obsequens: Difference between revisions

From LSJ

φωνὰ τύ τίς ἐσσι καὶ οὐδὲν ἄλλο → it's all voice you are, and nothing else | it's all voice ye are, and nought else

Source
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>obsĕquēns</b>,¹² [[tis]], part.-adj. de [[obsequor]], qui se plie aux volontés, aux désirs de qqn (alicui) ; obéissant, complaisant : Pl. Bacch. 459 ; Ter. Haut. 259 ; Cic. Fam. 10, 8, 6 || -tior Sen. Ep. 50, 6 ; -tissimus Col. Rust. 3, 8, 5 || favorable, propice : Pl. Rud. 260.
|gf=<b>obsĕquēns</b>,¹² [[tis]], part.-adj. de [[obsequor]], qui se plie aux volontés, aux désirs de qqn (alicui) ; obéissant, complaisant : Pl. Bacch. 459 ; Ter. Haut. 259 ; Cic. Fam. 10, 8, 6 &#124;&#124; -tior Sen. Ep. 50, 6 ; -tissimus Col. Rust. 3, 8, 5 &#124;&#124; favorable, propice : Pl. Rud. 260.||-tior Sen. Ep. 50, 6 ; -tissimus Col. Rust. 3, 8, 5||favorable, propice : Pl. Rud. 260.
}}
}}

Revision as of 07:24, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

obsĕquens: entis, Part. and P. a., from obsequor.

Latin > French (Gaffiot 2016)

obsĕquēns,¹² tis, part.-adj. de obsequor, qui se plie aux volontés, aux désirs de qqn (alicui) ; obéissant, complaisant : Pl. Bacch. 459 ; Ter. Haut. 259 ; Cic. Fam. 10, 8, 6 || -tior Sen. Ep. 50, 6 ; -tissimus Col. Rust. 3, 8, 5 || favorable, propice : Pl. Rud. 260.