amanter: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ πολὺς ἄκρατος ὀλίγ' ἀναγκάζει φρονεῖν → Multum meracum pauca sapere nos facit → Nur wenig denken lässt viel ungemischter Wein

Menander, Monostichoi, 420
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ămantĕr</b>,¹⁴ en [[ami]], d’une façon affectueuse : Cic. Fam. 5, 19, 1 ; Att. 2, 4, 1 ; amantius Cic. Rep. 1, 6 ; amantissime Cic. Att. 6, 1, 20 ; Læl. 2.
|gf=<b>ămantĕr</b>,¹⁴ en [[ami]], d’une façon affectueuse : Cic. Fam. 5, 19, 1 ; Att. 2, 4, 1 ; amantius Cic. Rep. 1, 6 ; amantissime Cic. Att. 6, 1, 20 ; Læl. 2.
}}
{{Georges
|georg=amanter, Adv. m. Compar. u. Superl. ([[amans]]), [[liebevoll]], [[liebreich]], [[freundlich]], [[valde]] [[hoc]] [[velim]] [[amanter]] diligenterque conficias, Cic.: gravius de [[nobis]] querentur et amantius, Cic.: [[melius]] et amantius [[ille]], [[qui]] [[gladium]] offerebat, Tac.: [[quocum]] coniunctissime [[atque]] amantissime vixerat, [[ganz]] [[eng]] u. [[innig]] verbunden, Cic.
}}
}}

Revision as of 09:14, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ămanter: adv., v. amo, P. a.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ămantĕr,¹⁴ en ami, d’une façon affectueuse : Cic. Fam. 5, 19, 1 ; Att. 2, 4, 1 ; amantius Cic. Rep. 1, 6 ; amantissime Cic. Att. 6, 1, 20 ; Læl. 2.

Latin > German (Georges)

amanter, Adv. m. Compar. u. Superl. (amans), liebevoll, liebreich, freundlich, valde hoc velim amanter diligenterque conficias, Cic.: gravius de nobis querentur et amantius, Cic.: melius et amantius ille, qui gladium offerebat, Tac.: quocum coniunctissime atque amantissime vixerat, ganz eng u. innig verbunden, Cic.