signatio: Difference between revisions

From LSJ

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>signātĭo</b>: ōnis, f. [[signo]],<br /><b>I</b> a marking, signing: furtiva (crucis), Tert. ad Uxor. 2, 9.
|lshtext=<b>signātĭo</b>: ōnis, f. [[signo]],<br /><b>I</b> a marking, signing: furtiva (crucis), Tert. ad Uxor. 2, 9.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>signātĭō</b>, ōnis, f. ([[signo]]), signe de la croix : Tert. Ux. 2, 9.
}}
}}

Revision as of 07:04, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

signātĭo: ōnis, f. signo,
I a marking, signing: furtiva (crucis), Tert. ad Uxor. 2, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

signātĭō, ōnis, f. (signo), signe de la croix : Tert. Ux. 2, 9.