ἄρρητος: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arritos
|Transliteration C=arritos
|Beta Code=a)/rrhtos
|Beta Code=a)/rrhtos
|Definition=ἄρρητον, also ἄρρητη, ἄρρητον E.''Hec.''201:—<br><span class="bld">A</span> [[unspoken]], ἔπος προέηκεν ὅ πέρ τ' ἄρρητον ἄμεινον Od.14.466; ἄνδρες.. ῥητοί τ' ἄ. τε Hes.''Op.''4; ἔστω ἄ. τὰ εἰρημένα [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 189b, etc., cf. Aeschin.3.217; [[οὐκ ἐπ' ἀρρήτοις γε τοῖς ἐμοῖς λόγοις]] = [[not without warning spoken by me]], S.''Ant.''556; ἄ. κἀτελῆ φυλάξομαι Id.''El.''1012. Adv. [[ἀρρήτως]], σιγᾶν Arist.''Fr.''44 codd. ([[ἀρρήκτως]] Reiske, [[ἀρράτως]] Bernays).<br><span class="bld">II</span> that cannot be [[spoken]] or [[express]]ed, ἀδιανόητον καὶ ἄρρητον καὶ ἄφθεγκτον καὶ ἄλογον Pl.''Sph.''238c: hence, [[unspeakable]], [[immense]], App.''BC''3.4; ἐπιθυμία Phld.''Ir.''p.50 W.; εὐχαριστία Id.''Lib.''p.51 O.<br><span class="bld">III</span> [[not to be spoken]]: hence,<br><span class="bld">1</span> [[not to be divulged]], [[ἱροργία]]ι, [[ἱρά]], [[Herodotus|Hdt.]]5.83, 6.135; σέβας ἀρρήτων ἱερῶν Ar. ''Nu.''302; ἄ. σφάγια E.''IT''41; ἄ. ἀβακχεύτοισιν εἰδέναι Id.''Ba.''472; [[διδακτά τε ἄρρητά τ']] = [[those that can be explained and those unspeakable]] i.e. things [[profane]] and [[sacred]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''301; ἄρρητος [[κόρη]] = [[the maid whom none may name]] (i.e. [[Persephone]]), E.''Fr.''63, cf. ''Hel.'' 1307; [[ἀρρήτων θέσμια]], ''[[sc.]]'' of [[Demeter]] and [[Persephone]], ''IG''3.713.6.<br><span class="bld">2</span> [[unutterable]], [[horrible]], δεῖπνα S.''El.''203 (lyr.); λώβη E.''Hec.''200 (lyr.); [[ἄρρητ' ἀρρήτων]] = [[unspeakable deeds]], '[[deeds without a name]]', [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''465 (lyr.).<br><span class="bld">3</span> [[shameful to be spoken]], ῥητόν τ' ἄ. τ' ἔπος Id.''OC''1001, cf.''Aj.''214 (lyr.), 773; [[ῥητὰ καὶ ἄρρητα ὀνομάζων]] = '[[dicenda tacenda locutus]]', D.18.122; πάντας ἡμᾶς ῥητὰ καὶ ἄ. κακὰ ἐξεῖπον Id.21.79. Adv. [[ἀρρήτως]] D.L.7.187.<br><span class="bld">IV</span> of numbers, [[ἄρρητα]], τά, [[irrational]]s, [[surd]]s, opp. [[ῥητά]], Pl.''Hp.Ma.''303b, cf. ''R.''546c.
