hospitus: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>hospĭtus</b>,¹³ m. inus., a, um ([[hospes]]),<br /><b>1</b> qui donne l’hospitalité, hospitalier [pr. et fig.] : [[hospita]] [[unda]] plaustris Virg. G. 3, 362, rivière qui porte des chariots ; [[hospita]] æquora Virg. En. 3, 377, flots hospitaliers<br /><b>2</b> de passage, qui voyage, voyageur : hirundines hospitæ Varr. d. Arn. 6, 207, hirondelles de passage.
|gf=<b>hospĭtus</b>,¹³ m. inus., a, um ([[hospes]]),<br /><b>1</b> qui donne l’hospitalité, hospitalier [pr. et fig.] : [[hospita]] [[unda]] plaustris Virg. G. 3, 362, rivière qui porte des chariots ; [[hospita]] æquora Virg. En. 3, 377, flots hospitaliers<br /><b>2</b> de passage, qui voyage, voyageur : hirundines hospitæ Varr. d. Arn. 6, 207, hirondelles de passage.
}}
{{LaZh
|lnztxt=hospitus, a, um. ''adj''. (''hospes''.) :: 異方人。畱人者。Avis hospita 自來之鳥。Hospita flumina 可渡之河。
}}
}}

Latest revision as of 19:44, 12 June 2024

Latin > English

hospitus hospita, hospitum ADJ :: hospitable/harboring, affording hospitality; received as guest; foreign/alien

Latin > English (Lewis & Short)

hospĭtus: a, um, occurring only in the
I fem. sing. and neutr. plur. hospita; v. hospes.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hospĭtus,¹³ m. inus., a, um (hospes),
1 qui donne l’hospitalité, hospitalier [pr. et fig.] : hospita unda plaustris Virg. G. 3, 362, rivière qui porte des chariots ; hospita æquora Virg. En. 3, 377, flots hospitaliers
2 de passage, qui voyage, voyageur : hirundines hospitæ Varr. d. Arn. 6, 207, hirondelles de passage.

Latin > Chinese

hospitus, a, um. adj. (hospes.) :: 異方人。畱人者。Avis hospita 自來之鳥。Hospita flumina 可渡之河。