figo: Difference between revisions

CSV2 import
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9 }}")
(CSV2 import)
 
Line 11: Line 11:
{{Georges
{{Georges
|georg=fīgo, fīxī, fīxum, ere ([[verwandt]] [[mit]] griech. [[θήγω]] dorisch θάγω, [[ich]] schärfe), [[heften]], [[stecken]], I) befestigend usw. an od. [[auf]] etw. [[heften]], [[schlagen]], [[schmieden]], an-, [[aufheften]], an-, [[aufstecken]], [[anschlagen]], [[anschmieden]], 1) eig.: a) übh.: [[arma]], Verg.: [[mentum]] ad guttura, Verg.: [[corpus]] in crucem, Iustin.: alqm in cruce, Cic.: alqm od. [[corpus]] alcis cruci, Quint. u. Plin.: [[alto]] [[sub]] aethere fixae stellae, Ov.: [[medio]] est fixa palato ([[naris]]), Ov. – b) insbes., α) [[als]] [[Anschlag]] öffentl. [[anheften]], [[anschlagen]], leges, Cic.: tabulam immunitatis, Cic.: [[caput]] [[legis]] in [[poste]] curiae, Cic.: aere [[publico]] [[senatus]] [[consultum]], Tac. – β) [[als]] [[Weihgeschenk]], [[Trophäe]] [[aufhängen]] (vgl. Obbarius Hor. ep. 1, 1, 4 sq. Weißenb. Liv. 23, 23, 6. Drak. Liv. 38, 43, 11), [[arma]], Verg.: [[spolia]], Ov.: [[sacra]] ad fastigia dona, Verg.: [[arma]] ad postem, Hor.: [[clipeum]] postibus adversis, Verg.: [[spolia]] in postibus, Liv.: [[arma]] in parietibus, Cic.: ramum [[adverso]] in limine, Verg.: dona divo, [[weihen]], Verg. – γ) [[einen]] [[Bau]] gleichs. [[aufschlagen]], [[anlegen]], [[erbauen]], [[moenia]], Ov.: domos, [[sich]] [[häuslich]] [[niederlassen]], Tac.: sedem Cumis, [[sich]] [[niederlassen]], Iuven. – δ) fig. oscula, K. [[aufdrücken]], Verg.: fig. oscula [[dulcia]], Verg.: peregrinae oscula terrae, Ov.: gelidis in vultibus oscula, Ov. – 2) übtr.: a) übh.: nequitiae modum suae, [[Maß]] u. [[Ziel]] [[setzen]], Hor. carm. 3, 15, 2. – b) gleichs. festbannen, vestigia, seine Schritte [[hemmen]], Verg.: [[fixus]] manebat, er rührte [[sich]] [[nicht]] [[von]] der [[Stelle]], Verg. – c) etw. [[fest]]-, [[unumstößlich]]-, [[unabänderlich]] [[machen]], [[illud]] maneat [[atque]] fixum sit, [[quod]] [[neque]] moveri (umgestoßen [[werden]]) [[neque]] mutari potest, Cic.: fixum et [[statutum]] est, es steht [[unabänderlich]] [[fest]], Cic. – II) hineinschlagend, -stoßend in [[etwas]] [[heften]], [[stecken]], [[stechen]], [[stoßen]], einheften, [[einstoßen]], [[einschlagen]], 1) eig.: a) übh.: clavum, Liv.: terrae [[tela]], Lucan.: [[ancora]] figitur (haftet) in viridi prato, Ov.: fig. dentes in acumine, Ov.: sagittam in [[medio]] crure, Curt.: mucronem in hoste, Cic.: [[spiculum]] [[inter]] aures equi, Liv.: [[sub]] pectore taedas, Verg.: aquilam [[humo]], Tac.: plantas [[humo]], Verg. – b) prägn.: α) errichtend [[einschlagen]], [[errichten]], alci crucem, Cic.: crucem [[illo]] in [[loco]], Cic. – β) [[mit]] etw. [[beschlagen]], caligas [[auro]] ([[mit]] goldenen Nägeln), Iustin. 