ardeo: Difference between revisions

2,964 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_1
(D_1)
(Gf-D_1)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ārdĕō</b>,⁸ ārsī, ārsūrus, ēre, intr.,<br /><b>1</b> être en feu, brûler : ardentes [[faces]] Cic. Tusc. 5, 76, torches en feu ; [[domus]] ardebat Cic. Domo 62, la maison brûlait ; [poét.] ardet [[Ucalegon]] Virg. En. 2, 311, Ucalégon [le palais d’Ucalégon] [[est]] en feu || ardentes laminæ Cic. Verr. 2, 5, 163, lames de [[fer]] rougies || [[caput]] arsisse Servio [[Tullio]] dormienti Cic. Div. 1, 121, [on raconte] que la tête de [[Servius]] [[Tullius]], pendant qu’il dormait, fut entourée de flammes<br /><b>2</b> briller, resplendir, étinceler : campi armis ardent Virg. En. 11, 602, la plaine flamboie de l’éclat des armes ; ardet [[apex]] capiti Virg. En. 10, 270, le cimier étincelle sur sa tête || ardebant oculi Cic. Verr. 2, 5, 161, ses yeux étincelaient (flamboyaient); cum oculis arderet Cic. Verr. 2, 4, 148, ayant les yeux étincelants (flamboyants)<br /><b>3</b> [fig.] être en feu, être transporté par un sentiment violent : ardere Galliam Cæs. G. 5, 29, 4, [il disait] que la Gaule était en feu que les passions étaient allumées en Gaule]; ut [[non]] [[solum]] incendere judicem, [[sed]] [[ipse]] ardere videaris Cic. de Or. 2, 188, tellement que tu parais [[non]] seulement enflammer les juges, mais être toi-même embrasé du même feu || cupiditate libertatis ardere Cic. Phil. 10, 14, brûler du désir de la liberté ; [[odio]] Cic. Phil. 4, 4, brûler de haine ; dolore, [[ira]] Cic. Att. 2, 19, 5, être transporté de dépit, de colère || mais ardere [[invidia]] Cic. de Or. 3, 8 ; Liv. 5, 11, 4, être la proie (en butte) à la haine, à la malveillance ; [[infamia]], Plin. Min. Ep. 4, 11, 11, être en butte à la réprobation || podagræ doloribus Cic. Fin. 5, 94, être tourmenté par les douleurs de la goutte || [en part.] brûler de désir : animi ad ulciscendum ardebant Cæs. G. 6, 34, 7, les esprits brûlaient de se venger ; ardet in [[arma]] Virg. En. 12, 71, il brûle de combattre ; [avec inf.] Virg., Ov. ; persequi Jugurtham [[animo]] ardebat Sall. J. 39, 5, il brûlait de poursuivre [[Jugurtha]] || [poét.] brûler d’amour : arsit [[Atrides]] virgine rapta Hor. O. 2, 4, 7, le fils d’Atrée brûla pour une vierge prisonnière [in virgine Ov. M. 9, 725 ] || [transitif avec acc.] : [[Corydon]] ardebat Alexin Virg. B. 2, 1, [[Corydon]] brûlait d’amour pour [[Alexis]], cf. Hor. O. 4, 9, 13 ; Mart. 8, 63, 1 ; Gell. 6, 8, 3<br /><b>4</b> être en feu, se développer avec violence ; cum arderet [[acerrime]] [[conjuratio]] Cic. [[Sulla]] 53, alors que la conjuration était dans son feu le [[plus]] vif ; cum [[maxime]] [[furor]] arderet Antoni Cic. Phil. 3, 3, alors que la démence d’Antoine était à son paroxysme ; omnium in illum odia civium ardebant desiderio mei Cic. Mil. 39, la haine de tous les citoyens était allumée contre lui par le regret de mon absence ; [[dolor]] ossibus ardet Virg. En. 9, 65, le dépit porte son feu jusque dans la moelle de ses os.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; part. fut. [[arsurus]] Virg. En. 11, 77 ; Tib. 1, 1, 61 ; Ov. M. 2, 245 ; Liv. 25, 24, 14, etc. || part. pass. [[arsus]] Plin. Val. 2, 9 || pf. [[arduerint]] CIL 6, 2107.
