cito: Difference between revisions

2,478 bytes added ,  14 August 2017
Gf-D_2
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>cĭtō</b>,⁸ adv. ([[citus]]),<br /><b>1</b> vite : [[cito]] discere Cic. de Or. 3, 146, apprendre vite ; [[confido]] [[cito]] te firmum [[fore]] Cic. Fam. 16, 20, je [[suis]] sûr que tu seras vite rétabli ; [[dicto]] citius Hor. S. 2, 2, 80, [[plus]] promptement qu’on ne pourrait le [[dire]] [en un clin d’oeil]<br /><b>2</b> aisément : [[neque]] verbis aptiorem [[cito]] [[alium]] dixerim Cic. Br. 264, j’aurais de la peine à [[citer]] un orateur qui ait [[plus]] de justesse d’expression<br /><b>3</b> citius, plutôt : [[eam]] citius veteratoriam [[quam]] oratoriam dixeris Cic. Br. 238, son habileté, on la dirait plutôt d’un praticien que d’un orateur || citius [[quam]] subj. Liv. 24, 3, 12, plutôt que de || citissime Cæs. G. 4, 33, 3.<br />(2) <b>cĭtō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre (fréq. de [[cio]] ), tr.,<br /><b>1</b> mettre en mouvement (souvent, fortement) : hastam Sil. 4, 536, brandir une lance ; [[medicamentum]] [[quod]] umorem [[illuc]] citat Cels. Med. 4, 6, remède qui pousse (chasse) là-bas l’humeur || [fig.] provoquer, susciter (un mouvement de l’âme, une passion) : Cic. Tusc. 3, 24<br /><b>2</b> faire venir, appeler : [[quid]], si [[ego]] [[huc]] servos [[cito]] ? Pl. Men. 844, et, si de mon côté je fais venir ici les esclaves ? cf. Catul. 61, 42<br /><b>3</b> pousser un chant, entonner à haute voix : Hor. S. 1, 3, 7 ; Cic. de Or. 1, 251<br /><b>4</b> [surtout] appeler, convoquer : patres in curiam [[per]] præconem ad regem Tarquinium citari jussit Liv. 1, 47, 8, il ordonna que par la voix du héraut les sénateurs fussent convoqués à la curie auprès du roi Tarquin ; in [[forum]] citatis senatoribus Liv. 27, 24, 2, ayant convoqué les sénateurs sur la place publique || convoquer les juges : [[quo]] [[die]] [[primum]], judices, citati in [[hunc]] reum consedistis Cic. Verr. 2, 1, 19, le jour où pour la première fois, juges, convoqués à l’occasion de cet accusé, vous êtes [[venus]] prendre séance ; judices citari jubet Cic. Verr. 2, 2, 41, il donne l’ordre de convoquer les juges || appeler les citoyens pour l’enrôlement militaire : Liv. 2, 29, 2 || [[citer]] en justice : Sthenium citari jubet Cic. Verr. 2, 2, 97, il fait [[citer]] Sthénius ; omnes abs te [[rei]] capitis C.&nbsp;Rabiri nomine citantur Cic. Rab. perd. 31, tous par toi sont accusés de crime [[capital]] dans la personne de C.&nbsp;[[Rabirius]] || appeler les parties [devant le [[tribunal]] : citat reum, [[non]] respondit ; citat accusatorem... ; [[citatus]] [[accusator]] [[non]] respondit, [[non]] adfuit Cic. Verr. 2, 2, 98, il appelle le défendeur, celui-ci ne répondit pas ; il appelle l’accusateur... ; l’accusateur ne répondit pas à l’appel, ne se présenta pas || [[citer]] comme témoin : Cic. Verr. 2, 2, 146, etc. ; [fig.] invoquer [comme témoin, garant, etc.] : Cic. Off. 1, 75 ; Liv. 4, 20, 8<br /><b>5</b> proclamer : victorem Olympiæ citari Nep. Præf. 5, être proclamé à Olympie athlète vainqueur || appeler, faire l’appel : Col. Rust. 11, 1, 22. inf. pass. citarier Catul. 61, 42.