39, 10, 3. – γ) [[mit]] etw. [[treffen]], [[durchbohren]], [[durchstechen]], [[anschießen]], [[verwunden]], [[erlegen]], alqm, Verg. u.a.: animalia, Curt.: columbam, Verg.: alqm sagittā, Tac. u. Ov.: alqm od. cervam [[telis]], Auct. b. Afr. u. Verg.: alqm [[latus]] [[inter]] et [[ilia]], Verg. – 2) übtr.: a) gleichs. [[durchbohren]], adversarios, [[mit]] Witzreden [[treffen]], Cic.: alqm maledictis, seine Schm. [[gegen]] jmd. [[richten]], Cic. – b) [[wohin]] [[heften]], [[senken]], [[fest]] [[richten]], α) die Blicke, oculos in terram, Liv. u. Sen.: oculos od. [[vultum]] in virgine, Verg. u. Ov.: [[lumen]] in [[humo]], Ov.: oculos [[solo]], Verg.: lumina terrā, Ov.: pupulas [[cibo]] (Dat.), Hor. – β) seine [[Neigung]], seinen [[Sinn]] usw. [[auf]] [[etwas]] [[fest]] [[richten]], [[omnia]] mea studia, omnem operam, curam, industriam, cogitationem, mentem [[denique]] omnem in Milonis consulatu fixi et locavi, Cic. ep. 2, 6, 3: [[fixus]] in [[silentium]], in St. versunken, Tac. ann. 6, 50. – γ) etw. in das [[Herz]] [[einprägen]], alqd [[perpetuo]] (Adv.) [[animo]], Cic.: alqd [[penitus]] [[animo]], Tac.: [[illud]] fixum in animis vestris tenetote (behaltet [[fest]] im [[Auge]]) m. folg. Acc. u. Infin., Cic.: im üblen Sinne, [[adeo]] [[penitus]] [[hoc]] se [[malum]] fixit, ut etc., hat [[sich]] das Ü. [[eingewurzelt]], Sen. de tranqu. anim. 15, 6. – c) [[mit]] dem Blicke gleichs. beheften, = den [[Blick]] [[auf]] etw. [[heften]], [[fixieren]], lumine terram, Pers. 3, 80: torvo lumine domum, Stat. silv. 5, 1, 140. – d) prägn., [[durch]] Schießen, [[Hauen]] [[beibringen]], alta iuvencorum vulnera figet [[ubi]]? Mart. 1, 60, 4: mortem fixit, Sen. Herc. Oet. 522. – / vulg. figarus = figaris, Corp. inscr. Lat. 4, 2082. – Infin. [[fivere]] = figere, Paul. ex [[Fest]]. 92, 8. – parag. Infin. figier, Corp. inscr. Lat. 1, 196. lin. 27. – ungew. Partiz. [[fictus]], Lucr. 3, 4. [[Varro]] r. r. 3, 7, 4.
|georg=fīgo, fīxī, fīxum, ere ([[verwandt]] [[mit]] griech. [[θήγω]] dorisch θάγω, [[ich]] schärfe), [[heften]], [[stecken]], I) befestigend usw. an od. [[auf]] etw. [[heften]], [[schlagen]], [[schmieden]], an-, [[aufheften]], an-, [[aufstecken]], [[anschlagen]], [[anschmieden]], 1) eig.: a) übh.: [[arma]], Verg.: [[mentum]] ad guttura, Verg.: [[corpus]] in crucem, Iustin.: alqm in cruce, Cic.: alqm od. [[corpus]] alcis cruci, Quint. u. Plin.: [[alto]] [[sub]] aethere fixae stellae, Ov.: [[medio]] est fixa palato ([[naris]]), Ov. – b) insbes., α) [[als]] [[Anschlag]] öffentl. [[anheften]], [[anschlagen]], leges, Cic.: tabulam immunitatis, Cic.: [[caput]] [[legis]] in [[poste]] curiae, Cic.: aere [[publico]] [[senatus]] [[consultum]], Tac. – β) [[als]] [[Weihgeschenk]], [[Trophäe]] [[aufhängen]] (vgl. Obbarius Hor. ep. 1, 1, 4 sq. Weißenb. Liv. 23, 23, 6. Drak. Liv. 38, 43, 11), [[arma]], Verg.: [[spolia]], Ov.: [[sacra]] ad fastigia dona, Verg.: [[arma]] ad postem, Hor.: [[clipeum]] postibus adversis, Verg.: [[spolia]] in postibus, Liv.: [[arma]] in parietibus, Cic.: ramum [[adverso]] in limine, Verg.: dona divo, [[weihen]], Verg. – γ) [[einen]] [[Bau]] gleichs. [[aufschlagen]], [[anlegen]], [[erbauen]], [[moenia]], Ov.: domos, [[sich]] [[häuslich]] [[niederlassen]], Tac.: sedem Cumis, [[sich]] [[niederlassen]], Iuven. – δ) fig. oscula, K. [[aufdrücken]], Verg.: fig. oscula [[dulcia]], Verg.: peregrinae oscula terrae, Ov.: gelidis in vultibus oscula, Ov. – 2) übtr.: a) übh.: nequitiae modum suae, [[Maß]] u. [[Ziel]] [[setzen]], Hor. carm. 