Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀπόμαγμα: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "S.''Fr.''" to "S.''Fr.''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apomagma
|Transliteration C=apomagma
|Beta Code=a)po/magma
|Beta Code=a)po/magma
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> [[anything used for wiping]] or [[cleaning]], Hp.''Medic.''2.<br><span class="bld">2</span> [[dirt washed off]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''34.<br><span class="bld">II</span> [[impression of a seal]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 6.19.5, ''Lap.''67.
|Definition=-ατος, τό,<br><span class="bld">A</span> anything used for [[wiping]] or [[cleaning]], Hp.''Medic.''2.<br><span class="bld">2</span> [[dirt washed off]], [[Sophocles|S.]]''[[Fragments|Fr.]]''34.<br><span class="bld">II</span> [[impression of a seal]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 6.19.5, ''Lap.''67.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 18:28, 31 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόμαγμα Medium diacritics: ἀπόμαγμα Low diacritics: απόμαγμα Capitals: ΑΠΟΜΑΓΜΑ
Transliteration A: apómagma Transliteration B: apomagma Transliteration C: apomagma Beta Code: a)po/magma

English (LSJ)

-ατος, τό,
A anything used for wiping or cleaning, Hp.Medic.2.
2 dirt washed off, S.Fr.34.
II impression of a seal, Thphr. CP 6.19.5, Lap.67.

Spanish (DGE)

-ματος, τό
1 compresa o apósito para limpiar heridas o úlceras τοῖς δὲ ἀπομάγμασι καθαροῖς καὶ μαλθακοῖς χρῆσθαι Hp.Medic.2.
2 líquido de desecho, basura, residuo στρατοῦ καθαρτὴς κἀπομαγμάτων ἴδρις S.Fr.34, τὸν Αἴσωπον τοιουτόμορφον ἀπόμαγμα Vit.Aesop.G 14, τοῖς ἀπομάγμασι τοῖς τῆς φύσεως τῆς θηλείας περιχρίοντες αὐτῶν τὰς ῥῖνας Gp.16.1.7, cf. Phot.α 2563.
3 impresión de un sello τὰ ἀπομάγματα τῶν δακτυλίων Thphr.CP 6.19.5, cf. Lap.67.

German (Pape)

[Seite 314] τό, 1) womit man etwas abwischt, Wischlappen, Hippocr.; die Reinigung, Soph. frg. 32; B. A. 431 erkl. ἀποκάθαρμα. – 2) δακτυλίων, Abdruckder Siegelringe, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόμαγμα: -ατος, τό, (ἀπομάσσω) πᾶν ὅ,τι μεταχειρίζεταί τις πρὸς σπογγισμὸν ἢ καθαρισμόν, Ἱππ. 19. 47. 2) ὡς τὸ κάθαρμα, ἡ ἀπορριπτομένη ἀκαθαρσία, Σοφ. Ἀποσπ. 32. ΙΙ. τὸ ἀποτύπωμα σφραγῖδος, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 6. 19, 5, ὁ αὐτ. περὶ Λίθων 67.

Greek Monolingual

ἀπόμαγμα, το (Α) απομάσσω
1. αυτό με το οποίο σφουγγίζεται κάποιος
2. απόρριμμα, ακαθαρσία
3. αποτύπωμα σφραγίδας.

Mantoulidis Etymological

(=καθετί πού μεταχειρίζεται κάποιος γιά καθάρισμα, ἀκαθαρσία). Ἀπό τό ἀπομάσσω (=σκουπίζω). Παράγωγα ἀπό ἴδια ρίζα: ἀπομαγδαλία (=τό μαλακό μέρος τοῦ ψωμιοῦ μέ τό ὁποῖο οἱ ἀρχαῖοι σκούπιζαν τά χέρια τους μετά τό δεῖπνο), ἀπομάκτης (=αὐτός πού καθαρίζει), ἀπόμακτρον (=μ' αὐτό ἔκοβαν το ψωμί πού ἦταν παραπάνω), ἀπόμαξις.