3,274,216
edits
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apostrefo | |Transliteration C=apostrefo | ||
|Beta Code=a)postre/fw | |Beta Code=a)postre/fw | ||
|Definition=Dor. aor.<br><span class="bld">A</span> ἀποστράψαι ''SIG'' 244 ii 16(Delph.); Ion. aor. ἀποστρέψασκε Il.22.197, etc.: pf. ἀπέστροφα [[LXX]] ''1 Ki.''6.21:—Pass. and Med., fut. ἀποστρέψομαι [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.5.36, Plu.2.387c: aor. ἀπεστράφην [ᾰ], S.''OC''1272, etc.; later ἀπεστρεψάμην [[LXX]] ''Ho.''8.3, prob. in Ar.''Nu.''776: fut. ἀποστρᾰφήσομαι [[LXX]] ''Nu.''25.4, al.: pf. ἀπέστραμμαι [[Herodotus|Hdt.]]1.166, etc.: Ion. 3pl. plpf. -εστράφατο ibid.; ἀπέστρεμμαι ''PSI''4.392.11 (iii B.C.): —[[turn back]]: hence, either [[turn to flight]], ὄφρ'.. Ἀχαιοὺς αὖτις ἀποστρέψῃσιν Il.15.62, etc., cf. [[Herodotus|Hdt.]] 8.94; or [[turn back from flight]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.3.1; [[send home again]], Th.4.97, 5.75; [[ῥῆμα]] [[bring back]] word, [[LXX]] ''4 Ki.''22.9; <b class="b3">ἀποστρέψαντε πόδας καὶ χεῖρας</b> [[having twisted back]] the hands and feet so as to bind them, Od.22.173,190,cf. [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1154; τὸν ὦμον [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''263; ἀποστρέφετε τὰς χεῖρας αὐτῶν, ὦ Σκύθαι Ar.''Lys.''455; ἀ. τὸν αὐχένα [[Herodotus|Hdt.]]4.188; [[guide back again]], ἀποστρέψαντες ἔβαν νέας Od.3.162; <b class="b3">ἴχνι' ἀποστρέψας</b> [[having turned]] the steps of the oxen [[backwards]] so as to make it appear that they had gone the other way, ''h.Merc.''76; [[turn away]], [[avert]], αὐχέν' ἀποστρέψας Thgn.858; ἀπέστρεψ' ἔμπαλιν παρηΐδα E.''Med.'' 1148; but τὸ πρόσωπον πρός τινα Plu.''Publ.''6; [[bring back]], [[recall]], ἐξ ἰσθμοῦ X.''An.''2.6.3; <b class="b3">φῶτας ἀπέστρεψεν Περσεφόνης θαλάμων</b> [Emp.] 156.4.<br><span class="bld">2</span> [[turn away]] or [[aside]], [[divert]], [[varia lectio|v.l.]] in Th.4.80, etc.; [[ὕδατα]] [[cut off]] water from a besieged town, Ph.''Bel.''97.4; τὸν Κάϋστρον ''SIG'' 839.14 (Ephesus); τὸν πόλεμον ἐς Μακεδονίαν Arr.''An.''2.1.1; [[avert]] a danger, an evil, etc., πῆμ' ἀ. νόσου A.''Ag.''850 (Porson); [[prevent]], Dsc. 2.136; [[rebut]], δίκην Ar.''Nu.''776(v. supr.); ἀ. τύχην μὴ οὐ γενέσθαι Antipho6.15 codd.; ἀ. εἰς τοὐναντίον τοὺς λόγους Pl.''Sph.''239d; τὰς πράξεις εἰς τοὺς ἀντιδίκους Arist.''Rh.Al.''1442b6.<br><span class="bld">3</span> ἀ. τινά τινος [[dissuade from]], X.''Eq.Mag.''1.12; τινὰ ἀπὸ τοῦ λήμματος Din.2.23; πότων ἀ. τοὺς στομάχους D.H.''Dem.''15.<br><span class="bld">II</span> as if intr. (''[[sc.]]'' [[ἑαυτόν]], [[ἵππον]], [[ναῦν]], etc.), [[turn back]], Th.6.65; ἀ. ὀπίσω [[Herodotus|Hdt.]]4.43; ἀ. πάλιν S.''OC'' 1403.<br><span class="bld">2</span> [[turn away]] or [[aside]], [[Herodotus|Hdt.]]8.87; of a river, Id.4.52; τἀναντία ἀ. X.''HG''3.4.12.<br><span class="bld">B</span> Pass., to [[be turned back]], <b class="b3">ἀπεστράφθαι τοὺς ἐμβόλους</b>, of ships, to have their beaks [[bent back]], [[Herodotus|Hdt.]]1.166; <b class="b3">ἀποστραφῆναι.. τὼ πόδε</b> to have one's feet [[twisted]], Ar.''Pax''279; τρίχες ἀπεστραμμέναι [[closecurled]], Arist.''Phgn.''809b26.