3, 15, 2. – b) gleichs. festbannen, vestigia, seine Schritte [[hemmen]], Verg.: [[fixus]] manebat, er rührte [[sich]] [[nicht]] [[von]] der [[Stelle]], Verg. – c) etw. [[fest]]-, [[unumstößlich]]-, [[unabänderlich]] [[machen]], [[illud]] maneat [[atque]] fixum sit, [[quod]] [[neque]] moveri (umgestoßen [[werden]]) [[neque]] mutari potest, Cic.: fixum et [[statutum]] est, es steht [[unabänderlich]] [[fest]], Cic. – II) hineinschlagend, -stoßend in [[etwas]] [[heften]], [[stecken]], [[stechen]], [[stoßen]], einheften, [[einstoßen]], [[einschlagen]], 1) eig.: a) übh.: clavum, Liv.: terrae [[tela]], Lucan.: [[ancora]] figitur (haftet) in viridi prato, Ov.: fig. dentes in acumine, Ov.: sagittam in [[medio]] crure, Curt.: mucronem in hoste, Cic.: [[spiculum]] [[inter]] aures equi, Liv.: [[sub]] pectore taedas, Verg.: aquilam [[humo]], Tac.: plantas [[humo]], Verg. – b) prägn.: α) errichtend [[einschlagen]], [[errichten]], alci crucem, Cic.: crucem [[illo]] in [[loco]], Cic. – β) [[mit]] etw. [[beschlagen]], caligas [[auro]] ([[mit]] goldenen Nägeln), Iustin. 39, 10, 3. – γ) [[mit]] etw. [[treffen]], [[durchbohren]], [[durchstechen]], [[anschießen]], [[verwunden]], [[erlegen]], alqm, Verg. u.a.: animalia, Curt.: columbam, Verg.: alqm sagittā, Tac. u. Ov.: alqm od. cervam [[telis]], Auct. b. Afr. u. Verg.: alqm [[latus]] [[inter]] et [[ilia]], Verg. – 2) übtr.: a) gleichs. [[durchbohren]], adversarios, [[mit]] Witzreden [[treffen]], Cic.: alqm maledictis, seine Schm. [[gegen]] jmd. [[richten]], Cic. – b) [[wohin]] [[heften]], [[senken]], [[fest]] [[richten]], α) die Blicke, oculos in terram, Liv. u. Sen.: oculos od. [[vultum]] in virgine, Verg. u. Ov.: [[lumen]] in [[humo]], Ov.: oculos [[solo]], Verg.: lumina terrā, Ov.: pupulas [[cibo]] (Dat.), Hor. – β) seine [[Neigung]], seinen [[Sinn]] usw. [[auf]] [[etwas]] [[fest]] [[richten]], [[omnia]] mea studia, omnem operam, curam, industriam, cogitationem, mentem [[denique]] omnem in Milonis consulatu fixi et locavi, Cic. ep. 2, 6, 3: [[fixus]] in [[silentium]], in St. versunken, Tac. ann. 6, 50. – γ) etw. in das [[Herz]] [[einprägen]], alqd [[perpetuo]] (Adv.) [[animo]], Cic.: alqd [[penitus]] [[animo]], Tac.: [[illud]] fixum in animis vestris tenetote (behaltet [[fest]] im [[Auge]]) m. folg. Acc. u. Infin., Cic.: im üblen Sinne, [[adeo]] [[penitus]] [[hoc]] se [[malum]] fixit, ut etc., hat [[sich]] das Ü. [[eingewurzelt]], Sen. de tranqu. anim. 15, 6. – c) [[mit]] dem Blicke gleichs. beheften, = den [[Blick]] [[auf]] etw. [[heften]], [[fixieren]], lumine terram, Pers. 3, 80: torvo lumine domum, Stat. silv. 5, 1, 140. – d) prägn., [[durch]] Schießen, [[Hauen]] [[beibringen]], alta iuvencorum vulnera figet [[ubi]]? Mart. 1, 60, 4: mortem fixit, Sen. Herc. Oet. 522. – / vulg. figarus = figaris, Corp. inscr. Lat. 4, 2082. – Infin. [[fivere]] = figere, Paul. ex [[Fest]]. 92, 8. – parag. Infin. figier, Corp. inscr. Lat. 1, 196. lin. 27. – ungew. Partiz. [[fictus]], Lucr. 3, 4. [[Varro]] r. r. 3, 7, 4.
}}
{{LaZh
|lnztxt=figo, is, xi, xum, gere. 3. :: 插定。釘。— legem 定律例。— arma 獻兵器于 廟中。— eum maledictis 謗人。駡人。 — beneficium clavo trabali 刻恩于心。
}}
}}