|gf=(1) <b>cĭtō</b>,⁸ adv. ([[citus]]),<br /><b>1</b> vite : [[cito]] discere Cic. de Or. 3, 146, apprendre vite ; [[confido]] [[cito]] te firmum [[fore]] Cic. Fam. 16, 20, je [[suis]] sûr que tu seras vite rétabli ; [[dicto]] citius Hor. S. 2, 2, 80, [[plus]] promptement qu’on ne pourrait le [[dire]] [en un clin d’oeil]<br /><b>2</b> aisément : [[neque]] verbis aptiorem [[cito]] [[alium]] dixerim Cic. Br. 264, j’aurais de la peine à [[citer]] un orateur qui ait [[plus]] de justesse d’expression<br /><b>3</b> citius, plutôt : [[eam]] citius veteratoriam [[quam]] oratoriam dixeris Cic. Br. 238, son habileté, on la dirait plutôt d’un praticien que d’un orateur &#124;&#124; citius [[quam]] subj. Liv. 24, 3, 12, plutôt que de &#124;&#124; citissime Cæs. G. 4, 33, 3.<br />(2) <b>cĭtō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre (fréq. de [[cio]] ), tr.,<br /><b>1</b> mettre en mouvement (souvent, fortement) : hastam Sil. 4, 536, brandir une lance ; [[medicamentum]] [[quod]] umorem [[illuc]] citat Cels. Med. 4, 6, remède qui pousse (chasse) là-bas l’humeur &#124;&#124; [fig.] provoquer, susciter (un mouvement de l’âme, une passion) : Cic. Tusc. 3, 24<br /><b>2</b> faire venir, appeler : [[quid]], si [[ego]] [[huc]] servos [[cito]] ? Pl. Men. 844, et, si de mon côté je fais venir ici les esclaves ? cf. Catul. 61, 42<br /><b>3</b> pousser un chant, entonner à haute voix : Hor. S. 1, 3, 7 ; Cic. de Or. 1, 251<br /><b>4</b> [surtout] appeler, convoquer : patres in curiam [[per]] præconem ad regem Tarquinium citari jussit Liv. 1, 47, 8, il ordonna que par la voix du héraut les sénateurs fussent convoqués à la curie auprès du roi Tarquin ; in [[forum]] citatis senatoribus Liv. 27, 24, 2, ayant convoqué les sénateurs sur la place publique &#124;&#124; convoquer les juges : [[quo]] [[die]] [[primum]], judices, citati in [[hunc]] reum consedistis Cic. Verr. 2, 1, 19, le jour où pour la première fois, juges, convoqués à l’occasion de cet accusé, vous êtes [[venus]] prendre séance ; judices citari jubet Cic. Verr. 2, 2, 41, il donne l’ordre de convoquer les juges &#124;&#124; appeler les citoyens pour l’enrôlement militaire : Liv. 2, 29, 2 &#124;&#124; [[citer]] en justice : Sthenium citari jubet Cic. Verr. 2, 2, 97, il fait [[citer]] Sthénius ; omnes abs te [[rei]] capitis C.&nbsp;Rabiri nomine citantur Cic. Rab. perd. 31, tous par toi sont accusés de crime [[capital]] dans la personne de C.&nbsp;[[Rabirius]] &#124;&#124; appeler les parties [devant le [[tribunal]] : citat reum, [[non]] respondit ; citat accusatorem... ; [[citatus]] [[accusator]] [[non]] respondit, [[non]] adfuit Cic. Verr. 2, 2, 98, il appelle le défendeur, celui-ci ne répondit pas ; il appelle l’accusateur... ; l’accusateur ne répondit pas à l’appel, ne se présenta pas &#124;&#124; [[citer]] comme témoin : Cic. Verr. 2, 2, 146, etc. ; [fig.] invoquer [comme témoin, garant, etc.] : Cic. Off. 1, 75 ; Liv. 4, 20, 8<br /><b>5</b> proclamer : victorem Olympiæ citari Nep. Præf. 5, être proclamé à Olympie athlète vainqueur &#124;&#124; appeler, faire l’appel : Col. Rust. 11, 1, 22. inf. pass. citarier Catul. 61, 42.||citius [[quam]] subj. Liv. 24, 3, 12, plutôt que de||citissime Cæs. G. 4, 33, 3.<br />(2) <b>cĭtō</b>,¹⁰ āvī, ātum, āre (fréq. de [[cio]] ), tr.,<br /><b>1</b> mettre en mouvement (souvent, fortement) : hastam Sil. 4, 536, brandir une lance ; [[medicamentum]] [[quod]] umorem [[illuc]] citat Cels. Med. 4, 6, remède qui pousse (chasse) là-bas l’humeur||[fig.] provoquer, susciter (un mouvement de l’âme, une passion) : Cic. Tusc. 3, 24<br /><b>2</b> faire venir, appeler : [[quid]], si [[ego]] [[huc]] servos [[cito]] ? Pl. Men. 844, et, si de mon côté je fais venir ici les esclaves ? cf. Catul. 61, 42<br /><b>3</b> pousser un chant, entonner à haute voix : Hor. S. 1, 3, 7 ; Cic. de Or. 1, 251<br /><b>4</b> [surtout] appeler, convoquer : patres in curiam [[per]] præconem ad regem Tarquinium citari jussit Liv. 1, 47, 8, il ordonna que par la voix du héraut les sénateurs fussent convoqués à la curie auprès du roi Tarquin ; in [[forum]] citatis senatoribus Liv. 27, 24, 2, ayant convoqué les sénateurs sur la place publique||convoquer les juges : [[quo]] [[die]] [[primum]], judices, citati in [[hunc]] reum consedistis Cic. Verr. 2, 1, 19, le jour où pour la première fois, juges, convoqués à l’occasion de cet accusé, vous êtes [[venus]] prendre séance ; judices citari jubet Cic. Verr. 2, 2, 41, il donne l’ordre de convoquer les juges||appeler les citoyens pour l’enrôlement militaire : Liv. 2, 29, 2||[[citer]] en justice : Sthenium citari jubet Cic. Verr. 2, 2, 97, il fait [[citer]] Sthénius ; omnes abs te [[rei]] capitis C.&nbsp;Rabiri nomine citantur Cic. Rab. perd. 31, tous par toi sont accusés de crime [[capital]] dans la personne de C.&nbsp;[[Rabirius]]||appeler les parties [devant le [[tribunal]] : citat reum, [[non]] respondit ; citat accusatorem... ; [[citatus]] [[accusator]] [[non]] respondit, [[non]] adfuit Cic. Verr. 2, 2, 98, il appelle le défendeur, celui-ci ne répondit pas ; il appelle l’accusateur... ; l’accusateur ne répondit pas à l’appel, ne se présenta pas||[[citer]] comme témoin : Cic. Verr. 2, 2, 146, etc. ; [fig.] invoquer [comme témoin, garant, etc.] : Cic. Off. 1, 75 ; Liv. 4, 20, 8<br /><b>5</b> proclamer : victorem Olympiæ citari Nep. Præf. 5, être proclamé à Olympie athlète vainqueur||appeler, faire l’appel : Col. Rust. 11, 1, 22. inf. pass. citarier Catul. 61, 42.
}}
}}