συμμετρέω: Difference between revisions

13_6b
(11)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=summetre/w
|Beta Code=summetre/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">measure jointly</b> or <b class="b2">in company</b>, Tab.Heracl.1.11, 2.10. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">include in the reckoning</b>, <b class="b3">κόλπος, λίμνη</b>, Agathem.5.24, 3.10 (both Pass.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">measure</b> or <b class="b2">calculate by comparison</b>, τὸ αἱρετώτερον Phld.<span class="title">Rh.</span>2.11 S.:—Pass., <b class="b2">to be so measured</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>853b39</span>; <b class="b3">ἦμαρ ξυμμετρούμενον χρόνῳ</b> this day <b class="b2">measured by comparison with</b> or <b class="b2">calculated by</b> the time of his absence, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>73</span>; [<b class="b3">ἔφθιτο] . . μακρῷ συμμετρούμενος χρόνῳ</b> he died <b class="b2">in right measure with</b> (i.e. <b class="b2">having reached to</b>) length of days, ib.<span class="bibl">963</span>: abs., <b class="b3">οἷς ἐνευδαιμονῆσαί τε ὁ βίος καὶ ἐντελευτῆσαι ξυνεμετρήθη</b> who <b class="b2">had</b> their life <b class="b2">measured out . .</b>, <span class="bibl">Th. 2.44</span>; <b class="b3">πρὸς εὐωδίαν σ. αἱ τροφαί</b> <b class="b2">are calculated</b> to produce, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span> 6.18.3</span>; <b class="b3">σ. πρὸς ἀνδρὸς πνεῦμα</b> <b class="b2">is calculated to suit</b> it, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>43</span>; σ. τινί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>27</span>; εἴς τι <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Med., <b class="b2">measure for oneself</b>, <b class="b3">συμμετρήσασθαι τὴν ὥρην τῆς ἡμέρης</b> <b class="b2">compute</b> the <b class="b2">exact</b> time of day, <span class="bibl">Hdt.4.158</span>; <b class="b3">ξυνεμετρήσαντο [τὸ τεῖχος] ταῖς ἐπιβολαῖς τῶν πλίνθων</b> <b class="b2">calculated</b> its height <b class="b2">by counting</b> the courses of bricks, <span class="bibl">Th.3.20</span>; σ. πρὸς ἄλληλα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>39c</span>; <b class="b3">σ. τὴν δαπάνην, τὰς ἐφόδους</b>, <span class="bibl">D.H.4.19</span>, <span class="bibl">7.10</span>; τὰ διανύσματα <span class="bibl">Plb.9.15.3</span>; <b class="b2">check</b> measured quantities, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.59.10</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">limit</b>, φιλοχρηματίαν <span class="bibl">Poll.4.39</span>:—Med., σ. τὸν δρόμον ἐς τὸ ἀνεκτόν τινι <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.2</span>:—Pass., <b class="b3">συμμεμετρημένον</b> <b class="b2">of limited size</b>, <span class="bibl">Poll.3.88</span>, cf. <span class="bibl">9.24</span>; <b class="b3">τῇ τῶν λεπτῶν ἐδωδῇ -ηθείς</b> <b class="b2">limited to . .</b>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>3.13</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">measure jointly</b> or <b class="b2">in company</b>, Tab.Heracl.1.11, 2.10. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">include in the reckoning</b>, <b class="b3">κόλπος, λίμνη</b>, Agathem.5.24, 3.10 (both Pass.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">measure</b> or <b class="b2">calculate by comparison</b>, τὸ αἱρετώτερον Phld.<span class="title">Rh.