<br><span class="bld">II</span> Med. and Pass., [[turn oneself from]] or [[away]], ἀπεστραμμέναι ἀπ' ἀλλήλων Id.''HA''611a6; ἀπεστραμμένοι [[back to back]], Apollod.''Poliorc.''145.2: esp.,<br><span class="bld">1</span> [[turn one's face away from]], [[abandon]], c. acc., Phoc.2, Sallust.3; ἐχθροῦ ἀξίωσιν Epicur. ''Fr.''215; μή μ' ἀποστραφῇς S.''OC''1272; μή μ' ἀποστρέφου E.''IT''801, cf. Ar.''Pax''683, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.5.36, ''PSI''l.c.; τὸ θεῖον ῥᾳδίως ἀπεστράφης E. ''Supp.''159: also c. gen., ἄψορρος οἴκων τῶνδ' ἀποστραφείς [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''431: c. dat., ἀστεφανώτοισι ἀπυστρέφονται Sapph.78: abs., μὴ πρὸς θεῶν.. ἀποστραφῇς [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''326; <b class="b3">ἀπεστραμμένοι λόγοι</b> [[hostile]] words, [[Herodotus|Hdt.]]7.160; τὴν διάνοιαν ἀποστρέφεσθαι to [[be alienated]], Phld.''Lib.''p.80.<br><span class="bld">2</span> [[turn oneself about]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.4.25; <b class="b3">ἅρματα ἀπεστραμμένα ὥσπερ εἰς φυγήν</b> ib.6.2.17; <b class="b3">ἀποστραφῆναι λυγιζόμενος</b> [[escape]] by wriggling, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 405c.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">ἀποστραφῆναί τινος</b> [[fall off from]] one, [[desert]] him, X. ''HG''4.8.4. | |Definition=Dor. aor.<br><span class="bld">A</span> ἀποστράψαι ''SIG'' 244 ii 16(Delph.); Ion. aor. ἀποστρέψασκε Il.22.197, etc.: pf. ἀπέστροφα [[LXX]] ''1 Ki.''6.21:—Pass. and Med., fut. ἀποστρέψομαι [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.5.36, Plu.2.387c: aor. ἀπεστράφην [ᾰ], [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1272, etc.; later ἀπεστρεψάμην [[LXX]] ''Ho.''8.3, prob. in Ar.''Nu.''776: fut. ἀποστρᾰφήσομαι [[LXX]] ''Nu.''25.4, al.: pf. ἀπέστραμμαι [[Herodotus|Hdt.]]1.166, etc.: Ion. 3pl. plpf. -εστράφατο ibid.; ἀπέστρεμμαι ''PSI''4.392.11 (iii B.C.): —[[turn back]]: hence, either [[turn to flight]], ὄφρ'.. Ἀχαιοὺς αὖτις ἀποστρέψῃσιν Il.15.62, etc., cf. [[Herodotus|Hdt.]] 8.94; or [[turn back from flight]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.3.1; [[send home again]], Th.4.97, 5.75; [[ῥῆμα]] [[bring back]] word, [[LXX]] ''4 Ki.''22.9; <b class="b3">ἀποστρέψαντε πόδας καὶ χεῖρας</b> [[having twisted back]] the hands and feet so as to bind them, Od.22.173,190,cf. [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''1154; τὸν ὦμον [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''263; ἀποστρέφετε τὰς χεῖρας αὐτῶν, ὦ Σκύθαι Ar.''Lys.''455; ἀ. τὸν αὐχένα [[Herodotus|Hdt.]]4.188; [[guide back again]], ἀποστρέψαντες ἔβαν νέας Od.3.162; <b class="b3">ἴχνι' ἀποστρέψας</b> [[having turned]] the steps of the oxen [[backwards]] so as to make it appear that they had gone the other way, ''h.Merc.''76; [[turn away]], [[avert]], αὐχέν' ἀποστρέψας Thgn.858; ἀπέστρεψ' ἔμπαλιν παρηΐδα E.''Med.'' 1148; but τὸ πρόσωπον πρός τινα Plu.''Publ.''6; [[bring back]], [[recall]], ἐξ ἰσθμοῦ X.''An.''2.6.3; <b class="b3">φῶτας ἀπέστρεψεν Περσεφόνης θαλάμων</b> [Emp.] 156.4.