podagra: Difference between revisions

From LSJ

λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγεῖραι δυνατὸς ὁ Θεός → in the belief that God was able to raise him up from the dead

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>pŏdā&#774;gra</b>: ae, f., = [[ποδάγρα]],<br /><b>I</b> the [[gout]] in the feet: doloribus podagrae cruciari, Cic. Tusc. 2, 19, 45: cum arderet podagrae doloribus, id. Fin. 5, 31, 94: nodosa, Ov. P. 1, 3, 23; cf. Plin. 26, 10, 64, § 100: [[locuples]], Juv. 13, 96.—In plur., Cels. 5, 18.
|lshtext=<b>pŏdā&#774;gra</b>: ae, f., = [[ποδάγρα]],<br /><b>I</b> the [[gout]] in the feet: doloribus podagrae cruciari, Cic. Tusc. 2, 19, 45: cum arderet podagrae doloribus, id. Fin. 5, 31, 94: nodosa, Ov. P. 1, 3, 23; cf. Plin. 26, 10, 64, § 100: [[locuples]], Juv. 13, 96.—In plur., Cels. 5, 18.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>pŏdăgra</b>,¹² æ, f. ([[ποδάγρα]]), goutte aux pieds, podagre : Cic. Tusc. 2, 45 ; Fin. 5, 94.
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pŏdā̆gra: ae, f., = ποδάγρα,
I the gout in the feet: doloribus podagrae cruciari, Cic. Tusc. 2, 19, 45: cum arderet podagrae doloribus, id. Fin. 5, 31, 94: nodosa, Ov. P. 1, 3, 23; cf. Plin. 26, 10, 64, § 100: locuples, Juv. 13, 96.—In plur., Cels. 5, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pŏdăgra,¹² æ, f. (ποδάγρα), goutte aux pieds, podagre : Cic. Tusc. 2, 45 ; Fin. 5, 94.