la vida</i>, <i>AP</i> 7.730 (Pers.), cf. Pi.<i>O</i>.9.9, A.R.3.1095, 4.1131, Plu.<i>Art</i>.17<br /><b class="num">•</b>frec. introduciendo un relato δ. Κῦρος [[ἄναξ]] βασιλήϊον ὡς ἀνέῳξεν τύμβον <i>AP</i> 8.214 (Gr.Naz.), cf. Call.<i>Lau.Pall</i>.70, A.R.2.477, 3.997, <i>AP</i> 9.482 (Agath.), D.S.16.55.<br /><b class="num">2</b> [[alguna vez]], [[a veces]] καί μοι δ. καὶ λοιδορίαι ... ἥδισται δοκοῦσι Aeschin.<i>Ep</i>.5.6, cf. Nic.<i>Al</i>.383, πολλάκι ... δ. unas veces ... otras</i> Nic.<i>Al</i>.133, cf. <i>Th</i>.683.<br /><b class="num">3</b> [[por fin]], [[finalmente]], [[de una vez]] Τροίαν ἑλόντες δ. A.<i>A</i>.577, ὦ θεοί, γενέσθω δή ποτ' εὐτυχὲς γένος τὸ Ταντάλειον E.<i>Hel</i>.855, ἐπὶ χρόνον [[ἄφθογγος]] ἦν· μόγις δὲ δή κοτε ... εἶπε permaneció mudo un tiempo; finalmente con esfuerzo habló</i> Hdt.1.116, ἵν[α] δ. τὸ πρᾶγμα πέρας λ[ά] βῃ <i>PFam.Teb</i>.15.41 (II d.C.).<br /><b class="num">II</b> sin valor temp., aumenta la indefinición<br /><b class="num">1</b> de un pron., adj. o adv. relat. [[sea quien sea]], [[sea lo que sea]] ὅστις δ. ὤν Pl.<i>Phdr</i>.273c, ὅτου δ. [[εἵνεκα]] por la razón que haya sido</i> D.18.21, ὅτι δ. lo que sea</i>, algo</i> Hp.<i>Ep</i>.17.3, Hdt.6.134, D.21.32, Arist.<i>Xen</i>.979<sup>a</sup>6, ὅ τι δή κοτέ ἐστι τὸ ἐπιφαινόμενόν τοι ἐν τῷ ὕπνῳ Hdt.7.16γ, ὅ τι μοι λοιπὸν ψυχῆς, ὅ τι δ. lo que me queda del alma, sea lo que sea</i>, <i>AP</i> 12.166 (Asclep.), ἐλάσας ἐπὶ τὰς Σάρδις τοῦ Κύρου στρατοῦ μοῖραν ὅσην δή κοτε ἔχων conduciendo hacia Sardes una parte -lo que tenía- de las tropas de Ciro</i> Hdt.1.157, δώσω ὅσον τις καὶ [[ἄλλος]] πλεῖστον δ. ἔδωκε X.<i>Cyr</i>.3.2.26, πρὸς ἑαυτὸν ὅντινα δ. ὕμνον περαίνων Eun.<i>VS</i> 475, χαλκοῦ ῥίνημ' ὂ δήκοτ' ἐστί la raspadura de una moneda sea cual sea su tamaño</i> Herod.l.c., καθ' ἥντινα δ. αἰτίαν <i>PLond</i>.904.22 (II d.C.), ὁπόθεν δ. de donde sea</i> D.35.6, cf. ὁσδήποτε, ὁτιδήποτε, etc.<br /><b class="num">2</b> de un pron., adj. o adv. interr. τί δ.; ¿[[qué en general]]?, ¿[[qué, sea lo que sea]]? X.<i>Mem</i>.3.2.2, Pl.<i>Euthphr</i>.15a, <i>Grg</i>.450b, διὰ τί δὲ δ.; Hp.<i>Flat</i>.10, διὰ τίνα δή ποτ' αἰτίαν; ¿por qué causa, sea cual sea?</i> Arist.<i>Pol</i>.1280<sup>b</sup>24, πόσοι δή ποτ' εἰσίν; ¿cuántos son en verdad?</i> D.20.21<br /><b class="num">•</b>τί δ.; ¿[[por qué razón]]?, ¿[[a santo de qué]]? en interr. dir. o indir. D.6.7, 8.8, 10.71, Arist.<i>de An</i>.408<sup>a</sup>25, I.<i>BI</i> 5.462, Plu.2.723b, <i>Phoc</i>.18, Luc.<i>IConf</i>.16, <i>Hes</i>.1, <i>DDeor</i>.23.1, Max.Tyr.1.5, <i>Ep.Diog</i>.1, Eun.<i>VS</i> 466.
