ἐπιγιγνώσκω: Difference between revisions

13_7_1
No edit summary
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pigignw/skw
|Beta Code=e)pigignw/skw
|Definition=Ion. and laterἐπιγενν-γῑνώσκω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">look upon, witness, observe</b>, ἵνα πάντες ἐπιγνώωσι . . μαρναμένους <span class="bibl">Od.18.30</span>; τινὰ ὀργιζόμενον <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>8.1.33</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>18</span>: rarely c. gen., <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.279</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">recognize</b>, αἴ κέ μ' ἐπιγνώῃ <span class="bibl">Od.24.217</span>; <b class="b3">ὅπως μήτηρ σε μὴ 'πιγνώσεται φαιδρῷ</b> <b class="b3">προσώπῳ</b> by thy glad face, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1296</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>192e</span> (v.l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. of things, <b class="b2">find out, discover</b>, ἔργον <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1598</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.132</span>, etc.; <b class="b3">τὰ</b> γεγονότα <span class="bibl">Plb.2.11.3</span>; <b class="b3">ἐπιγνοίης ἂν αὐτὴν [τὴν σοφίαν] . . οἰκείαν γενομένην</b>; <b class="b2">would you recognize</b> when it became your own?, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>301e</span>; ἐπιγνοὺς ἄνδρα δίκαιον <span class="title">IG</span>9(2).313 (Tricca); <b class="b3">ἐ.ὅτι</b> . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>631b11</span>; τὸν πόλεμον ἐ. τίνα φύσιν ἔχει <span class="bibl">Plb.1.65.6</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>930.14</span> (ii/iii A.D.); ἐ. εἰ . . <span class="bibl">LXX<span class="title">Ge.</span>37.32</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>112.14</span> (i A.D.):—Pass., <span class="bibl">Phylarch.10</span> J. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span>. <b class="b2">find out too late</b>, ἐπιγνώσῃ τί σπάνις ἐστὶ φίλων <span class="title">AP</span>12.186 (Strat.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">learn to know</b>, θεόν <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>960</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span>. <b class="b2">take notice</b> <b class="b2">of</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ru.</span>2.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span>. <b class="b2">show favour to</b>, <b class="b3">πρόσωπον</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">De.</span>16.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. <b class="b2">come to a judgement, decide</b>, τι περί τινος <span class="bibl">Th.3.57</span>; <b class="b3">τὰ πρόσφορα τοῖς</b> οἰχομένοις <span class="bibl">Id.2.65</span>; <b class="b3">ἐπιγνῶναι μηδέν</b> <b class="b2">come to</b> no <b class="b2">new resolve</b>, <span class="bibl">Id.1.70</span>; <b class="b3">ἐ. τι εἶναί τινος</b> <b class="b2">adjudicate</b> it as his property, <span class="bibl">D.H.11.52</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span>. <b class="b2">recognize, acknowledge, approve</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>16.18</span>; ἐ.σε τῆς ἐπιμελείας <span class="bibl">Chio <span class="title">Ep.</span>6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">recognize</b> an obligation, <b class="b2">undertake</b> to discharge or deliver, <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>22.14</span> (iv A.D.), etc.</span>
