Anonymous

ἀποτέμνω: Difference between revisions

From LSJ
m
Text replacement - "attic" to "Attic"
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "attic" to "Attic")
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to cut off, [[sever]], Il., Hdt., [[attic]]:—Pass., τὴν γλῶτταν ἀποτμηθείς having his [[tongue]] cut out, Aeschin.<br /><b class="num">2.</b> to [[sever]], [[divide]], in a geographical [[sense]], Hdt.:—Pass., of [[troops]], to be cut off from the [[main]] [[body]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to cut off for [[oneself]], Il.; c. gen. to cut off a bit of a [[thing]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to cut off, so as to [[appropriate]], [[βοῦς]] Hhymn., Hdt.; Φοινίκης ἀπ. to [[have]] a [[slice]] or [[portion]] of [[Phoenicia]], Theocr.; ἀπ. τῶν Ἀθηναίων to cut off [[power]] from the Athenians, Thuc.
|mdlsjtxt=<br /><b class="num">I.</b> to cut off, [[sever]], Il., Hdt., Attic:—Pass., τὴν γλῶτταν ἀποτμηθείς having his [[tongue]] cut out, Aeschin.<br /><b class="num">2.</b> to [[sever]], [[divide]], in a geographical [[sense]], Hdt.:—Pass., of [[troops]], to be cut off from the [[main]] [[body]], Xen.<br /><b class="num">II.</b> Mid. to cut off for [[oneself]], Il.; c. gen. to cut off a bit of a [[thing]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> to cut off, so as to [[appropriate]], [[βοῦς]] Hhymn., Hdt.; Φοινίκης ἀπ. to [[have]] a [[slice]] or [[portion]] of [[Phoenicia]], Theocr.; ἀπ. τῶν Ἀθηναίων to cut off [[power]] from the Athenians, Thuc.
}}
}}
{{elmes
{{elmes
|esmgtx=[[cortar]] la cabeza de un animal, gener. un gallo ἀποτεμὼν τὴν κεφαλὴν ἀλεκτρυόνος τελείου ὁλολεύκου <b class="b3">corta la cabeza de un gallo perfecto enteramente blanco</b> P IV 35 ἀποτέμνεις δὲ τὸν ἀλεκτρυόνα τοῖς γόνασι συλλαβὼν μηδενὸς ἄλλου αὐτὸν κατέχοντος <b class="b3">cortas el gallo sujetándolo con las rodillas, sin que ningún otro lo sujete</b> P IV 38  
|esmgtx=[[cortar]] la cabeza de un animal, gener. un gallo ἀποτεμὼν τὴν κεφαλὴν ἀλεκτρυόνος τελείου ὁλολεύκου <b class="b3">corta la cabeza de un gallo perfecto enteramente blanco</b> P IV 35 ἀποτέμνεις δὲ τὸν ἀλεκτρυόνα τοῖς γόνασι συλλαβὼν μηδενὸς ἄλλου αὐτὸν κατέχοντος <b class="b3">cortas el gallo sujetándolo con las rodillas, sin que ningún otro lo sujete</b> P IV 38  
}}
}}