3,276,932
edits
(5) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)kkarpo/omai | |Beta Code=e)kkarpo/omai | ||
|Definition=Med., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">gather</b> or <b class="b2">enjoy the fruit of</b>, <b class="b3">ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐ</b>. <b class="b2">to have</b> children <b class="b2">by</b> another wife, <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span>815</span>; ἐ. φιλίαν <span class="bibl">D.C.37.56</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">enjoy the fruit of</b> a thing, c. part., ἀμφοτέροις ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπώσασθαι <span class="bibl">Th.5.28</span>; <b class="b3">ἐ. τινάς</b> <b class="b2">exhaust</b> them, <b class="b2">drain</b> them <b class="b2">dry</b>, <span class="bibl">D.24.2</span>.</span> | |Definition=Med., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">gather</b> or <b class="b2">enjoy the fruit of</b>, <b class="b3">ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐ</b>. <b class="b2">to have</b> children <b class="b2">by</b> another wife, <span class="bibl">E. <span class="title">Ion</span>815</span>; ἐ. φιλίαν <span class="bibl">D.C.37.56</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">enjoy the fruit of</b> a thing, c. part., ἀμφοτέροις ἔνσπονδοι ὄντες ἐκκαρπώσασθαι <span class="bibl">Th.5.28</span>; <b class="b3">ἐ. τινάς</b> <b class="b2">exhaust</b> them, <b class="b2">drain</b> them <b class="b2">dry</b>, <span class="bibl">D.24.2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0762.png Seite 762]] med., 1) Früchte für sich wovon einsammeln, ἄλλης γυναικὸς παῖδας ἐκκαρπούμενος Eur. Ion 815; übertr., φιλίαν D. Cass. 37, 56. – 2) durch zu starke Benutzung erschöpfen, aussaugen; Thuc. 5, 28; Dem. vrbdt τῶν ὑμᾶς ἐκκεκαρπωμένων καὶ πολλὰ τῶν ὑμετέρων διηρπακότων, 24, 2. | |||
}} | }} |