<br><span class="bld">2</span> [[turn away]] or [[aside]], [[divert]], [[varia lectio|v.l.]] in Th.4.80, etc.; [[ὕδατα]] [[cut off]] water from a besieged town, Ph.''Bel.''97.4; τὸν Κάϋστρον ''SIG'' 839.14 (Ephesus); τὸν πόλεμον ἐς Μακεδονίαν Arr.''An.''2.1.1; [[avert]] a danger, an evil, etc., πῆμ' ἀ. νόσου A.''Ag.''850 (Porson); [[prevent]], Dsc. 2.136; [[rebut]], δίκην Ar.''Nu.''776(v. supr.); ἀ. τύχην μὴ οὐ γενέσθαι Antipho6.15 codd.; ἀ. εἰς τοὐναντίον τοὺς λόγους Pl.''Sph.''239d; τὰς πράξεις εἰς τοὺς ἀντιδίκους Arist.''Rh.Al.''1442b6.<br><span class="bld">3</span> ἀ. τινά τινος [[dissuade from]], X.''Eq.Mag.''1.12; τινὰ ἀπὸ τοῦ λήμματος Din.2.23; πότων ἀ. τοὺς στομάχους D.H.''Dem.''15.<br><span class="bld">II</span> as if intr. (''[[sc.]]'' [[ἑαυτόν]], [[ἵππον]], [[ναῦν]], etc.), [[turn back]], Th.6.65; ἀ. ὀπίσω [[Herodotus|Hdt.]]4.43; ἀ. πάλιν [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]'' 1403.<br><span class="bld">2</span> [[turn away]] or [[aside]], [[Herodotus|Hdt.]]8.87; of a river, Id.4.52; τἀναντία ἀ. X.''HG''3.4.12.<br><span class="bld">B</span> Pass., to [[be turned back]], <b class="b3">ἀπεστράφθαι τοὺς ἐμβόλους</b>, of ships, to have their beaks [[bent back]], [[Herodotus|Hdt.]]1.166; <b class="b3">ἀποστραφῆναι.. τὼ πόδε</b> to have one's feet [[twisted]], Ar.''Pax''279; τρίχες ἀπεστραμμέναι [[closecurled]], Arist.''Phgn.''809b26.<br><span class="bld">II</span> Med. and Pass., [[turn oneself from]] or [[away]], ἀπεστραμμέναι ἀπ' ἀλλήλων Id.''HA''611a6; ἀπεστραμμένοι [[back to back]], Apollod.''Poliorc.''145.2: esp.,<br><span class="bld">1</span> [[turn one's face away from]], [[abandon]], c. acc., Phoc.2, Sallust.3; ἐχθροῦ ἀξίωσιν Epicur. ''Fr.''215; μή μ' ἀποστραφῇς [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Coloneus|OC]]''1272; μή μ' ἀποστρέφου E.''IT''801, cf. Ar.''Pax''683, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''5.5.36, ''PSI''l.c.; τὸ θεῖον ῥᾳδίως ἀπεστράφης E. ''Supp.''159: also c. gen., ἄψορρος οἴκων τῶνδ' ἀποστραφείς [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''431: c. dat., ἀστεφανώτοισι ἀπυστρέφονται Sapph.78: abs., μὴ πρὸς θεῶν.. ἀποστραφῇς [[Sophocles|S.]]''[[Oedipus Tyrannus|OT]]''326; <b class="b3">ἀπεστραμμένοι λόγοι</b> [[hostile]] words, [[Herodotus|Hdt.]]7.160; τὴν διάνοιαν ἀποστρέφεσθαι to [[be alienated]], Phld.''Lib.''p.80.<br><span class="bld">2</span> [[turn oneself about]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''1.4.25; <b class="b3">ἅρματα ἀπεστραμμένα ὥσπερ εἰς φυγήν</b> ib.6.2.17; <b class="b3">ἀποστραφῆναι λυγιζόμενος</b> [[escape]] by wriggling, [[Plato|Pl.]]''[[Republic|R.]]'' 405c.<br><span class="bld">3</span> <b class="b3">ἀποστραφῆναί τινος</b> [[fall off from]] one, [[desert]] him, X. ''HG''4.8.4. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |