Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ceratium: Difference between revisions

From LSJ

Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.

Pervigilium Veneris
(6_3)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cĕrătĭum</b>: ii, n., = [[κεράτιον]]> (St. John's [[bread]]),<br /><b>I</b> a Greek [[weight]] [[corresponding]] to the Latin [[siliqua]] = 2. calculi, Auct. Ponder. in Goes. Agrar. p. 322 (in Col. 5, 10, 20, and Arb. 25, 1, written as Greek).
|lshtext=<b>cĕrătĭum</b>: ii, n., = [[κεράτιον]] (St. John's [[bread]]),<br /><b>I</b> a Greek [[weight]] [[corresponding]] to the Latin [[siliqua]] = 2. calculi, Auct. Ponder. in Goes. Agrar. p. 322 (in Col. 5, 10, 20, and Arb. 25, 1, written as Greek).
}}
}}

Revision as of 09:31, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cĕrătĭum: ii, n., = κεράτιον (St. John's bread),
I a Greek weight corresponding to the Latin siliqua = 2. calculi, Auct. Ponder. in Goes. Agrar. p. 322 (in Col. 5, 10, 20, and Arb. 25, 1, written as Greek).