excursor: Difference between revisions
From LSJ
ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς → sufficient unto the day is the evil thereof, each day has enough trouble of its own, there is no need to add to the troubles each day brings (Matthew 6:34)
(6_6) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>excursor</b>: ōris, m. [[excurro]], I. A. b..<br /><b>I</b> A [[skirmisher]], [[scout]], [[spy]]: paratissimus pro nobis, Val. Max. 7, 3, 7: istius [[excursor]] et [[emissarius]], Cic. Verr. 2, 2, 8, § 22.—<br /> <b>B</b> Transf.: excursores venti habentur, qui [[directo]] spiritu proflant, App. de Mundo, p. 62, 20 (p. 259 Bip.).—<br /><b>II</b> In gen., i. q. [[cursor]], Inscr. ap. [[Don]]. 315, 7. | |lshtext=<b>excursor</b>: ōris, m. [[excurro]], I. A. b..<br /><b>I</b> A [[skirmisher]], [[scout]], [[spy]]: paratissimus pro nobis, Val. Max. 7, 3, 7: istius [[excursor]] et [[emissarius]], Cic. Verr. 2, 2, 8, § 22.—<br /> <b>B</b> Transf.: excursores venti habentur, qui [[directo]] spiritu proflant, App. de Mundo, p. 62, 20 (p. 259 Bip.).—<br /><b>II</b> In gen., i. q. [[cursor]], Inscr. ap. [[Don]]. 315, 7. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>excursŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[excurro]]),<br /><b>1</b> coureur, éclaireur, espion : Val. Max. 7, 3, 7<br /><b>2</b> [fig.] Cic. Verr. 2, 2, 22. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:54, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
excursor: ōris, m. excurro, I. A. b..
I A skirmisher, scout, spy: paratissimus pro nobis, Val. Max. 7, 3, 7: istius excursor et emissarius, Cic. Verr. 2, 2, 8, § 22.—
B Transf.: excursores venti habentur, qui directo spiritu proflant, App. de Mundo, p. 62, 20 (p. 259 Bip.).—
II In gen., i. q. cursor, Inscr. ap. Don. 315, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
excursŏr,¹⁶ ōris, m. (excurro),
1 coureur, éclaireur, espion : Val. Max. 7, 3, 7
2 [fig.] Cic. Verr. 2, 2, 22.