ἀθρέω: Difference between revisions

13_6a
(4000)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)qre/w
|Beta Code=a)qre/w
|Definition=(not ἁθρέω, Hdn.Gr.<span class="bibl">2.83</span>) : aor. opt. <b class="b3">ἀθρήσειε</b>, inf. <b class="b3">ἀθρῆσαι</b>, <span class="bibl">Il. 12.391</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1305</span> (lyr.): aor. Med. <b class="b3">ἀθρήσασθαι</b> Timo <span class="bibl">5.5</span>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gaze at, observe</b>, <b class="b3">ἵνα μή τις Ἀχαιῶν βλήμενον ἀθρήσειε</b> Il.l.c., cf. <span class="bibl">14.334</span>; <b class="b3">οὐδέ πῃ ἀθρῆσαι δυνάμην</b> (sc. <b class="b3">Σκύλλην</b>) <span class="bibl">Od.12.232</span>, cf. <span class="bibl">19.478</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>679</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span> 827</span>; [οἱ μεθύοντες] ἀθρεῖν τὰ πόρρω οὐ δύνανται <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>872a19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span>. <b class="b2">inspect</b>, ἱερά <span class="title">IG</span>12(1).694 (Rhodes). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs. or with a Prep., <b class="b2">look earnestly, gaze</b>, ὅτ' ἐς πεδίον τὸ Τρωϊκὸν ἀθρήσειε <span class="bibl">Il.10</span> <span class="bibl">11</span>; <b class="b3">ἄθρει</b> <b class="b2">observe, watch</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>226</span>; <b class="b3">δεῦρ' ἄθρησον</b> <b class="b2">look</b> hither, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>300</span>; λεύσσετ', ἀθρήσατε <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>1228</span>; <b class="b3">οὐ γὰρ ἴδοις ἂν ἀθρῶν</b> <b class="b2">by observing</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 252</span>; ἄθρει πᾶς κύκλῳ σκοπῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span> 1196</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> later, of the mind, <b class="b2">look upon, observe</b>, <b class="b3">θέλων ἄθρησον</b> <b class="b2">view</b> kindly, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.70</span>; πολλὰ πυθέσθαι, πολλὰδ' ἀθρῆσαι <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1305</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">OC</span>1032</span>; ἄθρησον αὐτό <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span> 1281</span>; <b class="b3">ἐς τοῦδ' ἀθρήσας θάνατον ἡγείσθω θεούς</b> ib.<span class="bibl">1326</span>, etc.:—foll. by interrog. or rel. clause, <b class="b3">καὶ ταῦτ' ἄθρησον, εἰ.</b>. <b class="b2">consider</b> this also, whether. ., <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1077</span>, cf. <span class="bibl">1216</span>: imper. freq. in Pl., as τόδε τοίνυν ἄθρει, πότερον. . <span class="bibl"><span class="title">R.</span>394e</span>; ἄθρει μὴ οὐ.. <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>495b</span>; ἄθρει ὅτι. . <span class="bibl"><span class="title">R.</span> 583b</span>; also ἀθρῶ <span class="bibl"><span class="title">Prm.</span>144d</span>, ἀθρῶν <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>91e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b3">ἄθρησον</b> <b class="b2">consider</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1415</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">perceive</b>, ἢ δοῦπον νέον οὔασιν ἠέ τιν' αὐγὴν ἀ. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>165</span>.</span>