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> jón. δήκοτε Hdt.5.80, Herod.7.81<br /><b class="num">• Morfología:</b> [tb. <i>divissim</i> δή ποτε, δή κοτε, δή ποκα]<br />adv. <br /><b class="num">I</b> c. valor temp. indef.<br /><b class="num">1</b> gener. [[algún día]], [[en algún momento]] [[ἄλλοτε]] δή ποτε μᾶλλον ἐρωῆσαι πολέμοιο μέλλω en algún otro momento puedo preferir apartarme de la guerra</i>, <i>Il</i>.13.776, δή ποτ' Ἀριστόδαμον φαῖσ' οὐκ ἀπάλαμνον ... λόγον εἴπην dicen que una vez Aristodamo dijo una frase no sin sentido</i> Alc.360.1, εἶπε δή κοτε μαθών τις alguien que en algún momento lo entendió dijo</i> Hdt.l.c., cf. <i>Il</i>.14.234, <i>Od</i>.6.162, Sapph.22.15, Ar.<i>Au</i>.1251, αἰεὶ δ. siempre en un momento u otro</i> Th.8.73<br /><b class="num">•</b>frec. en or. cond. εἰ δή ποτε [[si alguna vez]] ref. al pasado <i>Il</i>.1.40, cf. <i>Od</i>.19.22, Ar.<i>Ra</i>.242, ref. al pres. o fut. ἢν [[ἄρα]] δ. ἐδητύος [[ἄμμι]] λίπωσι si alguna vez me dejan algo de comida</i> A.R.2.228, cf. 3.1069, εἰ δέ κεν ... δή ποτ' ... δὴ τότε si alguna vez ... entonces</i> A.R.4.1419<br /><b class="num">•</b>insistiendo en un momento determinado del pasado [[antaño]], [[una vez en otro tiempo]], [[un día]] πρὶν δή ποτε S.<i>Ai</i>.612, ἐπειρήθην δὲ δή ποτε ... Hp.<i>Art</i>.47, δή κοτε ἀπιούσῃ ἐκ τοῦ ἱροῦ Hdt.6.61, ποῦ τὴν ἄνασσαν δή ποτ' οὖσαν Ἰλίου Ἑκάβην ἂν ἐξεύροιμι; ¿dónde podría encontrar a Hécuba, que fue antaño reina de Ilión?</i> E.<i>Hec</i>.484, τὸν ἁβρὸν δ. ἐν Τροίᾳ πόδα mi pie, que un día en Troya fue delicado</i> E.<i>Tr</i>.506, Δηὼ γὰρ κείνῃ ἐνὶ δή ποτε νάσσατο γαίῃ A.R.4.988, ἇς δή ποκ' ἀπὸ ψυχὰν ἐρύσαντο ὠδῖνες a la que un día los dolores de parto quitaron la vida</i>, <i>AP</i> 7.730 (Pers.), cf. Pi.<i>O</i>.9.9, A.R.3.1095, 4.1131, Plu.<i>Art</i>.17<br /><b class="num">•</b>frec. introduciendo un relato δ. Κῦρος [[ἄναξ]] βασιλήϊον ὡς ἀνέῳξεν τύμβον <i>AP</i> 8.214 (Gr.Naz.), cf. Call.<i>Lau.Pall</i>.70, A.R.2.477, 3.997, <i>AP</i> 9.482 (Agath.), D.S.16.55.<br /><b class="num">2</b> [[alguna vez]], [[a veces]] καί μοι δ. καὶ λοιδορίαι ... ἥδισται δοκοῦσι Aeschin.<i>Ep</i>.5.6, cf. Nic.