</span>2.11 S.:—Pass., <b class="b2">to be so measured</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mech.</span>853b39</span>; <b class="b3">ἦμαρ ξυμμετρούμενον χρόνῳ</b> this day <b class="b2">measured by comparison with</b> or <b class="b2">calculated by</b> the time of his absence, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>73</span>; [<b class="b3">ἔφθιτο] . . μακρῷ συμμετρούμενος χρόνῳ</b> he died <b class="b2">in right measure with</b> (i.e. <b class="b2">having reached to</b>) length of days, ib.<span class="bibl">963</span>: abs., <b class="b3">οἷς ἐνευδαιμονῆσαί τε ὁ βίος καὶ ἐντελευτῆσαι ξυνεμετρήθη</b> who <b class="b2">had</b> their life <b class="b2">measured out . .</b>, <span class="bibl">Th. 2.44</span>; <b class="b3">πρὸς εὐωδίαν σ. αἱ τροφαί</b> <b class="b2">are calculated</b> to produce, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span> 6.18.3</span>; <b class="b3">σ. πρὸς ἀνδρὸς πνεῦμα</b> <b class="b2">is calculated to suit</b> it, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Dem.</span>43</span>; σ. τινί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Gall.</span>27</span>; εἴς τι <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>1.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> Med., <b class="b2">measure for oneself</b>, <b class="b3">συμμετρήσασθαι τὴν ὥρην τῆς ἡμέρης</b> <b class="b2">compute</b> the <b class="b2">exact</b> time of day, <span class="bibl">Hdt.4.158</span>; <b class="b3">ξυνεμετρήσαντο [τὸ τεῖχος] ταῖς ἐπιβολαῖς τῶν πλίνθων</b> <b class="b2">calculated</b> its height <b class="b2">by counting</b> the courses of bricks, <span class="bibl">Th.3.20</span>; σ. πρὸς ἄλληλα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>39c</span>; <b class="b3">σ. τὴν δαπάνην, τὰς ἐφόδους</b>, <span class="bibl">D.H.4.19</span>, <span class="bibl">7.10</span>; τὰ διανύσματα <span class="bibl">Plb.9.15.3</span>; <b class="b2">check</b> measured quantities, <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.59.10</span> (ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b2">limit</b>, φιλοχρηματίαν <span class="bibl">Poll.4.39</span>:—Med., σ. τὸν δρόμον ἐς τὸ ἀνεκτόν τινι <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.2</span>:—Pass., <b class="b3">συμμεμετρημένον</b> <b class="b2">of limited size</b>, <span class="bibl">Poll.3.88</span>, cf. <span class="bibl">9.24</span>; <b class="b3">τῇ τῶν λεπτῶν ἐδωδῇ -ηθείς</b> <b class="b2">limited to . .</b>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">VP</span>3.13</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0982.png Seite 982]] wonach abmessen, Etwas womit in ein gutes Verhältniß od. Ebenmaaß bringen, passend od. geschickt wozu machen, τί τινι, Sp. – Gew. im med., ὥραν συμμετρήσασθαι, sich die Tageszeit berechnen, Her. 4, 158, wie ξυνεμετρήσαντο (sc. τὸ [[τεῖχος]]) ταῖς ἐπιβολαῖς τῶν πλίνθων, Thuc. 3, 20; [[οὔτε]] πρὸς ἄλληλα συμμετροῦνται, Plat. Tim. 39 c; Sp., wie Pol., συμμετρεῖσθαι πρὸς λόγον τὰ διανύσματα, 9, 15, 3; τὸν δρόμον, Philostr.; ἡ [[φύσις]] συνεμετρήσατο τὰς αἰσθήσεις πρὸς τὰ αἰσθητά, S. Emp. pyrrh. 1, 98; pass., Soph. O. R. 73, [[καί]] μ' [[ἦμαρ]] [[ἤδη]] ξυμμετρούμενον χρόνῳ λυπεῖ, τί πράσσει, d. i. wenn ich den Tag berechne; 963 καὶ τῷ μακρῷ γε συμμετρούμενος χρόνῳ ἔφθιτο, er starb der langen Lebensdauer entsprechend, vor Alter, als Greis; οἷς ἐνευδαιμονῆσαί τε ὁ [[βίος]] ὁμοίως καὶ ἐντελευτῆσαι ξυνεμετρήθη, Thuc. 2, 44.
}}
}}