|Definition=(not ἁθρέω, Hdn.Gr.<span class="bibl">2.83</span>) : aor. opt. <b class="b3">ἀθρήσειε</b>, inf. <b class="b3">ἀθρῆσαι</b>, <span class="bibl">Il. 12.391</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1305</span> (lyr.): aor. Med. <b class="b3">ἀθρήσασθαι</b> Timo <span class="bibl">5.5</span>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">gaze at, observe</b>, <b class="b3">ἵνα μή τις Ἀχαιῶν βλήμενον ἀθρήσειε</b> Il.l.c., cf. <span class="bibl">14.334</span>; <b class="b3">οὐδέ πῃ ἀθρῆσαι δυνάμην</b> (sc. <b class="b3">Σκύλλην</b>) <span class="bibl">Od.12.232</span>, cf. <span class="bibl">19.478</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>679</span>, <span class="bibl"><span class="title">El.</span> 827</span>; [οἱ μεθύοντες] ἀθρεῖν τὰ πόρρω οὐ δύνανται <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>872a19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span>. <b class="b2">inspect</b>, ἱερά <span class="title">IG</span>12(1).694 (Rhodes). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs. or with a Prep., <b class="b2">look earnestly, gaze</b>, ὅτ' ἐς πεδίον τὸ Τρωϊκὸν ἀθρήσειε <span class="bibl">Il.10</span> <span class="bibl">11</span>; <b class="b3">ἄθρει</b> <b class="b2">observe, watch</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Fr.</span>226</span>; <b class="b3">δεῦρ' ἄθρησον</b> <b class="b2">look</b> hither, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>300</span>; λεύσσετ', ἀθρήσατε <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>1228</span>; <b class="b3">οὐ γὰρ ἴδοις ἂν ἀθρῶν</b> <b class="b2">by observing</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span> 252</span>; ἄθρει πᾶς κύκλῳ σκοπῶν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span> 1196</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> later, of the mind, <b class="b2">look upon, observe</b>, <b class="b3">θέλων ἄθρησον</b> <b class="b2">view</b> kindly, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.70</span>; πολλὰ πυθέσθαι, πολλὰδ' ἀθρῆσαι <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1305</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">OC</span>1032</span>; ἄθρησον αὐτό <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span> 1281</span>; <b class="b3">ἐς τοῦδ' ἀθρήσας θάνατον ἡγείσθω θεούς</b> ib.<span class="bibl">1326</span>, etc.:—foll. by interrog. or rel. clause, <b class="b3">καὶ ταῦτ' ἄθρησον, εἰ.</b>. <b class="b2">consider</b> this also, whether. ., <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1077</span>, cf. <span class="bibl">1216</span>: imper. freq. in Pl., as τόδε τοίνυν ἄθρει, πότερον. . <span class="bibl"><span class="title">R.</span>394e</span>; ἄθρει μὴ οὐ.. <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>495b</span>; ἄθρει ὅτι. . <span class="bibl"><span class="title">R.</span> 583b</span>; also ἀθρῶ <span class="bibl"><span class="title">Prm.</span>144d</span>, ἀθρῶν <span class="bibl"><span class="title">Ti.</span>91e</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b3">ἄθρησον</b> <b class="b2">consider</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1415</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">perceive</b>, ἢ δοῦπον νέον οὔασιν ἠέ τιν' αὐγὴν ἀ. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>165</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0047.png Seite 47]] Ableitung dunkel, sorgfältig betrachten, scharf hinsehen, μετ' ἐπιτάσεως ὁρᾶν, Hom. fünfmal, Iliad. 10, 11 ὅτ' ἐς [[πεδίον]] τὸ Τρωικὸν ἀθρήσειεν, 12, 391 μή τις Ἀχαιῶν βλήμενον ἀθρήσειε, 14, 334 εἴ τις νῶι θεῶν αἰειγενετάων εὕδοντ' ἀθρήσειε, Od. 12, 232 [[οὐδέ]] πῃ ἀθρῆσαι δυνάμην, 19, 478 ἡ δ' οὔτ' ἀθρῆσαι δύνατ' ἀντίη [[οὔτε]] νοῆσαι; – Pind. P. 2, 70 ἄθρησον. Auch Trag., bes. ἄθρησον, oft Eur.; Ar. ἀθρήσω τουτονὶ ὅτι δρᾷ Nub. 721; Sp. D. In Prosa, mit σκέπτεσθαι verb. Isocr. 5, 43; mit [[ὁράω]] Plat. Parm. 144 d; am häufigsten ἄθρει, siehe, betrachte, bes. Plat.
}}
}}