|gf=<b>ārdĕō</b>,⁸ ārsī, ārsūrus, ēre, intr.,<br /><b>1</b> être en feu, brûler : ardentes [[faces]] Cic. Tusc. 5, 76, torches en feu ; [[domus]] ardebat Cic. Domo 62, la maison brûlait ; [poét.] ardet [[Ucalegon]] Virg. En. 2, 311, Ucalégon [le palais d’Ucalégon] [[est]] en feu &#124;&#124; ardentes laminæ Cic. Verr. 2, 5, 163, lames de [[fer]] rougies &#124;&#124; [[caput]] arsisse Servio [[Tullio]] dormienti Cic. Div. 1, 121, [on raconte] que la tête de [[Servius]] [[Tullius]], pendant qu’il dormait, fut entourée de flammes<br /><b>2</b> briller, resplendir, étinceler : campi armis ardent Virg. En. 11, 602, la plaine flamboie de l’éclat des armes ; ardet [[apex]] capiti Virg. En. 10, 270, le cimier étincelle sur sa tête &#124;&#124; ardebant oculi Cic. Verr. 2, 5, 161, ses yeux étincelaient (flamboyaient); cum oculis arderet Cic. Verr. 2, 4, 148, ayant les yeux étincelants (flamboyants)<br /><b>3</b> [fig.] être en feu, être transporté par un sentiment violent : ardere Galliam Cæs. G. 5, 29, 4, [il disait] que la Gaule était en feu que les passions étaient allumées en Gaule]; ut [[non]] [[solum]] incendere judicem, [[sed]] [[ipse]] ardere videaris Cic. de Or. 2, 188, tellement que tu parais [[non]] seulement enflammer les juges, mais être toi-même embrasé du même feu &#124;&#124; cupiditate libertatis ardere Cic. Phil. 10, 14, brûler du désir de la liberté ; [[odio]] Cic. Phil. 4, 4, brûler de haine ; dolore, [[ira]] Cic. Att. 2, 19, 5, être transporté de dépit, de colère &#124;&#124; mais ardere [[invidia]] Cic. de Or. 3, 8 ; Liv. 5, 11, 4, être la proie (en butte) à la haine, à la malveillance ; [[infamia]], Plin. Min. Ep. 4, 11, 11, être en butte à la réprobation &#124;&#124; podagræ doloribus Cic. Fin. 5, 94, être tourmenté par les douleurs de la goutte &#124;&#124; [en part.] brûler de désir : animi ad ulciscendum ardebant Cæs. G. 6, 34, 7, les esprits brûlaient de se venger ; ardet in [[arma]] Virg. En. 12, 71, il brûle de combattre ; [avec inf.] Virg., Ov. ; persequi Jugurtham [[animo]] ardebat Sall. J. 39, 5, il brûlait de poursuivre [[Jugurtha]] &#124;&#124; [poét.] brûler d’amour : arsit [[Atrides]] virgine rapta Hor. O. 2, 4, 7, le fils d’Atrée brûla pour une vierge prisonnière [in virgine Ov. M. 9, 725 ] &#124;&#124; [transitif avec acc.] : [[Corydon]] ardebat Alexin Virg. B. 2, 1, [[Corydon]] brûlait d’amour pour [[Alexis]], cf. Hor. O. 4, 9, 13 ; Mart. 8, 63, 1 ; Gell. 6, 8, 3<br /><b>4</b> être en feu, se développer avec violence ; cum arderet [[acerrime]] [[conjuratio]] Cic. [[Sulla]] 53, alors que la conjuration était dans son feu le [[plus]] vif ; cum [[maxime]] [[furor]] arderet Antoni Cic. Phil. 3, 3, alors que la démence d’Antoine était à son paroxysme ; omnium in illum odia civium ardebant desiderio mei Cic. Mil. 39, la haine de tous les citoyens était allumée contre lui par le regret de mon absence ; [[dolor]] ossibus ardet Virg. En. 9, 65, le dépit porte son feu jusque dans la moelle de ses os.