Insuber: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐμόν γ' ἐμοὶ λέγεις ὄναρ → you are telling me what I know already, you are telling me my own dream

Source
(D_5)
(Gf-D_5)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>Īnsŭbĕr</b>,¹⁴ bris, adj., insubrien : Liv. 22, 6, 3 || <b>Īnsubrēs</b>, ium ou um, m., Insubriens [peuple de la Gaule Transpadane] : Cic. Balbo 32 ; Liv. 30, 18, 1 ; Plin. 10, 77 ; 3, 125.
|gf=<b>Īnsŭbĕr</b>,¹⁴ bris, adj., insubrien : Liv. 22, 6, 3 &#124;&#124; <b>Īnsubrēs</b>, ium ou um, m., Insubriens [peuple de la Gaule Transpadane] : Cic. Balbo 32 ; Liv. 30, 18, 1 ; Plin. 10, 77 ; 3, 125.||<b>Īnsubrēs</b>, ium ou um, m., Insubriens [peuple de la Gaule Transpadane] : Cic. Balbo 32 ; Liv. 30, 18, 1 ; Plin. 10, 77 ; 3, 125.
}}
}}

Revision as of 07:40, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Insŭber: bris, adj. (Insubris for Insuber, Spart. Julian. 1;
I gen. plur. Insubrium, Plin. 10, 29, 41, § 77: Insubrum, id. 3, 17, 21, § 125), of or belonging to Insubria, a country in the neighborhood of Milan, Insubrian: eques, Liv. 22, 6, 3.—Subst.: Insŭber, an Insubrian: Insuber quidam fuit, Cic. Pis. 15, 34.— Plur.: Insŭbres, ium, m., the Insubrians, Cic. Balb. 14, 32; Liv. 30, 18, 1; 5, 34, 9; Plin. 3, 17, 21, § 124 sq.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Īnsŭbĕr,¹⁴ bris, adj., insubrien : Liv. 22, 6, 3 || Īnsubrēs, ium ou um, m., Insubriens [peuple de la Gaule Transpadane] : Cic. Balbo 32 ; Liv. 30, 18, 1 ; Plin. 10, 77 ; 3, 125.