3,274,313
edits
m (Text replacement - "( " to "(") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - " )" to ")") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=καπηλεύω [κάπηλος] een handeltje drijven:; αἱ μὲν γυναῖκες ἀγοράζουσι καὶ καπηλεύουσι de vrouwen gaan naar de markt en drijven daar handel Hdt. 2.35.2; overdr.: οὐ καπηλεύσειν μάχην niet op de strijd willen beknibbelen Aeschl. Sept. 545; ἐκαπήλευε πάντα τὰ πράγματα hij maakte van alles een handeltje Hdt. 3.89.3; δι’ ἀψύχου βορᾶς σίτοις καπήλευ (ε ) doe maar goede zaken met eten van een vegetarisch dieet Eur. Hipp. 953; καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ handeldrijvend met Gods woord NT 2 Cor. 2.17; τύχη καπηλεύουσα... τὸν βίον het lot dat een spelletje speelt met het leven AP 9.180.1. | |elnltext=καπηλεύω [κάπηλος] een handeltje drijven:; αἱ μὲν γυναῖκες ἀγοράζουσι καὶ καπηλεύουσι de vrouwen gaan naar de markt en drijven daar handel Hdt. 2.35.2; overdr.: οὐ καπηλεύσειν μάχην niet op de strijd willen beknibbelen Aeschl. Sept. 545; ἐκαπήλευε πάντα τὰ πράγματα hij maakte van alles een handeltje Hdt. 3.89.3; δι’ ἀψύχου βορᾶς σίτοις καπήλευ (ε) doe maar goede zaken met eten van een vegetarisch dieet Eur. Hipp. 953; καπηλεύοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ handeldrijvend met Gods woord NT 2 Cor. 2.17; τύχη καπηλεύουσα... τὸν βίον het lot dat een spelletje speelt met het leven AP 9.180.1. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |