forio: Difference between revisions

From LSJ

Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann

Menander, Monostichoi, 542
(6_7)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>fŏrĭo</b>: īre, v. n. [[foris]]: forire est pro dehonerare ventrem, forire est [[enim]] fossas eicere, Schol. Vet. ad Juv. 3, 38.
|lshtext=<b>fŏrĭo</b>: īre, v. n. [[foris]]: forire est pro dehonerare ventrem, forire est [[enim]] fossas eicere, Schol. Vet. ad Juv. 3, 38.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>fŏrĭō</b>, īre, intr. ([[foris]]), évacuer l’intestin, aller à la selle : Schol. Juv. 3, 38.
}}
}}

Revision as of 06:54, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fŏrĭo: īre, v. n. foris: forire est pro dehonerare ventrem, forire est enim fossas eicere, Schol. Vet. ad Juv. 3, 38.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fŏrĭō, īre, intr. (foris), évacuer l’intestin, aller à la selle : Schol. Juv. 3, 38.