lamenta: Difference between revisions
From LSJ
καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκιακοὶ αὐτοῦ → and a man's foes shall be they of his own household (Micah 7:6, Matthew 10:36)
(CSV2 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=lāmenta, ae, f. ([[lamentor]]), die [[Wehklage]], Plur., Plaut. truc. 29: lamentas, [[fletus]] facere, Pacuv. tr. 175. | |georg=lāmenta, ae, f. ([[lamentor]]), die [[Wehklage]], Plur., Plaut. truc. 29: lamentas, [[fletus]] facere, Pacuv. tr. 175. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=lamenta, orum. n. :: [[哀哭聲]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:40, 12 June 2024
Latin > English
lamenta lamentae N F :: wailing, weeping, groans, laments
Latin > English (Lewis & Short)
lāmenta: ae, f. (collat. form of lamentum, q. v.): lamentas, fletus facere, Pac. ap. Non. 132, 28 (Trag. Fragm. v. 175 Rib.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) lāmenta, æ, f. (lamentor), lamentation : Pacuv. 175.
(2) lāmenta,¹² ōrum, n., lamentations, gémissements : Cic. CM 73 ; Tusc. 2, 48 ; Virg. En. 4, 667 || gloussement des poules] : Plin. 10, 155. sing. lamentum Vulg. Jer. 9, 10, etc.
Latin > German (Georges)
lāmenta, ae, f. (lamentor), die Wehklage, Plur., Plaut. truc. 29: lamentas, fletus facere, Pacuv. tr. 175.
Latin > Chinese
lamenta, orum. n. :: 哀哭聲