<i>Al</i>.383, πολλάκι ... δ. unas veces ... otras</i> Nic.<i>Al</i>.133, cf. <i>Th</i>.683.<br /><b class="num">3</b> [[por fin]], [[finalmente]], [[de una vez]] Τροίαν ἑλόντες δ. A.<i>A</i>.577, ὦ θεοί, γενέσθω δή ποτ' εὐτυχὲς γένος τὸ Ταντάλειον E.<i>Hel</i>.855, ἐπὶ χρόνον [[ἄφθογγος]] ἦν· μόγις δὲ δή κοτε ... εἶπε permaneció mudo un tiempo; finalmente con esfuerzo habló</i> Hdt.1.116, ἵν[α] δ. τὸ πρᾶγμα πέρας λ[ά] βῃ <i>PFam.Teb</i>.15.41 (II d.C.).<br /><b class="num">II</b> sin valor temp., aumenta la indefinición<br /><b class="num">1</b> de un pron., adj. o adv. relat. [[sea quien sea]], [[sea lo que sea]] ὅστις δ. ὤν Pl.<i>Phdr</i>.273c, ὅτου δ. [[εἵνεκα]] por la razón que haya sido</i> D.18.21, ὅτι δ. lo que sea</i>, algo</i> Hp.<i>Ep</i>.17.3, Hdt.6.134, D.21.32, Arist.<i>Xen</i>.979<sup>a</sup>6, ὅ τι δή κοτέ ἐστι τὸ ἐπιφαινόμενόν τοι ἐν τῷ ὕπνῳ Hdt.7.16γ, ὅ τι μοι λοιπὸν ψυχῆς, ὅ τι δ. lo que me queda del alma, sea lo que sea</i>, <i>AP</i> 12.166 (Asclep.), ἐλάσας ἐπὶ τὰς Σάρδις τοῦ Κύρου στρατοῦ μοῖραν ὅσην δή κοτε ἔχων conduciendo hacia Sardes una parte -lo que tenía- de las tropas de Ciro</i> Hdt.1.157, δώσω ὅσον τις καὶ [[ἄλλος]] πλεῖστον δ. ἔδωκε X.<i>Cyr</i>.3.2.26, πρὸς ἑαυτὸν ὅντινα δ. ὕμνον περαίνων Eun.<i>VS</i> 475, χαλκοῦ ῥίνημ' ὂ δήκοτ' ἐστί la raspadura de una moneda sea cual sea su tamaño</i> Herod.l.c., καθ' ἥντινα δ. αἰτίαν <i>PLond</i>.904.22 (II d.C.), ὁπόθεν δ. de donde sea</i> D.35.6, cf. ὁσδήποτε, ὁτιδήποτε, etc.<br /><b class="num">2</b> de un pron., adj. o adv. interr. τί δ.; ¿[[qué en general]]?, ¿[[qué, sea lo que sea]]? X.<i>Mem</i>.3.2.2, Pl.<i>Euthphr</i>.15a, <i>Grg</i>.450b, διὰ τί δὲ δ.; Hp.<i>Flat</i>.10, διὰ τίνα δή ποτ' αἰτίαν; ¿por qué causa, sea cual sea?</i> Arist.<i>Pol</i>.1280<sup>b</sup>24, πόσοι δή ποτ' εἰσίν; ¿cuántos son en verdad?</i> D.20.21<br /><b class="num">•</b>τί δ.; ¿[[por qué razón]]?, ¿[[a santo de qué]]? en interr. dir. o indir. D.6.7, 8.8, 10.71, Arist.<i>de An</i>.408<sup>a</sup>25, I.<i>BI</i> 5.462, Plu.2.723b, <i>Phoc</i>.18, Luc.<i>IConf</i>.16, <i>Hes</i>.1, <i>DDeor</i>.23.1, Max.Tyr.1.5, <i>Ep.Diog</i>.1, Eun.<i>VS</i> 466.
}}
}}
{{pape
{{pape