vellicatim: Difference between revisions

From LSJ

Δεῖ τοὺς μὲν εἶναι δυστυχεῖς, τοὺς δ' εὐτυχεῖς → Aliis necesse est bene sit, aliis sit male → Die einen trifft das Unglück, andere das Glück

Menander, Monostichoi, 125
(D_9)
(3_14)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>vellĭcātim</b>, adv. ([[vellico]]), d’une manière décousue, partiellement, séparément : [[Sisenna]] d. Gell. 12, 15, 2.
|gf=<b>vellĭcātim</b>, adv. ([[vellico]]), d’une manière décousue, partiellement, séparément : [[Sisenna]] d. Gell. 12, 15, 2.
}}
{{Georges
|georg=vellicātim, Adv. ([[vellico]]), rupfweise = [[stückweise]], [[nicht]] [[zusammenhangend]], scribere, Sisenn. b. Gell. 12, 15. § 2 u.b. Non. 187 sq.
}}
}}

Revision as of 09:02, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vellĭcātim: adv. vellico, qs.
I by pinches or twitches, i. e. piecemeal, disconnectedly: vellicatim ac saltuatim scribere, Sisenn. ap. Non. 188, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vellĭcātim, adv. (vellico), d’une manière décousue, partiellement, séparément : Sisenna d. Gell. 12, 15, 2.

Latin > German (Georges)

vellicātim, Adv. (vellico), rupfweise = stückweise, nicht zusammenhangend, scribere, Sisenn. b. Gell. 12, 15. § 2 u.b. Non. 187 sq.