talaria: Difference between revisions
From LSJ
τους φίλους λόγων τέχναιν επαίδευσας → Using 2 artifices, you educated (taught) those who love rhetoric.
(3_13) |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=tālāria, ium, n., s. [[talaris]]. | |georg=tālāria, ium, n., s. [[talaris]]. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=talaria, ium. n. (''talus''.) :: 踝骨腫。翼鞋。裳邊。刑類。— induere 備逃。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:39, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
tālārĭa: ĭum, v. talaris, I. B.
Latin > French (Gaffiot 2016)
tālārĭa,¹⁴ ĭum, n. (talaris),
1 chevilles du pied : Sen. Ep. 53, 7
2 talonnières, brodequins munis d’ailes que les poètes donnent à Mercure] : Virg. En. 4, 239 ; [à Persée] Ov. M. 4, 667 ; [à Minerve] Cic. Nat. 3, 59 ; [prov.] talaria videamus Cic. Att. 14, 21, 4, vérifions nos talonnières, préparons-nous à fuir
3 robe longue, traînante : Ov. M. 10, 591
4 brodequins [instrument de supplice qui serre les chevilles] : Sen. Ira 3, 19, 1.
Latin > German (Georges)
tālāria, ium, n., s. talaris.
Latin > Chinese
talaria, ium. n. (talus.) :: 踝骨腫。翼鞋。裳邊。刑類。— induere 備逃。