rancide: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ μωρία δίδωσιν ἀνθρώποις κακά → Inepta mens hominibus impertit mala → Die Torheit gibt den Menschen Unglück zum Geschenk
(3_11) |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=rancidē, Adv. ([[rancidus]]), [[ranzig]], stinkend, dah. übtr., [[ekelhaft]], [[auf]] ekelhafte (widrige) [[Weise]], Gell. 18, 8, 1 u. 18, 11, 2. – Compar.; [[quod]] rancidius offenderet auditum, [[Palaemon]]. art. 542, 16 K. | |georg=rancidē, Adv. ([[rancidus]]), [[ranzig]], stinkend, dah. übtr., [[ekelhaft]], [[auf]] ekelhafte (widrige) [[Weise]], Gell. 18, 8, 1 u. 18, 11, 2. – Compar.; [[quod]] rancidius offenderet auditum, [[Palaemon]]. art. 542, 16 K. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=rancide. ''adv''. :: [[味敗之態]]。[[不相宜]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:40, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
rancĭdē: adv., v. rancidus.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rancĭdē (rancidus), d’une manière désagréable : Gell. 18, 8, 1.
Latin > German (Georges)
rancidē, Adv. (rancidus), ranzig, stinkend, dah. übtr., ekelhaft, auf ekelhafte (widrige) Weise, Gell. 18, 8, 1 u. 18, 11, 2. – Compar.; quod rancidius offenderet auditum, Palaemon. art. 542, 16 K.