ἀκροθίνιον: Difference between revisions

13_6a
(4000)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)kroqi/nion
|Beta Code=a)kroqi/nion
|Definition=[<b class="b3">θῑ], τό</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span> 282</span>, <span class="bibl">Th.1.132</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>946b</span>; mostly pl.ἀκρο-θίνια or ἀκρό-θῑνα, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.41</span>, al.: sg.ἄκρο-θις, ἡ, acc. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -θινα <span class="title">GDI</span>2561 D 47 Rüsch (Delph., iv B. C.): (ἄκρος, θίς):—<b class="b2">topmost</b> or <b class="b2">best part of heap</b>; hence, <b class="b2">firstfruits of the field, booty</b>, etc., offered to the gods, <span class="bibl">Simon.109</span>, <span class="bibl">Hdt.1.86</span>, <span class="bibl">90</span>, al., Pi.l.c., etc.; ἀ. τῆς Μαραθῶνι μάχης <span class="title">Michel</span>1117 (Delph.); <b class="b3">ἀκρόθινα πολέμου</b>, in <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.4</span>, of the Olympic games, <b class="b2">as founded from spoils taken in war</b>, cf. ib.<span class="bibl">10(11).57</span>.—Properly neut. Adj., <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>834</span> <b class="b3">ἀκροθίνια θύη</b> offerings <b class="b2">of firstfruits</b>. Post-Hom., rare in early Prose.</span>
|Definition=[<b class="b3">θῑ], τό</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span> 282</span>, <span class="bibl">Th.1.132</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>946b</span>; mostly pl.ἀκρο-θίνια or ἀκρό-θῑνα, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.41</span>, al.: sg.ἄκρο-θις, ἡ, acc. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> -θινα <span class="title">GDI</span>2561 D 47 Rüsch (Delph., iv B. C.): (ἄκρος, θίς):—<b class="b2">topmost</b> or <b class="b2">best part of heap</b>; hence, <b class="b2">firstfruits of the field, booty</b>, etc., offered to the gods, <span class="bibl">Simon.109</span>, <span class="bibl">Hdt.1.86</span>, <span class="bibl">90</span>, al., Pi.l.c., etc.; ἀ. τῆς Μαραθῶνι μάχης <span class="title">Michel</span>1117 (Delph.); <b class="b3">ἀκρόθινα πολέμου</b>, in <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.4</span>, of the Olympic games, <b class="b2">as founded from spoils taken in war</b>, cf. ib.<span class="bibl">10(11).57</span>.—Properly neut. Adj., <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>834</span> <b class="b3">ἀκροθίνια θύη</b> offerings <b class="b2">of firstfruits</b>. Post-Hom., rare in early Prose.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] τό (VLL, L. [[κυρίως]] ἡ τῶν θινῶν – πυρῶν καὶ κριθῶν – [[ἀπαρχή]]), meist im plur., die Erstlinge der Feldfrüchte, als das Oberste in dem Haufen; Aesch. Eum. 798 χώρας. Dann auch von der Kriegsbeute, von der das Beste den Göttern geweiht wurde, Pind. Ὀλυμπιάδα πολέμου ἀκρ. ἔστασε Ol. 2, 4, die olympischen Spiele setzte er als Kriegsbeute ein; vgl. 11, 50; νίκης Soph. Tr. 748; Eur. Heracl. 857. Oft in Prosa, z. B. Her. καταγιεῖν θεῷ 1, 86; Thuc. 1, 132; Xen. Cyr. 7, 5, 35.
}}
}}