|Definition=ἄρρητον, also ἄρρητη, ἄρρητον E.''Hec.''201:—<br><span class="bld">A</span> [[unspoken]], ἔπος προέηκεν ὅ πέρ τ' ἄρρητον ἄμεινον Od.14.466; ἄνδρες.. ῥητοί τ' ἄ. τε Hes.''Op.''4; ἔστω ἄ. τὰ εἰρημένα [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 189b, etc., cf. Aeschin.3.217; [[οὐκ ἐπ' ἀρρήτοις γε τοῖς ἐμοῖς λόγοις]] = [[not without warning spoken by me]], S.''Ant.''556; ἄ. κἀτελῆ φυλάξομαι Id.''El.''1012. Adv. [[ἀρρήτως]], σιγᾶν Arist.''Fr.''44 codd. ([[ἀρρήκτως]] Reiske, [[ἀρράτως]] Bernays).<br><span class="bld">II</span> that cannot be [[spoken]] or [[express]]ed, ἀδιανόητον καὶ ἄρρητον καὶ ἄφθεγκτον καὶ ἄλογον Pl.''Sph.''238c: hence, [[unspeakable]], [[immense]], App.''BC''3.4; ἐπιθυμία Phld.''Ir.''p.50 W.; εὐχαριστία Id.''Lib.''p.51 O.<br><span class="bld">III</span> [[not to be spoken]]: hence,<br><span class="bld">1</span> [[not to be divulged]], [[ἱροργία]]ι, [[ἱρά]], [[Herodotus|Hdt.]]5.83, 6.135; σέβας ἀρρήτων ἱερῶν Ar. ''Nu.''302; ἄ. σφάγια E.''IT''41; ἄ. ἀβακχεύτοισιν εἰδέναι Id.''Ba.''472; [[διδακτά τε ἄρρητά τ']] = [[those that can be explained and those unspeakable]] i.e. things [[profane]] and [[sacred]], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''301; [[ἄρρητος κόρη]] = [[the maid whom none may name]] (i.e. [[Persephone]]), E.''Fr.''63, cf. ''Hel.'' 1307; [[ἀρρήτων θέσμια]], ''[[sc.]]'' of [[Demeter]] and [[Persephone]], ''IG''3.713.6.<br><span class="bld">2</span> [[unutterable]], [[horrible]], δεῖπνα S.''El.''203 (lyr.); λώβη E.''Hec.''200 (lyr.); [[ἄρρητ' ἀρρήτων]] = [[unspeakable deeds]], '[[deeds without a name]]', [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''465 (lyr.).<br><span class="bld">3</span> [[shameful to be spoken]], ῥητόν τ' ἄ. τ' ἔπος Id.''OC''1001, cf.''Aj.''214 (lyr.), 773; [[ῥητὰ καὶ ἄρρητα ὀνομάζων]] = '[[dicenda tacenda locutus]]', D.18.122; πάντας ἡμᾶς ῥητὰ καὶ ἄ. κακὰ ἐξεῖπον Id.21.79. Adv. [[ἀρρήτως]] D.L.7.187.<br><span class="bld">IV</span> of numbers, [[ἄρρητα]], τά, [[irrational]]s, [[surd]]s, opp. [[ῥητά]], Pl.''Hp.Ma.''303b, cf. ''R.''546c.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dór. ac. fem. -αν E.<i>Hec</i>.200]<br /><b class="num">I</b> gener. de palabras [[no dicho]], [[no pronunciado]] ἔπος <i>Od</i>.14.466, ἔστω ἄρρητα τὰ εἰρημένα Pl.<i>Smp</i>.189b, cf. Aeschin.3.217, οὐκ ἐπ' ἀρρήτοις γε τοῖς ἐμοῖς λόγοις no sin que yo haya hablado</i> S.<i>Ant</i>.556, τὰ μὲν λελεγμένα ἄρρητα ... φυλάξομαι guardaré estas palabras como no dichas</i> S.<i>El</i>.1012, cf. Numen.12.9, Plu.2.763b<br /><b class="num">•</b>tb. de pers. [[desconocido]] ἄνδρες Hes.<i>Op</i>.4.<br /><b class="num">II</b> rel. c. lo sacro<br /><b class="num">1</b> [[indecible]], [[secreto]] de cosas sacras y dioses ἱροργίαι Hdt.5.83, ἱρά Hdt.6.135, σέβας ἀρρήτων ἱερῶν Ar.<i>Nu</i>.302, σφάγια E.<i>IT</i> 41, cf. <i>Ba</i>.472, S.<i>OT</i> 301<br /><b class="num">•</b>ἄ. κόρη Perséfona, E.<i>Fr</i>.63, <i>Hel</i>.1307, ἀρρήτων θέσμια de Deméter y Perséfona <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3639.6 (II d.C.), Περσεφόνη <i>AP</i> 7.352, Σάραπις <i>Milet</i> 1(7).205a.10 (II d.C.), de los misterios paganos, Hippol.<i>Haer</i>.1 proem.1.<br /><b class="num">2</b> [[impronunciable]], [[nefando]] ῥητὸν ἄρρητόν τ' ἔπος las palabras decibles y las nefandas</i> S.<i>OC</i> 1001, λόγος S.<i>Ai</i>.214, δεινὸν ἄρρητον τ' ἔπος S.<i>Ai</i>.773, ῥητὰ καὶ ἄρρητα ὀνομάζων D.18.122, cf. 21.79, δεῖπνα S.<i>El</i>.203, λώβα E.<i>Hec</i>.200, ἄρρητ' ἄρρήτων cosas infames entre las infames</i> S.<i>OT</i> 465.<br /><b class="num">III</b> de abstr.<br /><b class="num">1</b> [[que no puede ser expresado]], [[inefable]] τὸ μὴ ὂν ... ἔστιν ἀδιανόητόν τε καὶ ἄρρητον Pl.<i>Sph</i>.238c, ἄρρητα ῥήματα, ἃ οὐκ ἐξὸν ἀνθρώπῳ λαλῆσαι 2<i>Ep.Cor</i>.12.4, cf. Plu.2.564f.<br /><b class="num">2</b> [[inmenso]] μῖσος δὲ ἄρρητον ἐξ ἀρρήτου εὐνοίας πρὸς τὸν Ἀντώνιον ἐγήγερτο App.<i>BC</i> 3.4, [[ἐπιθυμία]] Phld.<i>Ir</i>.23.25, [[εὐχαριστία]] Phld.<i>Lib</i>.p.51, de la [[divinidad]] de Cristo, Dion.Ar.<i>Ep</i>.M.3.1105c.<br /><b class="num">3</b> [[irracional]] de números, Pl.<i>Hp.Ma</i>.303b, <i>R</i>.546c.<br /><b class="num">IV</b> adv. [[ἀρρήτως]]<br /><b class="num">1</b> [[sin hablar]] [[σιωπᾶν]] [[ἀρρήτως]] Arist.<i>Fr</i>.44.<br /><b class="num">2</b> [[inexplicablemente]] Epiph.Const.<i>Haer</i>.69.15.<br /><b class="num">3</b> [[con palabras indecentes]] πολλὰ [[αἰσχρῶς]] καὶ [[ἀρρήτως]] ἀναγεγραφώς D.L.7.187.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Morfología:</b> [dór. ac. fem. -αν E.<i>Hec</i>.200]<br /><b class="num">I</b> gener. de palabras [[no dicho]], [[no pronunciado]] ἔπος <i>Od</i>.14.466, ἔστω ἄρρητα τὰ εἰρημένα Pl.<i>Smp</i>.189b, cf. Aeschin.3.217, οὐκ ἐπ' ἀρρήτοις γε τοῖς ἐμοῖς λόγοις no sin que yo haya hablado</i> S.<i>Ant</i>.556, τὰ μὲν λελεγμένα ἄρρητα ... φυλάξομαι guardaré estas palabras como no dichas</i> S.<i>El</i>.1012, cf. Numen.12.9, Plu.2.763b<br /><b class="num">•</b>tb. de pers. [[desconocido]] ἄνδρες Hes.<i>Op</i>.4.<br /><b class="num">II</b> rel. c. lo sacro<br /><b class="num">1</b> [[indecible]], [[secreto]] de cosas sacras y dioses ἱροργίαι Hdt.5.83, ἱρά Hdt.6.135, σέβας ἀρρήτων ἱερῶν Ar.<i>Nu</i>.302, σφάγια E.