|Definition=Ion. and laterἐπιγενν-γῑνώσκω, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">look upon, witness, observe</b>, ἵνα πάντες ἐπιγνώωσι . . μαρναμένους <span class="bibl">Od.18.30</span>; τινὰ ὀργιζόμενον <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>8.1.33</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>18</span>: rarely c. gen., <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.279</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. <b class="b2">recognize</b>, αἴ κέ μ' ἐπιγνώῃ <span class="bibl">Od.24.217</span>; <b class="b3">ὅπως μήτηρ σε μὴ 'πιγνώσεται φαιδρῷ</b> <b class="b3">προσώπῳ</b> by thy glad face, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1296</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>192e</span> (v.l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. of things, <b class="b2">find out, discover</b>, ἔργον <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1598</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.132</span>, etc.; <b class="b3">τὰ</b> γεγονότα <span class="bibl">Plb.2.11.3</span>; <b class="b3">ἐπιγνοίης ἂν αὐτὴν [τὴν σοφίαν] . . οἰκείαν γενομένην</b>; <b class="b2">would you recognize</b> when it became your own?, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>301e</span>; ἐπιγνοὺς ἄνδρα δίκαιον <span class="title">IG</span>9(2).313 (Tricca); <b class="b3">ἐ.ὅτι</b> . . <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>631b11</span>; τὸν πόλεμον ἐ. τίνα φύσιν ἔχει <span class="bibl">Plb.1.65.6</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>930.14</span> (ii/iii A.D.); ἐ. εἰ . . <span class="bibl">LXX<span class="title">Ge.</span>37.32</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>112.14</span> (i A.D.):—Pass., <span class="bibl">Phylarch.10</span> J. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span>. <b class="b2">find out too late</b>, ἐπιγνώσῃ τί σπάνις ἐστὶ φίλων <span class="title">AP</span>12.186 (Strat.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. <b class="b2">learn to know</b>, θεόν <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>960</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span>. <b class="b2">take notice</b> <b class="b2">of</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ru.</span>2.10</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span>. <b class="b2">show favour to</b>, <b class="b3">πρόσωπον</b> ib.<span class="bibl"><span class="title">De.</span>16.19</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span>. <b class="b2">come to a judgement, decide</b>, τι περί τινος <span class="bibl">Th.3.57</span>; <b class="b3">τὰ πρόσφορα τοῖς</b> οἰχομένοις <span class="bibl">Id.2.65</span>; <b class="b3">ἐπιγνῶναι μηδέν</b> <b class="b2">come to</b> no <b class="b2">new resolve</b>, <span class="bibl">Id.1.70</span>; <b class="b3">ἐ. τι εἶναί τινος</b> <b class="b2">adjudicate</b> it as his property, <span class="bibl">D.H.11.52</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span>. <b class="b2">recognize, acknowledge, approve</b>, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Cor.</span>16.18</span>; ἐ.σε τῆς ἐπιμελείας <span class="bibl">Chio <span class="title">Ep.</span>6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">recognize</b> an obligation, <b class="b2">undertake</b> to discharge or deliver, <span class="bibl"><span class="title">PLips.</span>22.14</span> (iv A.D.), etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0932.png Seite 932]] u. ἐπιγινώσκω (s. [[γιγνώσκω]]), – 1) wiedererkennen, anerkennen, αἴ κέ μ' ἐπιγνώῃ (als Conjunct. bei Bekker, bei Wolf ἐπιγνοίη), Od. 24, 217; τὴν πρὸς Ἀντίστιον γραφεῖσαν ἐπιστολήν D. Hal. – 2) als Zuschauer mit ansehen, betrachten, ἵνα πάντες [[ἐπιγνώωσι]] Od. 18, 30; übh. kennen lernen, einsehen, τινός, Pind. Ol. 4, 279; ἐπιγνοὺς [[ἔργον]] οὐ καταίσιον Aesch. Ag. 1580; ἐπέγνω μανίαις ψαύων τὸν θεόν Soph. Ant. 950, wie νῦν ἐπέγνως εὖ μ' ἐπ' ἀνδρὶ δυσμενεῖ βάσιν κυκλοῦντα Ai. 18; σφραγῖδα Thuc. 1, 132 u. Folgde; ἐπιγνοίης ἂν αὐτὴν οἰκείαν γενομένην Plat. Euthyd. 301 e; ὅσους ἐπέγνωσαν τῶν ἐχθρῶν ὄντας, die sie als zu den Feinden gehörend erkannten, Xen. Hell. 5, 4, 12. – 3) erkennen, ein Erkenntniß fällen, vom Richter, D. Hal. 11, 51; τὰ πρόσφορα ἐπιγιγνώσκοντες, beschließend, Thuc. 2, 65, vgl. 1, 70, wo es = ἐπινοεῖν ist. – 41 später einsehen, Strat. 28 (XII, 186). – 5) ἄνδρα, erkennen, LXX.
}}
}}