καταδέχομαι: Difference between revisions

13_6a
(7)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=katade/xomai
|Beta Code=katade/xomai
|Definition=Arc. κατυ- <span class="title">SIG</span>306.58 (iv B.C.):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">receive, admit</b>, τι εἰς τὴν ψυχήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>401e</span>; [<b class="b3">τὸν θεὸν</b>] τῇ σκηνῇ <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.8.1</span>; πάσαις ταῖς πύλαις τὴν ἡδονήν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>16</span>; esp. of food, τοὺς φακούς <span class="bibl">Eup. 350</span>; πόμα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.41</span>; τροφήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>84b</span>, cf.<span class="bibl">Arist.<span class="title">Resp.</span>476a29</span>:— Pass., -δεχθῆναι ἐπὶ γάμον <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">receive back, take home again</b>, esp. from banishment, <span class="bibl">And.3.3</span>, <span class="bibl">Lys.6.13</span>, <span class="bibl">D.26.6</span>, etc.: aor. Pass. <b class="b3">καταδεχθῆναι</b> in pass. sense, Luc.<b class="b2">Bis Acc</b>.31, <span class="bibl">D.C.78.39</span>: fut. <b class="b3">καταδεχθήσεσθαι</b> ib.<span class="bibl">40.40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">accept, admit the truth of</b>, τὸ γενεθλιαλογεῖν <span class="bibl">Str.16.1.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">allow, permit of</b>, ἀναβολήν Suid. s.v. [[εἰσαγγελία; τὴν μῖξιν]] <span class="bibl">Phlp.<span class="title">in GC</span>189.6</span>.</span>
|Definition=Arc. κατυ- <span class="title">SIG</span>306.58 (iv B.C.):—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">receive, admit</b>, τι εἰς τὴν ψυχήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>401e</span>; [<b class="b3">τὸν θεὸν</b>] τῇ σκηνῇ <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>3.8.1</span>; πάσαις ταῖς πύλαις τὴν ἡδονήν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>16</span>; esp. of food, τοὺς φακούς <span class="bibl">Eup. 350</span>; πόμα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>7.41</span>; τροφήν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>84b</span>, cf.<span class="bibl">Arist.<span class="title">Resp.</span>476a29</span>:— Pass., -δεχθῆναι ἐπὶ γάμον <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tox.</span>44</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">receive back, take home again</b>, esp. from banishment, <span class="bibl">And.3.3</span>, <span class="bibl">Lys.6.13</span>, <span class="bibl">D.26.6</span>, etc.: aor. Pass. <b class="b3">καταδεχθῆναι</b> in pass. sense, Luc.<b class="b2">Bis Acc</b>.31, <span class="bibl">D.C.78.39</span>: fut. <b class="b3">καταδεχθήσεσθαι</b> ib.<span class="bibl">40.40</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">accept, admit the truth of</b>, τὸ γενεθλιαλογεῖν <span class="bibl">Str.16.1.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">allow, permit of</b>, ἀναβολήν Suid. s.v. [[εἰσαγγελία; τὴν μῖξιν]] <span class="bibl">Phlp.<span class="title">in GC</span>189.6</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1345.png Seite 1345]] aufnehmen, annehmen, zu sich nehmen; Speise, Hippocr., wie Plat. Tim. 84 b; καταδεχόμενος εἰς τὴν ψυχήν Rep. III, 401 e; τινὰ ἐπὶ γάμον Luc. Tor. 44; – wieder aufnehmen, die Verbannten, Andoc. 1, 66. 3, 31; ὠστρακισμένον 3, 3; Dem. 26, 6 u. A., oft; aor. pass., καταδεχθῆναι ἠξίουν Luc. bis accus. 31, wie D. Cass. 78, 39; fut. pass., Luc. Tox. 44 D. C. 40, 40. – Uebtr., πάσαις πύλαις τὴν ἡδονήν Luc. Nigr. 16; – zulassen, gestatten, Suid. v. [[εἰσαγγελία]].
}}
}}