<i>IT</i> 41, cf. <i>Ba</i>.472, S.<i>OT</i> 301<br /><b class="num">•</b>[[ἄρρητος κόρη]] = [[Perséfona]], E.<i>Fr</i>.63, <i>Hel</i>.1307, ἀρρήτων θέσμια de Deméter y Perséfona <i>IG</i> 2<sup>2</sup>.3639.6 (II d.C.), Περσεφόνη <i>AP</i> 7.352, Σάραπις <i>Milet</i> 1(7).205a.10 (II d.C.), de los misterios paganos, Hippol.<i>Haer</i>.1 proem.1.<br /><b class="num">2</b> [[impronunciable]], [[nefando]] ῥητὸν ἄρρητόν τ' ἔπος las palabras decibles y las nefandas</i> S.<i>OC</i> 1001, λόγος S.<i>Ai</i>.214, δεινὸν ἄρρητον τ' ἔπος S.<i>Ai</i>.773, ῥητὰ καὶ ἄρρητα ὀνομάζων D.18.122, cf. 21.79, δεῖπνα S.<i>El</i>.203, λώβα E.<i>Hec</i>.200, ἄρρητ' ἄρρήτων cosas infames entre las infames</i> S.<i>OT</i> 465.<br /><b class="num">III</b> de abstr.<br /><b class="num">1</b> [[que no puede ser expresado]], [[inefable]] τὸ μὴ ὂν ... ἔστιν ἀδιανόητόν τε καὶ ἄρρητον Pl.<i>Sph</i>.238c, ἄρρητα ῥήματα, ἃ οὐκ ἐξὸν ἀνθρώπῳ λαλῆσαι 2<i>Ep.Cor</i>.12.4, cf. Plu.2.564f.<br /><b class="num">2</b> [[inmenso]] μῖσος δὲ ἄρρητον ἐξ ἀρρήτου εὐνοίας πρὸς τὸν Ἀντώνιον ἐγήγερτο App.<i>BC</i> 3.4, [[ἐπιθυμία]] Phld.<i>Ir</i>.23.25, [[εὐχαριστία]] Phld.<i>Lib</i>.p.51, de la [[divinidad]] de Cristo, Dion.Ar.<i>Ep</i>.M.3.1105c.<br /><b class="num">3</b> [[irracional]] de números, Pl.<i>Hp.Ma</i>.303b, <i>R</i>.546c.<br /><b class="num">IV</b> adv. [[ἀρρήτως]]<br /><b class="num">1</b> [[sin hablar]] [[σιωπᾶν]] [[ἀρρήτως]] Arist.<i>Fr</i>.44.<br /><b class="num">2</b> [[inexplicablemente]] Epiph.Const.<i>Haer</i>.69.15.<br /><b class="num">3</b> [[con palabras indecentes]] πολλὰ [[αἰσχρῶς]] καὶ [[ἀρρήτως]] ἀναγεγραφώς D.L.7.187.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=ον, Eur. ἀρρήτη [[λώβα]] <i>Hec</i>. 201;<br><b class="num">1</b> <i>[[ungesagt]]</i>, καί τι [[ἔπος]] προέηκεν ὅ πέρ τ' ἄρρητον [[ἄμεινον]] <i>Od</i>. 14.466; ἄρρητα [[ἔστω]] τὰ εἰρημένα Plat. <i>Symp</i>. 189b; μὴ παρῶμεν αὐτὰ ἄρρητα <i>Legg</i>. VI.754a; <i>nicht [[bekannt]] [[gemacht]], [[unbekannt]]</i>, Soph. <i>O.R</i>. 301; vgl. <i>Ant</i>. 552; oft verbdn ῥητὰ καὶ ἄρ. λέγειν.<br><b class="num">2</b> <i>was nicht [[gesagt]] [[werden]] darf, [[verboten]], [[geheimnisvoll]]</i>, ἱροργίαι Her. 5.83; [[ἱερά]] Ar. <i>Nub</i>. 302; <i>was man sich [[auszusprechen]] scheuet</i>,<br><b class="num">a</b> <i>[[heilig]]</i>, τὰ Δήμητρος καὶ Κόρης ἄρ. [[ἱερά]] Xen. <i>Hell</i>. 6.3.4; dah. [[Κόρη]] ἄρ., [[Persephone]], Eur. <i>Hel</i>. 1323.<br><b class="num">b</b> <i>[[abscheulich]], [[nefandus]]</i>, Soph. <i>El</i>. 196.<br><b class="num">3</b> in der [[Mathematik]], <i>[[irrational]]</i>, Plat. <i>Hipp. mai</i>. 303b, <i>Rep</i>. VIII.546c.
