intectus: Difference between revisions
Κρίνει φίλους ὁ καιρός, ὡς χρυσὸν τὸ πῦρ → Aurum probatur igne, amicus tempore → Der Zeitpunkt sondert Freunde, wie das Feuer Gold
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=intectus intecta, intectum ADJ :: uncovered; naked; open | |lnetxt=intectus intecta, intectum ADJ :: [[uncovered]]; [[naked]]; [[open]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 12:28, 14 May 2024
Latin > English
intectus intecta, intectum ADJ :: uncovered; naked; open
Latin > English (Lewis & Short)
in-tectus: a, um, adj.,
I uncovered, unclad.
I Lit.: nuda, intecta corpora, Sall. H. 1, 59: semiruta moenia, domūs intectae, unroofed, id. ib. 2, 21: cetera intecti, with no other covering, Tac. G. 17: dux prope intectus, Tac. H. 5, 22: pedes, uncovered, i. e. with only sandals on them, id. A. 2, 59: corpus, id. H. 4, 77; cf.: nudum et intectum corpus, App. M. 10, p. 254: caput, Amm. 27, 10. —
II Trop., unconcealed, open, frank (opp. obscurus), Tac. A. 4, 1.
intectus: a, um, Part., from intego.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) intēctus, a, um, part. de intego.
(2) intēctus,¹³ a, um (in priv.), non vêtu, nu : Tac. G. 17 ; H. 5, 22 || [fig.] franc, sincère : Tac. Ann. 4, 1.
Latin > German (Georges)
(1) in-tēctus1, a, um, I) unbedeckt, a) übh.: aqua (Ggstz. contecta), Plin. ep.: domus, ohne Dach, Sall.: u. so stabulum, Apul. – b) unbekleidet, unbeschirmt, ohne Rüstung, pedes, Tac. u. Apul.: corpus, Sall. fr., Sen. u.a.: capite intecto, Tac.: latera intecta, Amm.: v. Pers., Sall. fr., Tac. u.a. – II) übtr., offen = offenherzig, aufrichtig (Ggstz. obscurus), Tac. ann. 4, 1.
(2) intēctus2, a, um, Partic. v. intego, w. s.