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; part. fut. [[arsurus]] Virg. En. 11, 77 ; Tib. 1, 1, 61 ; Ov. M. 2, 245 ; Liv. 25, 24, 14, etc. &#124;&#124; part. pass. [[arsus]] Plin. Val. 2, 9 &#124;&#124; pf. [[arduerint]] CIL 6, 2107.||ardentes laminæ Cic. Verr. 2, 5, 163, lames de [[fer]] rougies||[[caput]] arsisse Servio [[Tullio]] dormienti Cic. Div. 1, 121, [on raconte] que la tête de [[Servius]] [[Tullius]], pendant qu’il dormait, fut entourée de flammes<br /><b>2</b> briller, resplendir, étinceler : campi armis ardent Virg. En. 11, 602, la plaine flamboie de l’éclat des armes ; ardet [[apex]] capiti Virg. En. 10, 270, le cimier étincelle sur sa tête||ardebant oculi Cic. Verr. 2, 5, 161, ses yeux étincelaient (flamboyaient); cum oculis arderet Cic. Verr. 2, 4, 148, ayant les yeux étincelants (flamboyants)<br /><b>3</b> [fig.] être en feu, être transporté par un sentiment violent : ardere Galliam Cæs. G. 5, 29, 4, [il disait] que la Gaule était en feu que les passions étaient allumées en Gaule]; ut [[non]] [[solum]] incendere judicem, [[sed]] [[ipse]] ardere videaris Cic. de Or. 2, 188, tellement que tu parais [[non]] seulement enflammer les juges, mais être toi-même embrasé du même feu||cupiditate libertatis ardere Cic. Phil. 10, 14, brûler du désir de la liberté ; [[odio]] Cic. Phil. 4, 4, brûler de haine ; dolore, [[ira]] Cic. Att. 2, 19, 5, être transporté de dépit, de colère||mais ardere [[invidia]] Cic. de Or. 3, 8 ; Liv. 5, 11, 4, être la proie (en butte) à la haine, à la malveillance ; [[infamia]], Plin. Min. Ep. 4, 11, 11, être en butte à la réprobation||podagræ doloribus Cic. Fin. 5, 94, être tourmenté par les douleurs de la goutte||[en part.] brûler de désir : animi ad ulciscendum ardebant Cæs. G. 6, 34, 7, les esprits brûlaient de se venger ; ardet in [[arma]] Virg. En. 12, 71, il brûle de combattre ; [avec inf.] Virg., Ov. ; persequi Jugurtham [[animo]] ardebat Sall. J. 39, 5, il brûlait de poursuivre [[Jugurtha]]||[poét.] brûler d’amour : arsit [[Atrides]] virgine rapta Hor. O. 2, 4, 7, le fils d’Atrée brûla pour une vierge prisonnière [in virgine Ov. M. 9, 725 ]||[transitif avec acc.] : [[Corydon]] ardebat Alexin Virg. B. 2, 1, [[Corydon]] brûlait d’amour pour [[Alexis]], cf. Hor. O. 4, 9, 13 ; Mart. 8, 63, 1 ; Gell. 6, 8, 3<br /><b>4</b> être en feu, se développer avec violence ; cum arderet [[acerrime]] [[conjuratio]] Cic. [[Sulla]] 53, alors que la conjuration était dans son feu le [[plus]] vif ; cum [[maxime]] [[furor]] arderet Antoni Cic. Phil. 3, 3, alors que la démence d’Antoine était à son paroxysme ; omnium in illum odia civium ardebant desiderio mei Cic. Mil. 39, la haine de tous les citoyens était allumée contre lui par le regret de mon absence ; [[dolor]] ossibus ardet Virg. En. 9, 65, le dépit porte son feu jusque dans la moelle de ses os.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; part. fut. [[arsurus]] Virg. En. 11, 77 ; Tib. 1, 1, 61 ; Ov. M. 2, 245 ; Liv. 25, 24, 14, etc.||part. pass. [[arsus]] Plin. Val. 2, 9||pf. [[arduerint]] CIL 6, 2107.
}}
}}