|ptext=ον, Eur. ἀρρήτη [[λώβα]] <i>Hec</i>. 201;<br><b class="num">1</b> <i>[[ungesagt]]</i>, καί τι [[ἔπος]] προέηκεν ὅ πέρ τ' ἄρρητον [[ἄμεινον]] <i>Od</i>. 14.466; ἄρρητα [[ἔστω]] τὰ εἰρημένα Plat. <i>Symp</i>. 189b; μὴ παρῶμεν αὐτὰ ἄρρητα <i>Legg</i>. VI.754a; <i>nicht [[bekannt]] [[gemacht]], [[unbekannt]]</i>, Soph. <i>O.R</i>. 301; vgl. <i>Ant</i>. 552; oft verbdn ῥητὰ καὶ ἄρ. λέγειν.<br><b class="num">2</b> <i>was nicht [[gesagt]] [[werden]] darf, [[verboten]], [[geheimnisvoll]]</i>, ἱροργίαι Her. 5.83; [[ἱερά]] Ar. <i>Nub</i>. 302; <i>was man sich [[auszusprechen]] scheuet</i>,<br><b class="num">a</b> <i>[[heilig]]</i>, τὰ Δήμητρος καὶ Κόρης ἄρ. [[ἱερά]] Xen. <i>Hell</i>. 6.3.4; dah. [[ἄρρητος κόρη]] = [[Persephone]], Eur. <i>Hel</i>. 1323.<br><b class="num">b</b> <i>[[abscheulich]], [[nefandus]]</i>, Soph. <i>El</i>. 196.<br><b class="num">3</b> in der [[Mathematik]], <i>[[irrational]]</i>, Plat. <i>Hipp. mai</i>. 303b, <i>Rep</i>. VIII.546c.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄρρητος:''' 2, редко (Eur.) 3<br /><b class="num">1</b> [[не сказанный]] ([[ἔπος]] Hom.; λόγοι Soph.): ἄρρητόν τι φυλάσσεσθαι Soph. обходить что-л. молчанием;<br /><b class="num">2</b> [[безвестный]] ([[ἄνδρες]] Hes.);<br /><b class="num">3</b> [[невыразимый]] ([[ἀδιανόητος]] καὶ ἄ. Plat.);<br /><b class="num">4</b> неизреченный, т. е. священный, заповедный (ἱρά Her.; σφάγια Eur.);<br /><b class="num">5</b> которому нет названия, т. е. ужасный (δεῖπνα Soph.; [[λώβη]] Eur.): ἄρρητ᾽ ἀρρήτων Soph. неслыханно ужасные преступления;<br /><b class="num">6</b> неудобосказуемый, т. е. постыдный, позорный (ῥητὰ καὶ ἄρρητα ὀνομάζειν Dem.; [[ἀνόσιος]] καὶ ἄ. Plut.);<br /><b class="num">7</b> мат. [[иррациональный]] (ῥητὰ καὶ ἄρρητα Plat.).
|elrutext='''ἄρρητος:''' 2, редко (Eur.) 3<br /><b class="num">1</b> [[не сказанный]] ([[ἔπος]] Hom.; λόγοι Soph.): ἄρρητόν τι φυλάσσεσθαι Soph. обходить что-л. молчанием;<br /><b class="num">2</b> [[безвестный]] ([[ἄνδρες]] Hes.);<br /><b class="num">3</b> [[невыразимый]] ([[ἀδιανόητος]] καὶ ἄ. Plat.);<br /><b class="num">4</b> [[неизреченный]], т. е. [[священный]], [[заповедный]] (ἱρά Her.; σφάγια Eur.);<br /><b class="num">5</b> которому нет названия, т. е. ужасный (δεῖπνα Soph.; [[λώβη]] Eur.): ἄρρητ᾽ ἀρρήτων Soph. неслыханно ужасные преступления;<br /><b class="num">6</b> [[неудобосказуемый]], т. е. [[постыдный]], [[позорный]] (ῥητὰ καὶ ἄρρητα ὀνομάζειν Dem.; [[ἀνόσιος]] καὶ ἄ. Plut.);<br /><b class="num">7</b> мат. [[иррациональный]] (ῥητὰ καὶ ἄρρητα Plat.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj