καθώς: Difference between revisions

427 bytes removed ,  25 August 2023
m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "=Adv. <span class="sense"><span class="bld">A</span> " to "=<span class="sense"><span class="bld">A</span> Adv. ")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kathos
|Transliteration C=kathos
|Beta Code=kaqw/s
|Beta Code=kaqw/s
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> Adv. = [[καθά]], <span class="bibl">Hdt.9.82</span> codd., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>891b34</span>, <span class="title">IG</span>5(2).344.20 (Arc., iii B.C.), Wilcken <span class="title">Chr.</span>11 <span class="title">A</span> 53 (ii B. C.), <span class="title">IG</span>22.1030.22 (i B. C.), al.; [[even as]], Ev.Jo.15.12. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[how]], <b class="b3">ὑπομιμνῄσκειν κ.</b>… Aristeas 263, cf. <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>15.12</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> of [[time]], [[as]], [[when]], ib.<span class="bibl">7.17</span>, <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">2 Ma.</span>1.31</span>, Aristeas <span class="bibl">310</span>. (Condemned by Phryn.397, <span class="bibl">Moer.212</span>.)</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> Adv. = [[καθά]], Hdt.9.82 codd., Arist.''Pr.''891b34, ''IG''5(2).344.20 (Arc., iii B.C.), Wilcken ''Chr.''11 ''A'' 53 (ii B. C.), ''IG''22.1030.22 (i B. C.), al.; [[even as]], Ev.Jo.15.12.<br><span class="bld">2</span> [[how]], <b class="b3">ὑπομιμνῄσκειν κ.</b>… Aristeas 263, cf. ''Act.Ap.''15.12.<br><span class="bld">II</span> of [[time]], [[as]], [[when]], ib.7.17, [[LXX]] ''2 Ma.''1.31, Aristeas 310. (Condemned by Phryn.397, Moer.212.)
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=καθώς ook καθ’ ὡς evenals, zoals; correl. καθώς... οὕτως zoals... zo:. καθὼς γὰρ ἐγένετο Ἰωνᾶς... σημεῖον, οὕτως ἔσται καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου want zoals Jona een teken was, zo zal ook de mensenzoon een teken zijn NT Luc. 11.30. voor zover als:; καθὼς ἠδύναντο ἀκούειν voorzover zij het konden begrijpen NT Marc. 4.33; naarmate:. καθὼς δὲ ἤγγιζεν ὁ χρόνος naarmate de tijd naderde NT Act. Ap. 7.17. hoe:. Συμεὼν ἐξηγήσατο καθώς... Symeon zette uiteen hoe... NT Act. Ap. 15.14.
|elnltext=καθώς ook καθ’ ὡς evenals, zoals; correl. καθώς... οὕτως zoals... zo:. καθὼς γὰρ ἐγένετο Ἰωνᾶς... σημεῖον, οὕτως ἔσται καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου want zoals Jona een teken was, zo zal ook de mensenzoon een teken zijn NT Luc. 11.30. voor zover als:; καθὼς ἠδύναντο ἀκούειν voorzover zij het konden begrijpen NT Marc. 4.33; naarmate:. καθὼς δὲ ἤγγιζεν ὁ χρόνος naarmate de tijd naderde NT Act. Ap. 7.17. hoe:. Συμεὼν ἐξηγήσατο καθώς... Symeon zette uiteen hoe... NT Act. Ap. 15.14.
}}
}}
{{elru
{{elru